Ningyilhanmeycam Visqui ingac
1 Sicyilhanmeycam coo visqui ingac.
Apquiltomjac mataa seyanya coo:
—Ingyinyi sat nalhma malha ayinyem nata — alhta apquiltomjac.
2 Quip elanojo enlhit apquilmapsomcaa.
Apquilmec pilhpaalh acyiplomo yanca yoyam elyojong.
Apquilyilhacpoc elajic enlhit actamilaycam apquilvalhoc.
3 Aptovasquic singanamaclha enlhit apmapsom.
¿Jalhco sat etnejic enlhit appeyvomo?
4 Apnec Visqui ingac tingma apponquinomap.
Yitnec aptajanem apanco netin.
Apquilanoc mataa apquiltemaclha enlhitaoc lhalhma anco. ,
5 Apyicpilcoc Visqui ingac apquilpeyvomo najan apquilmapsomcaa.
Avanjec aptanoncama Visqui ingac apquiltemaclha apquilmapsomcaa.
6 Apcapajasquic acmamay Visqui ingac nipyesicsa apquilmapsomcaa.
Malha talha intomjac najan azufre acpayesayclha talha najan acmajat alhcajayam.
Visqui ingac eyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc.
7 Appeyvomo visqui ingac.
Apcasicjavoc mataa enlhitaoc apquilpeyvomo.
Elvitangvomoc sat Visqui ingac.
Elhnam sat napato enlhit apquilpeyvomo.
El refugio del justo
Al músico principal. Salmo de David.
1 Yo confío en el Señor;
¿por qué, entonces, me sugieren
que escape a las montañas, como un ave?
2 Ciertamente, los malos preparan su arco
y disponen las flechas sobre la cuerda
para atacar desde las sombras a los justos.
3 ¿Pero qué puede hacer el hombre honrado
cuando son socavados los cimientos?
4 El Señor está en su santo templo;
el Señor tiene su trono en el cielo;
él ve y examina a todos los seres humanos.
5 El Señor pone a prueba al hombre honrado,
pero repudia al injusto y al violento;
6 acarrea calamidades sobre el malvado,
y le lanza fuego, azufre y un viento calcinante.
7 El Señor es justo, y ama la justicia;
el hombre honrado contemplará su rostro.