Asoc monquinatquiscama actemaclha apmayjayoclha Dios
1 Natamin nic nat aptomja apcanyacpo Abram. Inlingac nic nat apvanmoncama Abram actemaclha appayvam Dios Apyimtalhnamo: —Nojeya nasa Abram. Coo nac sicmasma lhip. Acyivey sat cotnejic acyanmongam yoyam elhcac lhip— nic nat aptomjac.
2-3 Apcatingmavoc nic nat Abram: —Visqui ajac Dios, ¿soctomja pa jimquecsic acyanmongam? Apyasamcoc lhip mepqui sictamongvoyam coo. Am sat ancoc otac sictamongvoyam, emiclhac sat aclhamoclhojo asoc ajancaoc selancam apvisay Eliezer, apquinyema alhta tingma Damasco— nic nat aptomjac.
4 Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Lhip apquitca sat emiclhac asoc apancaoc. Memiclhejec sat cotnaja apmolhama— nic nat aptomjac.
5 Apyantamacpec nic nat Abram tap tingma.
Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Quip ilanojo netin. Ilyipsit sat apyov'a. ¿Apvanqui ya elyipsitic? Sat elhojoc lhip aptovana niptamin— nic nat aptomjac.
6 Am nic nat eyascacmoc Abram Dios appayvam. Aptimescasquic nic nat Dios appeyvomo Abram ayinyema meyasquiyam.
7 Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Coo nac Dios lhip Visqui pac. Coo nac sicyantavayclha alhta tingma Ur de Caldea, yoyam omquecsic lhip as yoclhilhma. Cotnejic sat lhip apmayclha— nic nat aptomjac.
8 Apcatingmavoc nic nat Abram: —Visqui ajac Dios, ¿jalhco sat cotnejic yoyam cotnatsalhquejec omiclha as yoclhilhma?— nic nat aptomjac.
9 Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Iyantementa sat siclho lhama vayqui acvocmo 3 años najan lhama yataay acvocmo 3 años najan lhama nipquesic acvocmo 3 años. Isanta sat lhama aptoscama sapop najan lhama yamvalhaay apquitcoc— nic nat aptomjac.
10 Apyantementac nic nat apnatoscama Abram. Apcajac nic nat. Appalhcatquic nic nat naysicsa. Appiquinquic nic nat nalhpop moclhama nicja asoc apcajem. Apyipitcaseclhec nic nat moc. Am nic nat eyaptac napocja sapop najan yamvalhaay. 11 Apquilvaac nic nat mama acyitnaclha apitic. Apminlhinquic nic nat Abram. 12 Intalhnacmoc nic nat. Avanjec nic nat aptiyanma Abram. Pilapcasquic nic nat acvaa yatescamalhma acvanyam. Apcacac nic nat Abram, avanjec nic nat apcay.
13 Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Iyasamcojo sat lhip. Elhnam sat lhip aptovana yoclhilhma cotnajaclha apquilaoclha. Eltimjic sat apquiltimesaycam poc. Colhic sat alasquisa apyimpeoc acvaycmo 400 años. 14 Coo sat najan oyanmongsiclha apquiltemaclha enlhitaoc apquiltomja apquilasquiscama apyimpeoc lhip aptovana. Elvomoc sat tap, colhic sat cascama apquilnatam. 15 Colhic sat actamilaycam apvalhoc lhip acvocmo apquilitsepma. Epalhavomoc sat lhip apquilmasquingvaycmo nano. Apvanyam sat ingyitsapoc lhip. 16 Apquilvanacmec sat ancoc lhip aptovana apquiltimesaycam poc, elvotac sat mocjam as yoclhilhma. Ayinyemaclha am coyov'ac mocjam apquiltemaclha apancaoc melyascalhma enlhitaoc amorreos— nic nat aptomjac Dios.
17 Intalhnec nic nat acnim. Inyatasquic nic nat ilhma. Pilapcasquic nic nat acvitalhco malhic. Yiplovcoc nic nat actiyapma etin. Intipquic nic nat talha alayvom acyivey. Intalhnec nic nat naysicsa acnamcolha apitic. 18 Eyca as acnim apquillanac nic nat Dios asoc monquinatquiscama actemaclha apmayjayoclha apanco.
Aptomjac nic nat Dios apcanya Abram: —Pac omquecsic as yoclhilhma lhip aptovana niptamin. Yoclhilhma nipiyam acvocmo nicja vatsam acvisay Egipto. Yoclhilhma nilhqueyja acvocmo nicja vatsam acyivey acvisay Eufrates. 19 Eyca as yoclhilhma apquileyvomaclha ilhnic nat enlhitaoc ceneos najan enlhitaoc enezeos najan enlhitaoc cadmoneos, 20 najan enlhitaoc hititas najan enlhitaoc ferezeos najan enlhitaoc refaítas, 21 najan enlhit amorreos najan enlhitaoc cananeos najan enlhitaoc gergeseos najan enlhitaoc jebuseos— nic nat aptomjac Dios.
Dios promete a Abrán un hijo
1 Después de estos sucesos, la palabra del Señor vino a Abrán en una visión. Le dijo:
«No temas, Abrán. Yo soy tu escudo, y tu galardón será muy grande.»
2 Abrán respondió:
«Mi Señor y Dios, ¿qué puedes darme, si no tengo hijos, y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer?»
3 También dijo Abrán:
«Mira que no me has dado descendencia. Mi heredero será un esclavo nacido en mi casa.»
4 Pero vino a él palabra del Señor, y le dijo:
«Tu heredero no será este, sino tu propio hijo.»
5 Entonces lo llevó afuera, y allí le dijo:
«Fíjate ahora en los cielos, y cuenta las estrellas, si es que las puedes contar. ¡Así será tu descendencia!»
6 Y Abrán creyó al Señor, y eso le fue contado por justicia.
7 El Señor también le dijo:
«Yo soy el Señor. Yo te saqué de Ur de los caldeos, para darte esta tierra como herencia.»
8 Y Abrán respondió:
«Señor, mi Señor, ¿y cómo sabré que la he de heredar?»
9 El Señor le dijo:
«Tráeme una becerra, una cabra y un carnero, todos de tres años. Tráeme también una tórtola y un palomino.»
10 Abrán tomó todos estos animales, y los partió por la mitad, y puso las mitades una frente a la otra; pero no partió las aves.
11 Bajaban las aves de rapiña sobre los cuerpos muertos, y Abrán las ahuyentaba,
12 pero al caer el sol el sueño venció a Abrán, y le sobrevino el temor de una gran oscuridad.
13 Entonces el Señor le dijo:
«Debes saber que tu descendencia habitará en una tierra extraña, y que allí será esclava y la oprimirán durante cuatrocientos años.
14 Pero también yo juzgaré a la nación a la cual servirán, y después de eso ellos saldrán de allí con grandes riquezas.
15 Y tú te reunirás en paz con tus padres, y serás sepultado en buena vejez.
16 Y después de cuatro generaciones volverán acá; porque hasta ahora no ha llegado todavía a su colmo la maldad de los amorreos.»
17 Y sucedió que, cuando el sol se puso y ya todo estaba oscuro, podía verse un horno humeante y una antorcha de fuego, la cual pasaba entre los animales divididos.
18 En aquel día el Señor hizo un pacto con Abrán. Le dijo: «A tu descendencia le daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el gran río Éufrates,
19 hasta la tierra de los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos,
20 los hititas, los ferezeos, los refaítas,
21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.»