Profeta aptava
1 Amyaa ayinyema Dios Apyimtalhnamo aplingascama profeta Oseas, Beeri apquitca. Apvisqui rey nic nat Uzías, poc nic nat Jotam, poc nic nat Acaz, poc nic nat Ezequías, apquiltimem nic nat apquilviscaa co Judá. Aptimec nic nat apvisqui rey nipyesicsa enlhitaoc Israel tingma Jerusalén apvisay Jeroboam, Joas apquitca.
2 Amyaa ayinyema ilhnic nat Dios Apyimtalhnamo, apcanyacpo profeta Oseas yoyam elngacsic: Apyovoclhojo enlhitaoc Israel apquiltomjayclho apquilanatama, apquiltemaclha selyamasma coo. Ilhnasojo sat lhip lha, apvisay profeta. Itingya sat lhip quilvana alanatama, itne sat aptava. Cotac sat ayitquic aptava, alvisay alanatama ayitquic — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
3 Aptingyac nic nat profeta Oseas quilvana etnejic aptava, acvisay Gomer, Diblaím apquitca. Nalhit acnim nic nat actomjayclho inlovso, natamin nic nat aptiyacmo ayitca. 4 Aptomjac nic nat Dios apcanya profeta Oseas: Iltime sat apvisay Jesreel. Pac oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc aptovana apvisqui Jehú, ayinyema alhta apquilnapma yoclhilhma Jesreel. Comascoc sat apquileyvomaclha apquilvisay Israel. 5 Eticyoc sat apyovoclhojo singilpilhtetemo co Israel, payjoc yoclhilhma Jesreel — alhta aptomjac.
6 Nalhit acnim nic nat actomjaclho mocjam inlovso aptava, actiyacmo ayitca. Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo apcanya Oseas: Iltime sat acvisay apquitca Lo-ruhama, ningiltimem mongvasicjayquiclha mocjam apquilmolhama Israel, vamlha sat otnejic siyasicjayquiclha. 7 Ongvasicjiclhojoc sat mocjam apquilmolhama Judá, olvomsic sat tap maa, sicvisay Dios Visqui apancaoc. Cotnejic sat mepqui apquilimpocjay, mepqui pilhpaalh, mepqui sovo acvinatem, mepqui nolhing apcapaoc — nic nat aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
8 Inyinyovquic nic nat actom neme sicaa acvisay Lo-ruhama. Intomjaclhec nic nat mocjam inlovso quilvana Gomer, natamin nic nat actiyacmo sicaa. 9 Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo apcanya profeta Oseas: Iltime sat acvisay apquitca Lo-ami, ningiltimem metnaja mocjam enaymacoc apquilmolhama Israel. Inmasquec sicvisay Dios Visqui apancaoc — nic nat aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
Apquilmolhama Israel nanoc sat
10 Ellhamiclhac nanoc sat apquilmolhama Israel, mongmovan ongilyipsitic. Comascoc sat apquilpayvam: Metnaja enaymacoc quellhip — sat cotnejic. Etnejic sat Dios Apyimtalhnamo: Quellhip nac eyitquic, sicvisay Dios momasquingvoyam — sat etnejic.
11 Ingyaniclhac sat apyovoclhojo apquilmolhama Judá najan apquilmolhama Israel. Elyacyecsic sat lhama apvisqui. Elmiyantac sat tingma Jerusalén apquilinyema lhalhma anco. ¡Acvanyam sat cotnejic acnim acvisay Jesreel!
Oseas, su esposa infiel y sus hijos
1 La palabra del Señor vino a Oseas hijo de Berí en los días de Uzías, Yotán, Ajaz y Ezequías, que fueron reyes de Judá, y también en los días de Jeroboán hijo de Joás, rey de Israel.
2 La palabra del Señor vino a Oseas por primera vez, y le dijo:
«Ve y toma por mujer a una prostituta, y ten hijos con ella, porque la tierra se ha prostituido. Se ha apartado del Señor.»
3 Oseas fue y tomó por mujer a Gomer hija de Diblayin, la cual concibió y le dio a luz un hijo.
4 Entonces el Señor le dijo:
«Ponle por nombre Jezrel, porque dentro de poco tiempo voy a castigar a la casa de Jehú, por causa de los asesinatos cometidos en Jezrel. Voy a ponerle fin al reinado de la casa de Israel.
5 Cuando llegue el día, haré pedazos el arco de Israel en el valle de Jezrel.»
6 Gomer volvió a concebir, y dio a luz una hija. Entonces Dios le dijo a Oseas:
«Ponle por nombre Lorrujama, porque no volveré a compadecerme de la casa de Israel, sino que los eliminaré por completo.
7 Sin embargo, tendré misericordia de la casa de Judá, y los salvaré; pero no lo haré por medio de arcos ni espadas, ni por medio de combates con caballos y jinetes, sino por medio del Señor su Dios.»
8 Después de que Gomer destetó a Lorrujama, esta concibió y dio a luz un hijo.
9 Entonces Dios dijo:
«Ponle por nombre Loamí, porque ustedes no son mi pueblo, ni yo soy el Dios de ustedes.
10 Con todo, los hijos de Israel serán tan numerosos como la arena del mar, que no es posible medirla ni contarla. Y allí donde se les dijo: “Ustedes no son mi pueblo”, se les dirá: “Ustedes son hijos del Dios de la vida”.
11 Y se reunirán los hijos de Judá y los hijos de Israel, y nombrarán un solo jefe, y volverán a levantarse en la tierra; porque el día de Jezrel será grande.