Ningminaycmascama acpayjayclha ingvalhoc
1 Elminaycmacsic sat yoclhilhma Judá as acnim actemaclha apquilayo:

Apyimnatem apanco tingma ingac, yoyam jingilvomsic tap (jingilmeyvoc nincoo). Apquillanac alhta Visqui ingac mataymong apjalhtam tingma, jingilmeyvoc sat.
2 Eljalhyovas tingma apatnaoc, elantilhic sat enlhit apquilpeyvomo, apquiltomja apquilyiplovquiscama.
3 Lhip Visqui ingac aptomja apmasma enlhit apquiltamilcasomacpo apanco mepqui inlhojo apquilyasquiyam.
4 Am elyascacmoc mataa lhip Visqui ingac, aptomja ningyilhanmeycam.
5 Aptovasquic alhta apyimtalhnesomacpo apanco, apnatovasquic alhta ayajamalhco apquilvalhoc, apnatovasacpec alhta tingma apyovoclhojo.
6 Apquiltamjoc alhta eltamoc amancaoc enlhit mepqui apquilnatam najan mepqui ayajamalhco apquilvalhoc — intomjac apquilminaycmascama.

7 Peyvoc mataa amay apquilyiplayclha enlhit apquilpeyvomo. Lhip Visqui ingac aptomja appeyvescasquiclha amay.
8 Peyvoc nincoo lha ingilvalhoc, ayinyema ningyiplovquiscama singanamaclha lhip. Ningiltamjoc mataa colhenic ingilvalhoc lhip apvisay.
9 Avanjec mataa aclhanma evalhoc lhip alhtaa, sitamsama lhip ayinyema alipvoyam evalhoc. Lhip aptomja apyicpilquemo as nalhpop, elyasingvomoc sat actemaclha acpeyvomo aplhamoclhojo enlhit.
10 Melyasingvomejec sat mataa enlhit apquilmapsomcaa actemaclha acpeyvomo, melvita inlhojo acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc. Apquiltomja melyascalhma nipyesicsa enlhit apquilpeyvomo, meltomja apquilayo Visqui ingac apyimtalhnamo.
11 Apvanquic lhip quilhvoc anco eyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc aquilmapsomcaa, naysicsa mepqui mataa apquilay lhip. Apquilvitac mataa lhip aptomja apmasma enlhit apancaoc apquilpeyvomo, naysicsa apquilasmescama apquilmapsomcaa. ¡Isavojo sat lhip apquilnapma, malha talha acsovjomo asoc ápac!
12 Lhip Visqui ingac aptomja singimlayquiclho, nasoc anco lhip singillhinquiscama naysicsa ningiltamjaycam.
13 Lhip Dios Visqui ingac, ingilmec alhta poc apquilviscaa, yoyam ongiltimesam. Lhip eyca apvamlha pac lhama ningiltomja ningilayo.
14 Apquilitsepquic maa, mellhaticjangvomejec sat mocjam. Collhaticjangvomejec sat mocjam apquiljangaoc. Ayinyema lhip alhta apyanmongsayclha apquiltemaclha apancaoc yoyam enatovasacpoc. Collhenalhquejec sat mocjam apquilvisay, colhenalhquejec sat mocjam asoc apancaoc.
15 Aplhamaseclhec lhip enlhitaoc, apyaveclhec lhip yoclhilhma apquileyvomaclha. Colhic sat mataa ayaco lhip apvisay Visqui ingac.
16 Ningitamquic lhip naysicsa ninlingaycamco acyimtalhnama najan naysicsa apyanmongsayclha lhip nintemaclha inganco.
17 Ninlingamcoc nincoo acmasca napato lhip Visqui ingac, malha quilvana yoyam cotimsic ayitca, ningiltomja ningiliclhangveycam najan (ningilpalhamaycam) ningilpayjam ingatong.
18 Ninlingamco inyicje acmasca, acno quilvana yoyam cotimsic ayitca. Jave eyca nintimquiscama sicaa, nintimcasquic nincoo alhcajayam. Am ongvanac ongilvomsic tap apyovoclhojo enlhitaoc, mongvanquejec ongvita enlhit apjalhnancaoc eleyoc sat as nalhpop.
19 Lhip Visqui ingac, enalhaticjangvomoc sat mocjam lhip apnaymacoc apquilitsepma nano, eleyoc sat mocjam lhalhma anco. Enalhaticjangvomoc sat apquilitsepma, malha apnatiyanma congne malhic, colpayjiclhac sat apquilvalhoc. Lhip ayinyema apquitsasquiscama olhma, colhic sat acnalhaticjasa apquilitsepma apnaycam congne tacjalhpopayc.

20 Quellhip enaymacoc enlhit. Elnamtilh sat congne tingma apancaoc, elapiclha sat atnaoc. elyilhanim sat maa, acsovjalhco inlhojo acyanmongayclha acyimtalhnama ayinyema Dios.
21 Visqui ingac etyapoc sat tingma pac, eyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc as nalhpop. Elvitacpoc sat apticyovam nano, malha macpiquinayclha ayalhnaclhojo sat cotnejic, elvitacpoc apticyovam nano.
Cántico de confianza en el Señor
1 En ese día se cantará en Judá este cántico:
¡Fuerte es nuestra ciudad!
¡Por muros y antemuros Dios le puso salvación!
2 ¡Abran las puertas, y que entren los justos,
los guardianes de la verdad!
3 Tú guardas en completa paz
a quien siempre piensa en ti
y pone en ti su confianza.
4 Confíen siempre en el Señor,
porque él es la Roca eterna.
5 Él hizo caer por tierra
a los que habitan en las alturas;
humilló a la ciudad exaltada,
¡la derribó hasta el polvo,
6 y hoy la aplastan con el pie
los afligidos y los menesterosos!

7 Recto es el camino del hombre justo,
y tú, que también eres recto,
le despejas el camino.
8 Señor, nuestra esperanza reposa
en el camino de tu justicia;
son tu nombre y tu memoria
el mayor deseo de nuestra alma.
9 Por las noches te desea mi alma,
y mientras haya en mí un hálito de vida,
te buscaré por la mañana
porque, cuando tú emites un juicio,
los que habitan este mundo
aprenden a hacer justicia.
10 Pero no se aprende a hacer justicia
cuando se muestra piedad al malvado.
Surge la maldad en el país de la rectitud,
y deja de verse la majestad del Señor.

11 Señor, tú has levantado la mano,
pero tus enemigos no la ven;
¡haz que la vean y que se avergüencen
los que envidian a tu pueblo!
¡haz que el fuego los consuma!

12 Tú, Señor, nos harás vivir en paz,
porque tú nos has ayudado
a realizar todas nuestras obras.
13 Dios y Señor nuestro,
otros señores han querido dominarnos,
pero nosotros solo invocamos tu nombre.
14 Ellos están muertos; no tienen vida.
Murieron, y no volverán a vivir,
porque tú los castigaste y borraste su recuerdo;
15 pero a tu pueblo, Señor, lo aumentaste,
y te cubriste de gloria al ensanchar
todos los confines de la tierra.

16 Señor, en nuestra angustia te buscamos,
y clamamos a ti cuando nos castigaste.
17 Señor, ante ti hemos clamado con dolor,
con los gemidos de una parturienta
cuando está a punto de dar a luz.
18 Concebimos, tuvimos dolores de parto,
¡pero no dimos a luz más que viento!
No dimos a la tierra ninguna liberación,
ni le nacieron habitantes al mundo.

19 Pero tus muertos vivirán;
sus cadáveres volverán a la vida.
Los que ahora habitan en el polvo
se despertarán y cantarán de alegría,
porque tú eres como un rocío de luces,
y la tierra dará a luz a sus muertos.
20 ¡Vamos, pueblo mío, entra en tu aposento y cierra tras de ti la puerta! ¡Escóndete por un breve instante, hasta que haya pasado la indignación!
21 Porque el Señor sale ya de su santuario, para castigar a los que habitan la tierra por su maldad contra él. La tierra mostrará la sangre que ha sido derramada sobre ella, y no volverá a ocultar a los que en ella han sido asesinados.