Los límites del territorio
1 Dios le ordenó a Moisés:

2-12 «Diles a los israelitas que estos serán los límites del territorio que les voy a dar:
»Límite sur, junto al desierto de Sin y la región de Edom: empieza al este, donde termina el Mar Muerto, y se extiende rumbo sur hasta Cadés-barnea, pasando por la cuesta de Acrabim y por Sin. De Cadés-barnea seguirá rumbo a Hasar-adar, hasta llegar a Asmón. De allí dará vuelta hacia el arroyo de Egipto, y terminará en el mar Mediterráneo.
»Límite oeste: estará formado por la costa del mar Mediterráneo.
»Límite norte: se extiende en línea recta desde el mar Mediterráneo hasta el monte Hor. Desde Hor seguirá hasta la entrada de Hamat, y de allí hasta Sedad. Luego la frontera se alargará hasta Zifrón y terminará en Hasar-enán.
»Límite este: se extiende desde Hasar-enán hasta Sefam. De allí irá hasta Riblá, que está al este de Ain. Luego la frontera bajará por la costa oriental del lago Quinéret, y seguirá por el río Jordán hasta llegar al Mar Muerto».
Cómo repartir el territorio
13 Moisés les dijo a los israelitas:

«Este es el territorio que Dios repartirá entre las nueve tribus y media. Cada una recibirá su parte, según la suerte que le toque. 14-15 La tribu de Rubén, la tribu de Gad y la media tribu de Manasés ya recibieron su parte al otro lado del río Jordán, frente a la ciudad de Jericó».

16 Y Dios le dijo a Moisés:

17 «El sacerdote Eleazar y Josué, repartirán el territorio. 18-29 Además, deben llamar a los siguientes jefes de tribu para que los ayuden:
Caleb, de la tribu de Judá,
Samuel, de la tribu de Simeón,
Elidad, de la tribu de Benjamín,
Buquí, de la tribu de Dan,
Haniel, de la tribu de Manasés,
Quemuel, de la tribu de Efraín,
Elisafán, de la tribu de Zabulón,
Palatiel, de la tribu de Isacar,
Ahihud, de la tribu de Aser, y
Pedahel, de la tribu de Neftalí».
Pe yvy tuichakue
1 Ñandejára he'i Moiséspe:
2 Kóicha ere Israel guápe: Peike rire Canaánpe, pe yvy che ame'ẽva peẽme, pende yvy teerã, kóicha tuicháta: 3 Yvy gotyo ojepysóta yvy ojeiko'ỹha Sin guive, Edom rembe'y pukukue. Kuarahy resẽ guio oñepyrũta Mar Muerto yvy gotyo. 4 Upégui ohóta yvy gotyo, yvyty Acrabim gotyo, ohóvo Sin rupi Cadés-Barnea peve. Upégui ojupi jeýta yvate kuarahy reike gotyo, Hasar-Adar ha Asmón peve. 5 Ha pégui oho jeýta ysyry Egipto peve opa haguã yguasu kuarahy reike gotyo oĩvape.
6 Kuarahy reike gotyo katu oguahẽta yguasu rembe'y peve.
7 Yvate gotyo, ohóta y guasúgui yvyty Hor peve, 8 ha pégui Hamat reike peve. Pégui ohóta Sedad gotyo, 9 ha Zifrón peve ha opáta Hasar-Enánpe. Upe rupi peve oguahẽta pende yvy yvate gotyo.
10 Kuarahy resẽ gotyo katu ohóta Hasar-Enángui Sefam peve, 11 pégui ohóta yvy gotyo Riblápe, opytáva táva Aíngui kuarahy resẽ gotyo ha pégui oguejýta yvyty kuéra gotyo oĩva yguasu Galiléa rembe'ýpe kuarahy resẽ gotyo, 12 pégui oguejýta yvy gotyo ysyry guasu Jordán rembe'ýre, Mar Muerto peve.
Péichata pende yvy tuichakue opa ijerekuévo.”
Yvy ñemboja'o
13 Upérõ Moisés he'i Israel guápe ojapo haguã kóicha: “Kóva hína pe yvy peẽ peñomboja'ótava peitývo hese po'a, Ñandejára ome'ẽva umi 9 ha mbytere ñemoñare guápe. 14 Rubén, Gad ha mbytere Manasés ñemoñare oguerekóma ijyvyrã ha'e kuéra oiporavo vaekue ha omboja'óva ojohogagua apytépe. 15 Ko'ãva mokõi ha peteĩ ñemoñare mbyterépe peme'ẽma ijyvyrã, Jordángui kuarahy resẽ gotyo, Jericó rovái.”
Myakãhára*f** kuéra ári ho'a yvy ñemboja'o
16 Ñandejára he'i Moiséspe: 17 “Pa'i Eleazar ha Josué Nun ra'y tomboja'o pe yvy Israel guápe. 18 Tou avei peteĩ myakãhára peteĩ-teĩ ñemoñare apytégui toipytyvõ chupe kuéra pe yvy ñemboja'ópe.”
19-29 Ko'ãva hína myakãhára kuéra Ñandejára oiporavo vaekue:
Judagua, Caleb Jefuné ra'y.
Simeongua, Samuel Amihud ra'y.
Benjamingua, Elidad Quislón ra'y.
Dangua, Buquí Joglí ra'y.
José ra'y Manasesgua, Haniel Efod ra'y.
José ra'y Efraingua, Quemuel Siftán ra'y.
Zabulongua, Elisafán Parnac ra'y.
Isacargua, Paltiel Azán ra'y.
Asergua, Ahihud Selomí ra'y.
Neftaligua, Pedahel Amihud ra'y.
Ko'ãvape oiporavo Ñandejára omboja'o haguã Canaán retã Israel guápe.