Tú proteges mi vida
SALMO 27 (26)
(1a) Himno de David.
1 1 (1b) Dios mío,
tú eres mi luz y mi salvación;
¿de quién voy a tener miedo?
Tú eres quien protege mi vida;
¡nadie me infunde temor!
2 Cuando mis malvados enemigos
me atacan y amenazan con destruirme,
son ellos los que tropiezan,
son ellos los que caen.
3 Me puede atacar un ejército,
pero yo no siento miedo;
me pueden hacer la guerra,
pero yo mantengo la calma.

4 Dios mío,
solo una cosa te pido,
solo una cosa deseo:
déjame vivir en tu templo
todos los días de mi vida,
para contemplar tu hermosura
y buscarte en oración.
5 Cuando vengan tiempos difíciles,
tú me darás protección:
me esconderás en tu templo,
que es el lugar más seguro.
6 Tú me darás la victoria
sobre mis enemigos;
yo, por mi parte,
cantaré himnos en tu honor,
y ofreceré en tu templo
sacrificios de gratitud.

7 Dios mío, te estoy llamando:
¡escúchame!
Ten compasión de mí:
¡respóndeme!

8 Una voz interna me dice:
«¡Busca a Dios!»
Por eso te busco, Dios mío.
9 Yo estoy a tu servicio.
No te escondas de mí.
No me rechaces.
¡Tú eres mi ayuda!

Dios mío,
no me dejes solo;
no me abandones;
¡tú eres mi salvador!
10 Mis padres podrán abandonarme,
pero tú me adoptarás como hijo.

11 Dios mío,
por causa de mis enemigos
dime cómo quieres que viva
y llévame por el buen camino.
12 No dejes que mis enemigos
hagan conmigo lo que quieran.

Falsos testigos se levantan,
me acusan y me amenazan.
13 ¡Pero yo sé que viviré
para disfrutar de tu bondad
junto con todo tu pueblo!
14 Por eso me armo de valor,
y me digo a mí mismo:
«Pon tu confianza en Dios.
¡Sí, pon tu confianza en él!»
Tupã ndive ñaime ramo, ndaipóri kyhyje
1 Ñandejára upe che rekove ohesapéva,
ha upe che pytyvõva.
Mávagui piko akyhyjéta?
Ñandejára oñangareko che rehe,
Máva piko che mongyhyjéta?
2 Opu'ãvo che rehe umi iñañáva,
umi che rehe ija'e'ỹva
oñemoĩvo che rehe,
ha'e kuéra jeýnte
umi oñepysãnga ha ho'áva.
3 Oñembohetárõ jepe
ñorãirõhára kuéra
ha che mongora,
ndakyhyjéi chéne chugui kuéra.
Ondyry ramo jepe che rehe hikuái,
nda che py'a tarovái chéne.

4 Peteĩ mba'énte Ñandejárape ajerure,
peteĩ mba'énte aipota.
Tupaópe aikose aikove aja pukukue,
hese ajepy'a mongeta haguã,
ha'e che mbopy'a rory haguã,
chupe amomba'e guasu haguã.
5 Ágã ou vove ára ajejopy vaiha,
Ñandejára che moguahẽne tupaópe,
ha iguýpe añemo'ãne.
Yvate che rupíne ani haguã mba'eve ojehu chéve.
6 Upévo amopu'ãne che akã
umi che rayhu'ỹva ári.
Tupaópe vy'ápe aikuave'ẽne Ñandejárape,
ha chupe apurahéi ha amomba'e guasúne.

7 Ndéve niko añembo'e Ñandejára,
che poriahurereko kena ha che rendu.
8 Che py'a pýpe aikuaa ereha:
“Peju che rendápe.”
Ne rendápe niko aguahẽ Ñandejára.
9 Ani rekañy che hegui.
Ani nde pochy che ndive.
Nde añónte niko upe che pytyvõva.
Ani che reja reítei,
nde niko che Jára
ha jejopy vaígui che pe'áva.
10 Che ru ha che sy
che reja ramo tyre'ỹ,
nde, Ñandejára, che rupíta
ne mba'e ramo.

11 Ñandejára,
eikuaauka chéve nde rape
ha tape porã rehe che sãmbyhy,
cháke oĩ che rayhu'ỹva.
12 Ani rehejátei ha'a ipópe kuéra,
cháke opu'ãmbáma
ha oñe'ẽ rei che rehe.
Che jukase hikuái.
13 Aikuaa Ñandejára
imba'e porãtaha che ndive
aikove aja pukukue.

14 Pejerovia Ñandejára rehe.
Pende py'a guasúke ha ani pene ate'ỹ.
Añetehápe ha'e peẽme,
pejerovia Ñandejára rehe.