Acvitay apvanmoncama profeta
1-3 Coo sicvisay sacerdote Ezequiel, Buzi apquitca. Acnec alhta nicja vatsam Quebar, payjoc Babilonia. Acnec alhta nipyesicsa enaymacoc apquilmomap. Inyaptalhquic alhta netin, acvita sicvanmoncama Dios apna netin. Invocmec alhta cinco acnim, cuatro piltin najan treinta años. Moc acvisay cinco años aptomja apmomap apvisqui Joaquín. , Apquilyacyesquic alhta Dios, aptimesquisa Ezequiel etnejic aplingascama. 4 Pilapcasquic alhta acvita sicvanmoncama alhcajayam acvanyam. Malha talha ayinyema yipjopay alhta intomjac alyinmayam. Yitnec alyinmom acyivey. Naysicsa talha acvitalhco asoc, malha oro alyinmom. 5 Invitalhquic alhta naysicsa talha cuatro asoc aleyvam, malha cuatro enlhit apquilyovoclhojo. 6 Cuatro alhta napataa najan cuatro aplhimpancoc moclhama enlhit. 7 Inquilpeyvoc alhta apilhquipcoc, moc actemaclha apmancaoc, malha vayqui amnic. Alyinmom alhta, malha tava ápac alyinmom.
8-9 Jave alhta acvamlha cuatro napataa najan cuatro aplhimpancoc. Yitnec alhta apmeoc, payjoc apnenyaoc (appecjaoc) coning aplhimpancoc. Acmongvoyam mataa moc navayc aplhimpancoc. Am alhta elpaycacpoc mataa apquillhingam, apquilpeyvoc alhta apquillhingam. 10 Eycaso actemaclha cuatro asoc, acno moc napataa. Lhama mataa alaneyo amamyi, acyitsomalhca enlhit napaat. Moc mataa alaneyo nicja derecha, acyitsomalhca yamacmeyva naat. Moc mataa alaneyo nicja sancalvelha, acyitsomalhca naat vayqui inquinavo. Moc mataa alaneyo acpoc, acyitsomalhca yatmáma napaat. 11 Nitnoc alhta almiyasquiclho alhimpancoc. Inquilmongvocmec mataa moc anit alhimpancoc. Inquilapquic mataa apnenyaoc moc anit aplhimpancoc. 12 Apquilpeyvoc alhta apquillhingam, mepqui apquilpayquiyam. Dios apmopvan ayinyema aclhinquiscama maa. 13 Invitalhquic alhta malha talha nipyesicsa maa, malha altotseycaoc amamyi aclhingacmo najan ayilhyacmo. Alyinmom alhta talha alantiyapmaclha alyinmayam. 14 Lhincasoc alhta mataa apquillhingam, malha alyinmayam intomjac apquillhingam.
15 Alanoc alhta as asoc, malha cuatro enlhit. Caro amnic acyitna nalhpop, payjoc moclhama asoc malha enlhit. 16 Acno moc cuatro carro amancoc, alyinmom alhta. Moclhama amancoc alhta allanomalhca, malha lhama acyitna avalhoc moc. 17 Avanquic mataa collhong najan colilhyemoc carro amancoc, najan lhama nicja najan moc nicja, mepqui yoyam copaycamoc. 18 Malha ataoc acnaycaoc alhta cuatro carros amancoc, altomja alyinmom. 19 Allhingamó lhama alhta cuatro asoc malha enlhit najan carros amancoc. Innoc alhta moc almiyasquiclha netin enlhit najan carros amancoc. 20 Dios apmopvan ayinyema alhta aclhinquiscama asoc malha enlhit, acyiplomo mataa carros amancoc alyipitcay maa. 21 Allhingamó lhama alhta cuatro asoc najan carros amancoc. Acnaycamó lhama alhta mepqui allhingam. Innoc alhta moc almiyasquiclha netin enlhit najan carros amancoc alyipitcay maa.
22 Yitnec alhta tacjalhit apcatcoc, malha acpaclhanma alyinmom, acyitsomalhca cristal alyinmom. 23 Inquilmongvocmec alhta moc aplhimpancoc alpayesomalhca. Inquilapquic alhta apnenyaoc moc anit aplhimpancoc. 24 Aclingac alhta ayilhtingyovam aplhimpancoc naysicsa apquillhingam. Acyitsomalhca ayilhtingyovam yingmin ayinyem vatsam, malha appayvam apanco aptomja Apyimtalhnamo, malha singilpilhtetemo appintalhnama. Inquilvayventac alhta aplhimpancoc natamin apquillhingam. 25 Inlingalhquic alhta ayilhtingyovam ayinyema acpaclhanma tacjalhit apcatcoc. 26 Acvitac alhta tacjalhit acpaclhanma malha apvisqui aptajanem allanomalhca zafiro. Malha enlhit alhta apna netin apvisqui aptajanem. 27 Acvitac alhta payjoc niplhit enlhit. Alyinmom alhta nipye, malha oro naysicsa talha. Acvitac alhta avjapyoc malha talha. Acvitac alhta as enlhit naysicsa acyivey alyinmom. 28 Apyitsomacpo alhta pimjit naysicsa yipjopay acmamayaclha. Eycaso acvitay alhta sicvanmoncama gloria mayayo Dios Apyimtalhnamo. Acjalhec alhta coo, acticlhicvocmo nalhpop payjaclha najat — nic nat aptomjac profeta.
