Ningilmalhnesquiscama
1 Lhip aptomja Apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel, malha aptamilquiscama apnatoscama.
Apnalaclhec nic nat lhip José apmolhama, malha apnalayclha apnatoscama.
Apnec lhip netin nipyesicsa ángeles querubines.
Quip ingyeylhojo, ilanojo sat lhip.
Ingyimlimojo sat Efraín apmolhama,
2 najan Benjamín apmolhama najan Manasés apmolhama.
Apmopvan innac lhip.
Jingilvomquis tap nincoo.

3 Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap.

4 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
¿Jalhco acvam comascoc lhip aplom naysicsa ningilmalhnancama ningiltomja lhip enlhit apancaoc?
5 Avanjec alhta ningvinama, am jingilyacmoc ontovamcoc.
Avanjec alhta ningvinama, am jingilyacmoc ongyinamcoc.
6 Nincoo inquinyemac apquilatingmomap metnaja ningmolhama.
Singilvennéycam apquiltomjac cotnaja ingmoc.

7 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap nincoo.

8 Lhip alhta aptomja singyinyovquiscama yoclhilhma Egipto, malha apliclama uva avjac.
Apquilhpancasquic alhta lhip metnaja ningmolhama yoyam onlhic nincoo.
Malha apquinayclha alhta aptomjac lhip uva avjac.
9 Malha apcalhnascama alhta aptomjac lhip amyip.
Impayjeclhec alhta ayquipmenaoc uva avjac.
Impayjeclhec alhta actingaoc lhalhma anco.
10 Impayjac pisquisca ac.
Incapquic inquilhe acvinatem.
Malha yamit alvinatem intomjaclhac actingaoc.
11 Inquilvocmoc actingaoc yingmin acvanyam.
Inquilvocmoc actingaoc vatsam Eufrates.
12 ¿Soctomja apyaninquisa lhip mataymong apjalhtam?
Apquiltovasquic mataa actingaoc enlhit apquilyeycajangvoy.
13 Apquilvoctac mataa pomap.
Apquilmetmec mataa ayquipmenaoc.
Inquilvoctac mataa asoc navjac yoyam coltovacsic.

14 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip ningiltomja malha uva avjac.
Ongilvomsalhcac sat tap nincoo.
15 Lhip alhta apquinayclha uva avjac, malha apmic actamilaclha actomja ayictinquiscama.
16 Iyanmongsiclha sat lhip apquiltemaclha alhta apnatovascama najan apquilvatnama talha.
17 Ipasim sat lhip aptomja lhip apyacyescama.
Ipasim sat lhip apvanimquiscama apvisay Aptiyam Aptomja Enlhit.
18 Mongyinyovejec sat mataa lhip cotmongvoycamlha nelha.
Iyimnaticsojo ingnenyaoc nincoo.
Apvamlha lhip ontimjic ningayo.

19 O Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap nincoo.
Súplica por la restauración
Al músico principal. Sobre Lirios. Testimonio. Salmo de Asaf.
1 Pastor de Israel, ¡escucha!
Tú, que guías a José como a una oveja,
y que estás entre los querubines, ¡manifiéstate!
2 En presencia de Efraín, de Benjamín y de Manasés,
¡manifiesta tu poder y ven a salvarnos!

3 ¡Restáuranos, Dios nuestro!
¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvados!

4 Señor, Dios de los ejércitos,
¿hasta cuándo te mostrarás indignado
contra la oración de tu pueblo?
5 Nos has dado a comer lágrimas en vez de pan;
nos has hecho beber lágrimas en abundancia.
6 Nos has puesto en ridículo ante nuestros vecinos;
nuestros enemigos se burlan de nosotros.

7 ¡Restáuranos, Dios de los ejércitos!
¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvados!

8 Desde Egipto trajiste una vid;
expulsaste a las naciones, y la plantaste.
9 Limpiaste el terreno delante de ella,
hiciste que echara raíces, y esta llenó la tierra.
10 Los montes se cubrieron con su sombra;
los cedros de Dios se cubrieron con sus sarmientos.
11 Y la vid extendió sus vástagos y sus renuevos
hasta el mar, y hasta el gran río.
12 ¿Por qué derribaste sus cercas?
¡Todos los que pasan le arrancan uvas!
13 ¡Los jabalíes le hacen destrozos!
¡Las bestias salvajes la devoran!

14 Dios de los ejércitos, ¡vuélvete a nosotros!
Desde el cielo dígnate mirarnos, y reconsidera;
¡ven y ayuda a esta viña!
15 ¡Es la viña que plantaste con tu diestra!
¡Es el renuevo que sembraste para ti!
16 ¡La han cortado! ¡Le han prendido fuego!
¡Déjate ver, y repréndelos, para que perezcan!
17 Pero posa tu mano sobre tu hombre elegido,
sobre el hombre al que has dado tu poder.
18 Así no nos apartaremos de ti.
Tú nos darás vida, y nosotros invocaremos tu nombre.

19 Señor, Dios de los ejércitos, ¡restáuranos!
¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvados!