Apvisqui Salomón tingma pac
1 Apquillanac nic nat Salomón tingma pac acvaycmo trece años. 2 Apquillanac nic nat najan tingma apvisay Ayimjaclha Yamit (nalhma) Líbano, acvamlha ilhnic nat cuarenta y cinco metros de largo, veintidós y medio metros de ancho, najan trece y medio metros de alto nitno. Inquilinmec nic nat cuatro hileras poste yamit cedro columnas, najan yamit alvinatem cedro acnaycaoc netin alvisay vigas. 3 Acyovoclhojo ilhnic nat cuarenta y cinco vigas ayitsicsic poste columnas, acvaycmo tres grupos (series), moclhama grupo mataa quince vigas. Yamit nicjaa cedro ilhnic nat apquilnincanma netin vigas yamit alvinatem. 4 Yitnec nic nat tres filas ventanas atnaoc ayitcoc, moclhama tres mataa, najan mocjam tres, lhama nicja najan moc nicja mataa. 5 Tres nic nat hileras, atnaoc alyivey najan atnaoc ayitcoc, lhama nicja najan moc nicja mataa. Actemaclha cuadradas nic nat puertas najan ventanas atnaoc maa. 6 Apquillanac nic nat aplhancoc acvisay Columnas Poste, acvamlha veintidós metros de largo, najan trece metros y medio de ancho. Ningatoc maa moc alhancoc apquilpaclhanma netin poste columnas. 7 Apquillanac nic nat aplhancoc Tribunal, najan moc aplhancoc acvisay Justicia Ningyicpilquemo, elyicpilcacpoc sat enlhit napato apvisqui. Aplhancoc avalhoc nic nat yamit nicjaa cedro.
8 Yitnec nic nat Salomón tingma pac lhama patio, payjoc maa tap tingma, najan moc aplhancoc. Poc tingma apquillanomap apno poc, apvisay tingma ac apvisqui aptava, faraón apquitca co Egipto. 9 Mataymong cuadradas nic nat apquillanomap tingma, najan cimientos, najan cornisas, najan fachada, najan patio acyivey. Apquilmaycam nic nat sierras, elhnasojoc mataa moc mataymong acmamnave, malha yatipjaymacaoc. 10 Alyivey nic nat mataymong tingma apvajac cimientos, acvamlha cuatro metros y medio, moc mataymong mataa tres metros y sesenta centímetros. 11 Aplhanaoc netin nic nat allanomalhca mataymong cuadradas acno moc, najan maa yamit cedro. 12 Inquilinmec nic nat niyava patio tres hileras mataymong, najan lhama hilera yamit vigas de cedro. Acno moc nic nat allanomalhca atrio congne tingma, najan aplhancoc vestíbulo tingma apponquinomap.
Enlhit apquillanay bronce tava apac
(2~Cr 2.13-142~Cr 3.15-17)
13 Apcapajasquic nic nat apvisqui Salomón colhic altimnasa Hiram co Tiro. 14 Inquin nic nat tampeyi ayinyema apquilmolhama Neftali. Apyap nic nat co Tiro. Apyap nic nat apmopvan aptamjaycam bronce tava apac. Apyascamco apanco ilhnic nat Hiram, apmopvan ellana apquilmaycam de bronce. Apvaac nic nat apnaclha apvisqui Salomón, aptimesacpo apquimja apmamyi allanomalhquilha bronce. 15 Talha ilhnic nat acpayjayclha bronce, yoyam colhic allana columna poste de bronce acvamlha ocho metros de alto nitno, najan cinco metros y medio ayimpejic poste circunferencia. 16 Apquillanac nic nat anit capiteles de bronce ayitsicsic poste columnas. Acvamlha ilhnic nat alvinatem capitel anit metros y veinticinco centímetros. 17 Apquillanac nic nat ayitsicsic poste columnas apquilnatanma acyitsomalhca anit cadenas, moclhama capitel mataa lhama apnatanma. 18 Yitnec nic nat quilaycmasquiscama acyilhna granadas, alnatanma capiteles ayitsicsic poste columnas. Acno moc mataa anit capiteles. 19 Acvamlha ilhnic nat dos metros anit capiteles ayitsicsic columnas payjoc vestíbulo acyitsomalhca ilhnamoc lirio. 20 Invitalhquic nic nat doscientos acyilhna granadas quilaycmasquiscama niyava capiteles, anit nic nat hileras quilaycmasquiscama. 21 Apquinimcasquic nic nat Hiram as poste columnas congne vestíbulo tingma apponquinomap. Lhama ilhnic nat derecha acvisay poste Jaquín Singyimnatescama. Moc poste columna acvisay nic nat izquierda poste Boaz Apyimnatem Apanco. 22 Columna poste ayitsicsic acyitsomalhca ilhnamoc lirio. Apquilpenasquic nic nat apquillanay poste columnas.
Apquilmaycam tingma apponquinomap.
(2~Cr 4.1—5.1)
23 Apquillanac nic nat Hiram yingmin alhancoc pila, allanomalhca bronce tava apac. Acyivey nic nat najan acyayem, acvamlha cuatro metros y medio lhama nicja acvaycmo moc nicja avalhoc yingmin alhancoc. Acvamlha ilhnic nat dos metros y veinticinco centímetros de altura nitno, acvamlha ilhnic nat trece metros y medio ayimpejic circunferencia yingmin alhancoc. 24 Ayimpejic nic nat niyava yingmin alhancoc alyitna quilaycmasquiscama acyilhna, mataa diez acyilhna moclhama cuarenta y cinco centímetros, cotnaja ilhnic nat alyipitsomalhca. 25 Inquilyancac nic nat doce vayqui inquilinava allanomalhca bronce, netin acpaoc acyitna ilhnic nat yingmin alhancoc. Inquilanoc nic nat tres vayqui payjoc nilhqueyja, tres nic nat alaneyo nipiyam, tres nic nat alaneyo actiyapmaclha acnim najan tres nic nat alaneyo actalhningvamlha acnim. Ningvita inyicje ameoc vayqui, congne eyca mongvitay amancoc, netin acpaoc acyitna ilhnic nat yingmin alhancoc. 26 Yingmin alhancoc acyitsomalhca ilhnamoc lirio, acvamlha ilhnic nat paredes ayimpejic ocho centímetros de grueso acyimnatem. Acvamlha ilhnic nat avalhoc cuarenta y cuatro mil litros yingmin.
27 Apquillanac nic nat Hiram diez bases de bronce, malha ninlhinquiscama maa. Acvamlha ilhnic nat un metro y ochenta centímetros de largo, najan acno moc de ancho, najan maa un metro y treinta y cinco centímetros de alto nitno. 28 Yitnec nic nat ningmaycaoc nicja entrepaños enmarcados. 29 Najan maa quilaycmasquiscama yamacmeyva, najan vayqui inquilinava, najan asoc acma alhimpancoc. Yitnec nic nat apquilnatanma ilhnamoc guirnaldas coning quilaycmasquiscama vayqui najan yamacmeyva. 30 Cuatro ruedas amancoc nic nat moclhama base allanomalhca bronce. Cuatro ilhnic nat esquinas, coning pila ayitcoc alyitna repisas de bronce, najan quilaycmasquiscama guirnaldas. 31 Yitnec nic nat lhama cerco acvamlha cuarenta y cinco centímetros de alto nitno, actomja acyayem najan avalhoc acyitna pila ayitcoc yingmin alhancoc, acvamlha ilhnic nat sesenta y ocho centímetros de alto nitno. Yitnec nic nat netin pila ayitcoc quilaycmasquiscama, jave alyayem, eyca quilaycmasquiscama cuadrados. 32 Coning ocho centímetros altura moclhama amnic. 33 Innoc moc nic nat amancoc carros. Moclhama asoc allanomalhca bronce tava apac: ejes, aros, radios najan cubos de ruedas amancoc. 34 Yitnec nic nat cuatro esquinas najan cuatro repisas allanomalhca bronce. Mepqui ilhnic nat alyipitsomalhca moc, lhama asoc intomjac. 35 Acvamlha ilhnic nat lhama borde niyava maa veintidós centímetros y medio de altura nitno. Lhama asoc nic nat entrepaños najan molduras netin base, jave alyipitsomalhca moc. 36 Apquillanac nic nat Hiram quilaycmasquiscama acma alhimpancoc, najan yamacmeyva, najan yamit alha netin entrepaños natan molduras najan ilhnamoc guirnaldas niyava maa. 37 Acno moc nic nat diez bases najan ayimpeoc najan acyovoclhojo.
