Ofrendas para la dedicación del santuario
1 Cuando Moisés ya había construido el santuario, lo roció con aceite para indicar que el santuario y todo lo que había en él estaba consagrado para adorar a Dios. 2 Los jefes de las tribus de Israel, que ayudaron a contar y anotar todo, le presentaron a Dios como ofrenda 3 seis carretas y doce bueyes. Cada jefe le dio un buey, y entre dos jefes le dieron una carreta. Todo esto se lo ofrecieron en el santuario.
4 Y Dios le dijo a Moisés: 5 «Recibe las carretas y los bueyes, y dáselos a los descendientes de Leví. Diles que los usen en su trabajo en el santuario, según lo que cada uno tenga que hacer».
6 Moisés recibió las carretas y los bueyes, y se los dio a los descendientes de Leví, 7-8 para que hicieran su trabajo. A los que pertenecían al grupo familiar de Guersón les dio dos carretas y cuatro bueyes, y a los del grupo familiar de Merarí les dio cuatro carretas y ocho bueyes. Su jefe era Itamar, el hijo del sacerdote Aarón. 9 A los del grupo familiar de Quehat no les dio nada, porque su trabajo era llevar sobre los hombros los objetos sagrados.
10 El día en que se consagró el altar, los jefes de las tribus trajeron ofrendas y las pusieron frente al altar. 11 Entonces Dios le dijo a Moisés: «Haz que cada día un jefe distinto traiga su ofrenda para dedicar a Dios el altar».
12-83 Estas son las ofrendas que los jefes de las doce tribus de Israel presentaron a Dios:
una bandeja de plata de un kilo y medio,
una jarra de plata de tres cuartos de kilo,
una gran cuchara de oro de ciento diez gramos, llena de incienso,
un ternero,
un carnero,
un cordero de un año para quemarlo completamente en honor a Dios,
un chivo para sacrificarlo como pago por sus pecados,
dos toros, como ofrenda para hacer la paz con Dios,
cinco carneros,
cinco chivos y
cinco corderos de un año.

Todo eso fue pesado según el peso aprobado en el santuario. La bandeja y la jarra estaban llenas de harina fina amasada con aceite, para preparar una ofrenda de cereales. Todas estas ofrendas las presentaron los doce jefes en el siguiente orden:
El primer día, Nahasón, de la tribu de Judá,
el segundo día, Natanael, de la tribu de Isacar,
el tercer día, Eliab, de la tribu de Zabulón,
el cuarto día, Elisur, de la tribu de Rubén,
el quinto día, Selumiel, de la tribu de Simeón,
el sexto día, Eliasaf hijo de Reuel, de la tribu de Gad,
el séptimo día, Elisamá, de la tribu de Efraín,
el octavo día, Gamaliel, de la tribu de Manasés,
el noveno día, Abidán, de la tribu de Benjamín,
el décimo día, Ahiézer, de la tribu de Dan,
el día once, Paguiel, de la tribu de Aser,
el día doce, Ahirá, de la tribu de Neftalí.

84-88 Los jefes de las tribus dieron todas estas ofrendas para dedicar el altar al servicio de Dios:
doce bandejas de plata, de un kilo cada una,
doce jarras de plata, de medio kilo cada una y
doce cucharas de oro, de cien gramos cada una.

El peso total de las bandejas y jarras fue de veintiséis kilos y medio, y el de las cucharas, de un kilo y trescientos veinte gramos, según el peso aprobado en el santuario.
El total de los animales que se quemaron completamente para volver a estar en paz con Dios fueron:
doce toros,
doce carneros y
doce corderos de un año.

