Apquiltemaclha Dios apquitquic
1 Quellhip apquiltomja Dios apquitquic apquilasicjamacpo. Ellhnasojo sat aptemaclha Dios. 2 Elyiplovcasojo actemaclha ningasicjayo. Ayinyemaclha ingilasicjavoc nincoo Cristo. Apyinyovsomacpo apanco singyanmongam nincoo, malha macmescama Dios actemaclha apyisponcama.
3 Quellhip apquiltomja Dios apquitquic. Incaymalhquic yoyam colhenalhqueje nipyesicsa quellhip actemaclha apquilanatama najan actemaclha apquiltamongvaycmolhma najan actemaclha apquilmasma asoc. 4 Noelyiplovquis nasa apquilpayvam actemaclha singmanquiscama najan actemaclha apquillhamasomap najan apquiltamongvaycmolhma apquilpayvam. Eycaso cotnaja nintemaclha actamila. Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam. 5 Apquilyasamcoc quellhip: Melpalhavomejec sat Cristo najan Dios apquilnancascama apquiltomja apquilyiplovquiscama actemaclha apquilanatama najan actemaclha apquiltamongvaycmolhma najan actemaclha apquilmasma asoc, actomja malha apquilpayescamo quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. 6 Noelyinimsap nasa quellhip apquillinga sat apquiltamongvaycmolhma apquilpayvam. Eyanmongsiclhac sat Dios apquiltemaclha enlhit meltamilsomacpo apanco. 7 Noelpalhavom nasa quellhip as enlhitaoc.
8 Quellhip apquiltemaclha nano acvisay apquileyvam naysicsa yatescamalhma. Quilhvo eyca apquiltomja apquilpasmeyquiclha Visqui ingac apquiltomja apquileyvam naysicsa ayitsayolhma. Eltime sat quellhip enlhit apquilsasquiscamalhma. 9 Intipcasquic mataa ayitsayolhma nintemaclha actamila najan nintemaclha acpeyvomo najan actemaclha actomja nasoc anco. 10 Elyasingvom sat quellhip actemaclha apmayjayoclha Visqui ingac. 11 Noelvajaniclhojo nasa apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc apquileyvam yatescamalhma. Elninquiniclha sat ayitsayoclhilhma apquiltemaclha apancaoc yoyam colvitalhca. 12 Somcoc anco apquiltemaclha as enlhitaoc apquilposcama apquiltemaclha. Am colcac ingvalhoc onlhenic apquiltemaclha apancaoc. 13 Cotnejic sat acpiquinayclha ayalhnaclhojo moclhama asoc naysicsa ayitsayolhma. 14 Eycaso actomja aclhanmaclha:
Ilhaticja sat lhip aptomja aptiyanma.
Ilhaticja sat nipyesicsa apquilmasquingvaycmo.
Etac sat lhip ayitsayolhma ayinyema Cristo
—nic nat intomjac.
15 Eltamilsacpojo apanco quellhip naysicsa apquileyvam. Noellhojo nasa enlhit melyascamco. Eltime sat quellhip apquilyascamco. 16 Elyintamap quellhip as ningvamlha nac jay, ayinyemaclha yimtilhec ningileyvam aclhamoclhojo acnim. 17 Noeltamongvomjo nasa olhma. Elyasingvom sat apmayjayoclha Visqui ingac. 18 Noeltamjo nasa colnapoc anmin, ayinyemaclha elsilhnanacpoc sat. Elane sat elhic Espíritu Santo acyovoclhojo apquilvalhoc quellhip. 19 Elpamejitsacpojo sat quellhip ellhenic salmos najan ningminaycmascama altamila najan ningminaycmascama actemaclha ningayo Dios. Yoyam colpayjiclha apquilvalhoc naysicsa apquilminaycmascama najan naysicsa apquilpayvascama napato Visqui ingac. 20 Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam ellhenic aclhamoclhojo asoc apquillhoy, ayinyema apvisay Jesucristo Visqui ingac.
Aptemaclha Jesucristo apmolhama
21 Noelyeycajas nasa moc apquilvalhoc yoyam colhic ayaco Cristo.
22 Quellhiya quilvanaa. Colilyejiclhojo mataa anatamcaa naysicsa actamilaycam avalhaoc, acno alilyajayquiclho Visqui ingac. 23 Atava aptomja apquimja apmamyi, apno Cristo aptomja apquimja apmamyi apmolhama najan aptomja apquilvomquiscama tap. Cristo apmolhama apquiltomja malha Cristo apyovoclhojo. 24 Aplhamoclhojo apmolhama apquiltomja apquilyajayquiclho Cristo naysicsa actamilaycam apquilvalhoc. Acno najan quilvanaa, incaymalhquic colilyejiclhojo mataa anatamcaa.
