Dios ayuda al rey
SALMO 20 (19)
(1) Himno de David.
1 1 (2) Que Dios te responda
cuando te encuentres en aprietos;
que el Dios de Israel
te brinde su protección.
2 2 (3) Que Dios te envíe su ayuda
desde su santuario;
que Dios te dé su apoyo
desde Jerusalén.
3 3 (4) Que Dios se acuerde siempre
de todas tus ofrendas,
y reciba con gusto los animales
que presentas en su honor.

4 4 (5) Que Dios te conceda
lo que pidas de todo corazón,
y que haga realidad
lo que pienses hacer.
5 5 (6) ¡Lanzaremos gritos de alegría
cuando Dios te conceda la victoria,
y alabando a nuestro Dios
haremos ondear las banderas!
¡Que Dios te conceda
todo lo que pidas!

6 6 (7) Ahora estoy bien seguro
de que Dios le dará la victoria
al rey que él ha elegido.
Sé que Dios le responderá
desde su santo cielo;
sé que con su poder
le dará al rey grandes victorias.

7 7 (8) Algunos confían en sus carros de guerra,
otros confían en sus caballos,
pero nosotros solo confiamos
en nuestro Dios.
8 8 (9) Esa gente tropezará y caerá,
pero nosotros nos levantaremos
y seguiremos de pie.

9 9 (10) Dios nuestro,
¡dale al rey la victoria!,
¡respóndenos cuando te llamemos!
Ñembo'e mburuvicha guasúre
1 Salmo, David rembiapokue.
2 Ñandejára ta ne rendu
rejejopy vaiha árape,
Jacob Tupã,
ha'e voi toñangareko nde rehe.
3 Ta ne pytyvõ
ha toñangareko nde rehe,
hekohágui oĩva Siónpe.
4 Ta imandu'a
opa ne mba'e kuave'ẽre,
ha taiporã chupe
umi ne mymba juka.*f**
5 Tome'ẽ ndéve opa umi mba'e
nde py'aite guive reipotáva,
ha tojapo ndéve
opa umi mba'e rejaposéva.
6 Upéicharõ ore romomorãta
nde pu'aka haguére
umi nde rehe oñemoĩvare,
ha romopu'ãne poyvi veve
Tupã ore Jára rérape.
Tupã tome'ẽ ndéve
opa mba'e rejeruréva.

7 Aikuaa Tupã oipytyvõha
hembiporavo pyrépe.
Yvága marangatu guive
chupe oipytyvõta
opa mba'ére ipu'aka haguã.
8 Oĩ ojeroviáva ikárro kuérare,
ambue katu ikavaju kuérare.
Ore rojerovia Tupã ore Járare.
9 Ore ropyrũ hatãve rei,
ha'e kuéra katu
oñepysãnga ha ho'a.

10 Ñandejára,
eipytyvõke ore ruvicha guasúpe,
ha ehendu ore rembijerure.