La visión de la gloria divina
1 El día cinco del mes cuarto del año treinta, yo, Ezequiel, me encontraba junto al río Quebar, entre los cautivos. De pronto, los cielos se abrieron y tuve visiones de parte de Dios.
2 Habían pasado ya cinco años y cinco meses desde que el rey Joaquín había sido llevado cautivo.
3 Yo, Ezequiel hijo de Buzi, era sacerdote, y ese día estaba en la tierra de los caldeos, junto al río Quebar, y la palabra del Señor vino a mí, y sobre mí se posó su mano.
4 Me fijé, y vi que del norte venía un viento tempestuoso, junto con una nube impresionante envuelta en fuego y rodeada de un gran resplandor. En medio del fuego había algo semejante a bronce refulgente,
5 y en medio de la nube se veía la figura de cuatro seres vivientes, todos ellos con apariencia humana.
6 Cada uno de ellos tenía cuatro rostros y cuatro alas.
7 Sus pies eran rectos, pero las plantas de sus pies se parecían a las pezuñas de los becerros y centelleaban como el bronce bruñido.
8 Tenían rostros y alas por los cuatro costados, y por debajo de sus alas tenían manos humanas.
9 Con las alas se tocaban entre sí, aunque al avanzar no se miraban el uno al otro sino que cada uno caminaba hacia adelante.
10 Visto de frente, su rostro era de aspecto humano, pero del lado derecho los cuatro tenían cara de león; del lado izquierdo tenían cara de toro, y por la nuca tenían cara de águila.
11 Así eran sus rostros. Por encima de ellos tenían extendidas dos de sus alas, con las cuales se tocaban, y con las otras dos se cubrían el cuerpo.
12 Todos ellos caminaban de frente, siguiendo la dirección del espíritu, y ninguno de ellos volvía la vista atrás.
13 El aspecto de estos seres vivientes era como el de brasas ardientes, o teas encendidas, que se movían entre ellos. El fuego era refulgente, y despedía relámpagos,
14 y con la rapidez del relámpago los seres vivientes corrían de un lado a otro.
15 Mientras observaba yo a estos seres vivientes, vi que junto a ellos, y en cada uno de los cuatro costados, había una rueda en el suelo.
16 El aspecto y la hechura de cada rueda era semejante al color del crisólito. Todas ellas tenían la misma forma, y parecían estar la una dentro de la otra.
17 Al avanzar, podían hacerlo en cualquier dirección, sin tener que dar marcha atrás.
18 Sus aros eran bastante altos, y las cuatro ruedas lanzaban destellos en su derredor.
19 Si los seres vivientes avanzaban, las ruedas avanzaban con ellos; si los seres vivientes se elevaban, también se elevaban las ruedas.
20 Siempre se movían o elevaban siguiendo la dirección del espíritu. Si el espíritu se movía, las ruedas también se movían, porque en ellas estaba el espíritu de los seres vivientes.
21 Si ellos avanzaban, también ellas avanzaban; si se detenían, también ellas se detenían; si se elevaban del suelo, también ellas se elevaban, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en ellas.
22 Por encima de los seres vivientes podía verse una bóveda, semejante al cristal más hermoso, la cual se extendía por encima de ellos.
23 Debajo de la bóveda sus alas se extendían hasta tocarse la una con la otra, y con dos de sus alas cada uno de ellos se cubría el cuerpo.
24 Cuando caminaban, oía yo que sus alas sonaban como un conjunto de muchas aguas, como la voz del Omnipotente, como el estruendo de una muchedumbre, o como la alharaca de un ejército. Cuando se detenían, bajaban las alas,
25 de modo que al detenerse y bajar las alas podía oírse una voz por encima de la bóveda que estaba sobre ellos.
26 Sobre la bóveda podía verse el contorno de un trono, el cual parecía ser de zafiro, y sobre el contorno del trono podía verse sentado a alguien parecido a un hombre.
27 Vi también algo parecido al bronce refulgente, y en su interior y a su alrededor había algo parecido a un fuego; tanto de lo que parecían ser sus lomos para arriba, como de sus lomos para abajo, vi algo parecido al fuego, y esto estaba rodeado de un resplandor.
28 Ese resplandor que lo rodeaba se parecía al arco iris, cuando aparece en las nubes después de un día lluvioso.
Esta fue la visión que tuve de lo que parecía ser la gloria del Señor. Al verla, me incliné sobre mi rostro, y oí la voz de alguien que hablaba.