38 Apquillanac nic nat diez pilas yingmin alhanaoc, allanomalhca bronce tava apac acyitna netin base, acyitna avalhoc ochocientos ochenta litros yingmin. Acvamlha ilhnic nat moclhama acyayem lhama metro y ochenta centímetros. 39 Innamquic nic nat cinco bases payjoc derecho tingma apponquinomap, mocjam cinco bases payjoc izquierdo maa. Pila yingmin alhancoc acyivey anco acyitna payjoc derecho napocja tingma, payjoc nipiyam.
40 Apquillanac nic nat Hiram apquilmaycam ollas vaynca, najan palas, najan tazones ingjaycoc. Appenasquic nic nat acyovoclhojo asoc tingma apponquinomap, ayinyema ilhnic nat apcanama Salomón. 41 Apquillanac nic nat anit poste columnas, najan capiteles ayitsicsic poste, najan anit rejillas alyipitsomalhca capiteles. 42 Najan cuatrocientos quilaycmasquiscama acyilhna granadas payjoc rejillas, dos hileras payjoc ayitsicsic poste columnas. 43 Najan diez bases acnaycaoc netin diez pilas yingmin alhanaoc. 44 Pila yingmin alhancoc acyivey anco, alyanca coning maa doce vayqui inquilinava. 45 Najan ollas vaynca, najan palas najan tazones ingjaycoc.
Acyovoclhojo as asoc apquillanay nic nat Hiram actomja allanomalhca bronce. Apcanama ilhnic nat Salomón, colhic allana apquilmaycam colhnam congne tingma apponquinomap. 46 Aptomjac nic nat apcanama apvisqui, colhic sat acpayesayclha bronce naysicsa talha nicja vatsam Jordán, ningatoc tingma Sucot najan ningatoc tingma Saretán. 47 Cotlaycaoc nic nat asoc allanomalhca apquilmaycam, am nic nat colyipsatalhcac acvamlha kilos de bronce.
48 Mocjam nic nat apquillanay Salomón apquilmaycam acnaycaoc tingma apponquinomap: altar de oro apquilvatnamaclha, najan mesa de oro acyitnamaclha pan apponquinomap. , 49 Najan candelabros de oro ningato aplhancoc Santísimo apponquinomap apanco, lhama nicja cinco najan moc nicja cinco, nicja derecha najan nicja izquierda, najan maa quilaycmasquiscama ilhnamoc, najan calevascama, najan tenazas de oro. 50 Najan copas, najan despabiladeras, najan tazones, najan cucharones, najan incensarios, acyovoclhojo allanomalhca oro. Najan allanomalhca oro atnaoc alyivey goznes, payjoc aplhancoc Santísimo apponquinomap apanco, najan payjoc congne tingma, najan anit atnaoc alyivey tingma apponquinomap.
51 Appenasquic nic nat apquillanay acyovoclhojo asoc najan apquilmaycam ayinyema apcanama apvisqui Salomón, yoyam colhnam tingma apponquinomap. Apsaclhec nic nat acyovoclhojo apquilmaycam de oro najan plata, ayinyema ilhnic nat apyap ninga David, apninquina congne tingma apponquinomap depósito acyitnamaclha asoc acmamnave.