89 Después de esto, Moisés entró en el santuario para hablar con Dios. Allí, desde la tapa del cofre del pacto, donde están los dos querubines, Moisés oyó la voz de Dios.
Myakãhára*f** kuéra mba'e kuave'ẽ
1 Moisés, omopu'ã rire pe Jotopa Róga, omboyke Ñandejára peguarã oñohẽvo ñandyry hese ha hembiporu kuérare. 2 Upérõ umi 12 myakãhára oipytyvõ vaekue Moiséspe oipapa haguã Israel ñemoñare, 3 ogueru Ñandejárape imba'e kuave'ẽ ramo: 6 karréta ha 12 guéi: peteĩ karréta mokõi myakãhára rehe ha peteĩ guéi peteĩ-teĩre. Ha'e kuéra oikuave'ẽ rire umi mba'e, 4 Ñandejára he'i Moiséspe:
5 —Umi mba'e oñekuave'ẽ vaekue tojeporu Jotopa Róga rembiapópe. Eme'ẽ levíta kuérape toiporu hikuái oikotevẽháicha hembiapópe.
6 Upérõ Moisés ome'ẽ umi karréta ha guéi levíta kuérape. 7 Ome'ẽ mokõi karréta ha irundy guéi Guersón guápe, 8 irundy karréta ha 8 guéi Merarí guápe. Hembiapópe oisãmbyhy vaerã chupe kuéra Aarón ra'y Itamar. 9 Moisés katu nome'ẽi karréta ha guéi Quehat guápe. Ha'e kuéra oñangareko mba'e Ñandejára peguarã oñemomarangatúva rehe ha ogueroja umíva ijati'ýre.
10 Myakãhára kuéra ogueru avei imba'e kuave'ẽ upe árape oñemomarangatu haguépe altar*f** Ñandejára peguarã. 11 Ñandejára he'i Moiséspe:
—Ára peteĩ-teĩme togueraha imba'e kuave'ẽ peteĩ umi 12 myakãhárava oñemomarangatu haguã altar Ñandejárape guarã:
12-83 Peteĩ-teĩ ogueraha imba'e kuave'ẽ ramo ko'ã mba'e:
Peteĩ ña'ẽmbe pláta ipohýiva 1.430 grámo, peteĩ tása guasu pláta ipohýiva 770 grámo, mokõive henyhẽva trígo ku'i poravo pyrégui oñembojehe'áva ñandyry reheve mba'e kuave'ẽrã,*f** peteĩ kucharõ óro ipohýiva 110 grámo, henyhẽva insiénsogui, peteĩ tóro ra'y, peteĩ ovecha mácho ha peteĩ ovecha ra'y hi'áño peteĩva mymbahapyrã,*f** peteĩ kavara mácho mymbajukarã*f** ojeheja rei haguã angaipa, ha mokõi tóro ra'y, 5 ovecha mácho, 5 kavara mácho ha 5 ovecha ra'y hi'áño peteĩva mymbajukarã joaju*f** rehegua.
Ára peteĩháme ogueraha imba'e kuave'ẽ Nahasón Aminadab ra'y, Judá ñemoñare.
Ára mokõiháme Natanael Suar ra'y, Isacar ñemoñare.
Ára mbohapyhápe Eliab Helón ra'y, Zabulón ñemoñare.
Ára irundyhápe Elisur Sedeúr ra'y, Rubén ñemoñare.
Ára 5hápe Selumiel Surisadai ra'y, Simeón ñemoñare.
Ára 6hápe Eliasaf Reuel ra'y, Gad ñemoñare.
Ára 7hápe Elisamá Amihud ra'y, Efraín ñemoñare.
Ára 8hápe Gamaliel Pedasur ra'y, Manasés ñemoñare.
Ára 9hápe Abidán Guidoní ra'y, Benjamín ñemoñare.
Ára 10hápe Ahiézer Amisadai ra'y, Dan ñemoñare.
Ára 11hápe Paguiel Ocrán ra'y, Aser ñemoñare.
Ára 12hápe Ahirá Enán ra'y, Neftalí ñemoñare.
84-88 Aipo ramo, oñemomarangatu ramo altar Ñandejárape guarã, Israel myakãhára kuéra oikuave'ẽ vaekue 12 ña'ẽmbe pláta, 12 tása guasu pláta ha 12 kucharõ óro. Umi mba'e oñekuave'ẽva pohyikue, péicha vaekue:
Peteĩ-teĩ ña'ẽmbe pláta ipohýi 1.430 grámo ha peteĩ-teĩ tása guasu 770 grámo. Umi 12 ña'ẽmbe pláta ha 12 tása guasu pláta pohyikue oñondivepa ohupyty 26.400 grámo. Pe ipohyikue ra'ã hína pe ojeporúva Tekohápe.
Peteĩ-teĩ kucharõ óro ipohýi 110 grámo oñeha'ãva tenda marangatu pegua pohýi ra'ãháme. Umi 12 kucharõ óro pohyikue ohupyty 1.320 grámo. Opa umi kucharõ henyhẽ insiénsogui.
12 Tóro ra'y, 12 ovecha mácho ha 12 ovecha ra'y hi'áño peteĩva mymba hapyrã. Avei hesegua trígo mba'e kuave'ẽrã.
12 Kavara mácho mymbajukarã ojeheja rei haguã angaipa.
24 Tóro ra'y, 60 ovecha mácho, 60 kavara mácho ha 60 ovecha ra'y hi'áño peteĩva mymbajukarã joaju rehegua.
89 Moisés oikévo Jotopa Rógape oñe'ẽ haguã Ñandejára ndive, ohendu ha'e oñe'ẽha chupe Ñe'ẽ me'ẽ Karameguã mbotyha ári guive, umi mokõi tekove ipepóva pa'ũme.