Reconstrucción del templo
1-3 Dios le dio al profeta Hageo un mensaje para Zorobabel hijo de Salatiel y para Josué hijo de Josadac. Esto sucedió el primer día del mes de Elul, durante el segundo año del gobierno de Darío, rey de Persia. En aquel tiempo el gobernador de Judá era Zorobabel, y el jefe principal de los sacerdotes se llamaba Josué.

Dios le dijo a Hageo:

«Yo soy el Dios de Israel.
Ustedes dicen que aún no es tiempo
de reconstruir mi templo,
4 ¡pero viven en lujosas casas
mientras mi templo está en ruinas!

5 »Yo soy el Dios de Israel,
y quiero que piensen seriamente
en lo que están haciendo.
6 Ustedes siembran mucho y cosechan poco,
comen y no calman su hambre,
beben y no calman su sed,
se abrigan y siguen teniendo frío,
y el sueldo que les pagan
no les alcanza para nada.

7 »Yo soy el Dios de Israel,
y quiero que piensen seriamente
en lo que están haciendo.
8-11 Ustedes esperan grandes ganancias,
pero es muy poco lo que han logrado;
lo que guardan en su casa,
lo destruí en un instante.
¿Y saben por qué lo hice?
¡Pues porque mi templo está en ruinas
mientras que ustedes solo piensan
en arreglar sus propias casas!
Por eso no he dejado que llueva
sobre los campos y sobre los montes;
por eso se han perdido sus cosechas
de trigo, de uvas y de aceitunas;
¡por eso sufren hombres y animales!

»Yo soy el Dios de Israel.
Si quieren verme contento,
y quieren ver mi grandeza,
vayan a las montañas
y traigan madera;
¡reconstruyan mi templo!»
Respuesta al profeta
12 Cuando Zorobabel y Josué oyeron el mensaje que Dios les envió por medio de Hageo, tanto ellos como el resto del pueblo sintieron mucho miedo. 13 Pero el profeta Hageo los tranquilizó. Les aseguró que Dios les daría su apoyo. 14-15 Así fue como el Dios todopoderoso puso en ellos el deseo de reconstruir su templo. Veinticuatro días después Zorobabel, Josué y el resto del pueblo comenzaron a reconstruirlo.
Tupao oñemopu'ã jeýta
1 Áño mokõiha oguapy haguépe oisãmbyhy mburuvicha guasu Darío, ára peteĩ mes 6hápe, Tupã oñe'ẽ, maranduhára*f** Ageo rupi, Judá sãmbyhyhára Zorobabélpe, Salatiel ra'y; ha pa'i guasu Josuépe, Josadac ra'y.
2-3 Ha péicha he'i Ñandejára ipu'akapáva, maranduhára rupi: “Peẽ peje naiporãi gueteriha oñemopu'ã jey pe tupao. 4 Iporãpa peiko óga porãme, che tupaógui oiko aja tapere? 5 Che, opa mba'e Jára che pu'akapáva, ha'e peẽme pema'ẽ porã haguã upe pejapóvare. 6 Peñemitỹ heta ha pemono'õ pokã, pekaru ha na pene ryguãtãi, pey'u ha pende yuheive, peñemonde ha na pende rete akúi, ha upe omba'apóva ndohupytýi mba'eve. 7 Che, opa mba'e Jára che pu'akapáva, ha'e peẽme pema'ẽ porã haguã pe pejapóvare. 8 Tapeho yvytýpe peru yvyra ha pemopu'ã tupao pyahu. Upépe che avy'áta ha ajechaukáta che mimbipápe. 9 Pemba'apo heta ha pehupyty sa'i. Ha upe pehupytýva che araha sapy'aitépe. Mba'érepa? Ha oĩgui che róga yvýre peẽ pejepy'apy aja pende róga kuérarente. Che, opa mba'e Jára che pu'akapáva, upéicha ha'e. 10 Upévare ndokýi ha pende yvy ndahi'ái. 11 Che hína pe namongyvéiva pende kokuépe, pende ka'aguýpe, trigotýpe, parraltýpe. Olivotýpe, pende kogatýpe, yvypórape, mymba ha opaite pene rembiapópe ha upévare ndoikói peẽme mba'eve.”
12 Zorobabel, Josué ha opa Israelgua okyhyje ohendúvo pe Ñandejára he'íva maranduhára Ageo rupive. 13 Upérõ Ageo, Ñandejára rembijokuái, oñe'ẽ chupe kuéra hérape ha he'i:
Ñandejára he'i upéicha: “Che, opa mba'e Jára, ha'e peẽme: Aime pene ndive”.
14-15 Upéicha Ñandejára omokyre'ỹ Judá sãmbyhyhára Zorobabel, pa'i guasu Josué ha opa Israel guápe, ha upe ára 24, mes 6ha áño mokõiha oguapy haguépe mburuvicha guasu Darío, oñepyrũ hikuái omopu'ã opa mba'e Jára Ipu'akapáva róga.