Otros edificios de Salomón
1 Después de que Salomón terminó de construir el templo, comenzó a edificar su palacio, el cual terminó en trece años.
2 Luego construyó otro palacio, al que llamó «Bosque del Líbano.» Medía cuarenta y cinco metros de largo, veintidós metros de ancho y catorce metros de alto; estaba sostenido por cuatro hileras de columnas de cedro, las cuales sostenían las vigas de cedro.
3 Cuarenta y cinco columnas divididas en tres grupos de quince columnas cada uno, sostenían el techo de tablas de cedro.
4 Además, había tres hileras de ventanas, una frente a la otra.
5 Las puertas y los postes eran cuadrados.
6 Salomón mandó hacer también un pórtico de columnas, que medía veintidós metros de largo y catorce metros de ancho. Enfrente había otro pórtico, con sus columnas y su techo de madera.
7 Mandó hacer también el pórtico del trono donde juzgaba, el cual era conocido como «Pórtico de justicia», y de arriba abajo lo recubrió de cedro.
8 En su palacio había un pórtico semejante al primero. Allí Salomón construyó para la hija del faraón un palacio semejante al suyo, pues la había tomado por esposa.
9 Toda la construcción se hizo con piedras de gran calidad, porque estaban cortadas con sierras y ajustadas a la medida, tanto por dentro como por fuera, y desde los cimientos hasta las cornisas, y por fuera, hasta el gran atrio.
10 Los cimientos estaban hechos con grandes bloques de piedra de primera calidad; unos bloques medían cuatro y medio metros, y otros medían tres y medio metros.
11 Toda la construcción era de piedras de primera calidad, cortadas a la medida y recubiertas de madera de cedro.
12 Alrededor del gran atrio había tres hileras de piedras labradas y una hilera de vigas de cedro, lo mismo que en el atrio interior del templo del Señor y en el vestíbulo del templo.
Salomón emplea a Jirán de Tiro
(2 Cr 2.13-142 3.15-17)
13 El rey Salomón mandó llamar de la ciudad de Tiro a Jirán,
14 que era el hijo de una viuda de la tribu de Neftalí. Su padre trabajaba el bronce y había nacido en Tiro; Jirán, por su parte, era un hombre muy capaz y, además, conocía todos los secretos para trabajar el bronce. Por eso Salomón lo llamó y le encargó realizar toda la obra.
15 Jirán fundió dos columnas de bronce, que medían ocho metros de alto y cinco y medio metros de circunferencia.
16 Las columnas remataban en dos capiteles, también de bronce, que medían dos metros y veinticinco centímetros de alto.
17 Cada capitel iba sobre la parte superior de las columnas y estaba adornado con siete trenzas en forma de red y unos cordones en forma de cadena.
18 A las redes que adornaban cada uno de los capiteles, las rodeó con dos hileras de granadas, y así quedaron cubiertos.
19 Los capiteles de las dos columnas que estaban en el pórtico tenían forma de lirios y medían un metro y ochenta centímetros.
20 Alrededor de cada capitel, y sobre la red, que tenía forma de globo, había dos hileras con doscientas granadas.
21 Luego de colocar las columnas en el pórtico del templo, a la columna de la derecha la llamó Jaquín y a la columna de la izquierda la llamó Boaz.
22 La parte superior de las columnas tenían tallados en forma de lirio, y con este detalle se puso fin a la obra de las columnas.
Mobiliario del templo
(2 Cr 4.1—5.1)
23 Otro trabajo de fundición que hizo Jirán fue una pila redonda de cuatro y medio metros de diámetro por dos metros y veinticinco centímetros de altura y trece y medio metros de circunferencia.
24 Alrededor del borde había dos enredaderas con frutos como calabazas; cada medio metro había diez frutos, que habían sido fundidos en bronce al momento de fundir la pila,
25 y la pila descansaba sobre doce bueyes, cuyos cuerpos quedaban hacia adentro, mientras que sus cabezas miraban, tres al norte, tres al occidente, tres al sur, y tres al oriente.