25 Quellhip enlhitaoc. Elasicjojo mataa apnatamcaa. Ayinyemaclha Cristo najan aptomja apcasicjayo apmolhama. Apyinyovquic alhta acyimnatem apnenyic acyanmongam apmolhama. 26 Apquiltamjoc alhta elponquinsic apmolhama. Apquilyanmoncascasquic alhta apquilvalhoc apmolhama, ayinyema Dios appayvam acyiplomo yapasquiscama yingmin. 27 Apquiltamjoc elanojo apmolhama yoyam eltimjic apquiltamila najan mepqui alpaysameycaoc najan mepqui alpilhnanma. Yoyam eltimjic alalhnayo apquilvalhoc najan mepqui apquilsilhnanomap. 28 Apno najan enlhitaoc. Incaymalhquic elasicjojo apnatamcaa, acno apquilasicjamacpo apanco. Apcasicjavoc sat ancoc aptava enlhit, eyca as aptomja apcasicjamacpo apanco. 29 Am colngalhcac mocjam etanovac apyovoclhojo apanco enlhit. Acvamlha aptamilquiscama mataa apyovoclhojo. Apnoc najan Cristo aptomja aptamilquiscama apmolhama. 30 Nincoo ningiltomja apmolhama, ningiltomja malha alyiptetaclha apyovoclhojo Cristo. 31 Intomjac nic nat Dios appayvam: “Eyinyoc sat apyap najan inquin enlhit, yoyam eyipitcojo aptava. Cotnejic sat malha lhama apyovoclhojo” —nic nat intomjac. 32 Eycaso actomja asoc acyilhomalhca, aplhenacpo Cristo najan apmolhama. 33 Incaymalhquic enlhit ingyasicjojo aptava, acno apcasicjamacpo apanco. Incaymalhquic quilvana colyejiclhojo atava.
Pórtense como hijos de luz
1 Por tanto, imiten a Dios, como hijos amados.
2 Vivan en amor, como también Cristo nos amó y se entregó a sí mismo por nosotros, como ofrenda y sacrificio a Dios, de aroma fragante.
3 Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.
4 Tampoco digan obscenidades, ni tonterías ni palabras groseras. Eso no es conveniente. En vez de eso, den gracias a Dios.
5 Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.
6 Que nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.
7 Por tanto, no se junten con esa clase de gente.
8 En otro tiempo, ustedes eran oscuridad; pero ahora son luz en el Señor. Por tanto, vivan como hijos de luz
9 (porque el fruto del Espíritu se manifiesta en toda bondad, justicia y verdad),
10 y comprueben lo que es agradable al Señor.
11 No tengan nada que ver con las obras infructuosas de las tinieblas; al contrario, denúncienlas.
12 ¡Hasta vergüenza da hablar de lo que ellos hacen en secreto!
13 Pero cuando todas las cosas son expuestas a la luz, quedan de manifiesto; porque la luz lo manifiesta todo.
14 Por eso dice:
«Despiértate, tú que duermes.
Levántate de entre los muertos,
y te alumbrará Cristo.»
15 Por tanto, ¡cuidado con su manera de vivir! No vivan ya como necios, sino como sabios.
16 Aprovechen bien el tiempo, porque los días son malos.
17 No sean, pues, insensatos; procuren entender cuál es la voluntad del Señor.
18 No se emborrachen con vino, lo cual lleva al desenfreno; más bien, llénense del Espíritu.
19 Hablen entre ustedes con salmos, himnos y cánticos espirituales; canten y alaben al Señor con el corazón,
20 y den siempre gracias por todo al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
La mutua sumisión
21 Cultiven entre ustedes la mutua sumisión, en el temor de Dios.
22 Ustedes, las casadas, honren a sus propios esposos, como honran al Señor;
23 porque el esposo es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo, y él es su Salvador.
24 Así como la iglesia honra a Cristo, así también las casadas deben honrar a sus esposos en todo.
25 Esposos, amen a sus esposas, así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella,
26 para santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra,
27 a fin de presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, santa e intachable, sin mancha ni arruga ni nada semejante.
28 Así también los esposos deben amar a sus esposas como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa, se ama a sí mismo.
29 Nadie ha odiado jamás a su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, como lo hace Cristo con la iglesia,
30 porque somos miembros de su cuerpo, de su carne y de sus huesos.
31 Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán un solo ser.
32 Grande es este misterio; pero yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia.
33 Por lo demás, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo; y ustedes, las esposas, honren a sus esposos.