26 La pila tenía un grosor de siete centímetros, y el borde estaba labrado como un cáliz o una flor de lirio; su capacidad era de cuarenta mil litros.
27 Jirán fundió también diez bases cuadradas de bronce, las cuales medían un metro y ochenta centímetros por lado, y un metro y treinta y cinco centímetros de alto.
28 Las bases tenían unos tableros sujetados por un marco,
29 que estaban adornados con figuras de leones, bueyes y querubines, y tanto por encima como por debajo de estas figuras estaban cinceladas, en bajo relieve, unas guirnaldas.
30 Cada base estaba montada sobre cuatro ruedas de bronce; también sus ejes eran de bronce, y en las cuatro esquinas de la base, por debajo de la pila, había unas repisas fundidas y adornadas con guirnaldas.
31 La boca de la pila tenía un cerco redondo que sobresalía medio metro, que sumado a la altura de su pedestal llegaba a setenta centímetros de altura; por encima, la boca tenía grabados unos marcos cuadrados y unos tallados en sus tableros,
32 los cuales eran sostenidos por cuatro ruedas, cuyos ejes estaban unidos a las bases. Las ruedas tenían setenta centímetros de altura
33 y se parecían a las ruedas de un carro con sus ejes, rayos, cubos, y cinchos, pero todo estaba fundido en bronce.
34 Las repisas que había en las cuatro esquinas de las cuatro bases, estaban hechas de una sola pieza.
35 En la parte alta de la base había una pieza redonda de veinte centímetros de alto; los tableros y las molduras que estaban encima de la base eran de una sola pieza.
36 Jirán también grabó querubines, leones y palmeras, así como otros adornos alrededor, según el espacio.
37 Las diez bases que fundió en bronce eran idénticas en forma, medidas y grabados.
38 Luego Jirán hizo diez fuentes, también de bronce. Cada una de ellas medía un metro y ochenta centímetros y tenía capacidad para ochocientos litros, y estaba colocada sobre una de las diez bases.
39 Cinco bases fueron alineadas a la derecha, y las otras cinco a la izquierda; la pila fue colocada al lado derecho del templo orientada hacia el sureste.
40 Para terminar con las obras del templo del Señor, que Salomón le encomendó, Jirán hizo fuentes, tenazas y cuencos,
41 dos columnas con sus capiteles redondos en lo alto de las columnas, dos redes que cubrían los dos capiteles que estaban sobre las columnas,
42 dos hileras de doscientas granadas para cada red, colocadas en la parte más ancha del capitel,
43 diez fuentes con sus diez bases;
44 una pila sostenida por doce bueyes;
45 calderos, paletas, cuencos, y todos los utensilios para el templo del Señor. Todo lo que Jirán hizo para el rey Salomón, lo hizo de bronce pulido.
46 El trabajo de fundición, el rey ordenó que se hiciera en la llanura del Jordán, entre Sucot y Saretán, porque ese terreno era arcilloso.
47 Eran tantos los utensilios que se hicieron, que Salomón no preguntó cuánto bronce se había utilizado para hacerlos.
48 Salomón mandó hacer también todos los utensilios necesarios para el templo del Señor: un altar de oro, una mesa de oro sobre la que se colocaban los panes que se consagran al Señor;
49 cinco candeleros de oro puro para el lado derecho, y cinco más para el lado izquierdo, frente al lugar santísimo, más las flores, las lámparas y las tenazas. Todo era de oro puro:
50 los cántaros, las despabiladeras, las tazas, las cucharillas y los incensarios; las bisagras de las puertas del lugar santísimo y las de las puertas del templo. Todo era de oro puro.
51 La construcción del templo del Señor se hizo tal y como lo había dispuesto el rey Salomón. Luego, Salomón depositó en los tesoros del templo del Señor todo lo que su padre David había dedicado, es decir, toda la plata, todo el oro y todos los utensilios.