Job interrumpe a Bildad
1 En tono burlón, Job contestó:

2-4 «¿Es así como ayudas al necesitado,
al que ya no tiene fuerzas?
¡Vaya, vaya!
¡Qué discurso tan hermoso
has pronunciado!
¡Qué buen amigo resultaste!
¡Qué consejos tan buenos sabes dar
a los ignorantes como yo!
¡Qué inteligencia has demostrado!»
Bildad continúa su discurso
5 «En lo más profundo de la tierra,
los muertos tiemblan de miedo.
6 De Dios nadie puede esconderse,
ni siquiera la muerte destructora.
7-9 Dios extendió cielo y tierra
donde antes no había nada,
y en el cielo puso su trono.

»Dios guarda agua en las nubes,
y no deja que llueva.
10 Traza una línea en el horizonte,
y así divide el día y la noche.
11 Reprende a las montañas
que sostienen el cielo,
y las hace temblar de miedo.
12 Usa su poder y sabiduría
y con ellos vence al mar;
13 da muerte con su propia mano
al gran monstruo marino.
Con un soplo de su boca
deja el cielo despejado.

14 »Esto es apenas un murmullo
que alcanzamos a escuchar;
es tan solo una muestra
del gran poder de Dios,
que jamás podremos comprender».
Job
1-2 Nde piko reimo'ã
péicha che pytyvõha,
ko che kangy
ha che kuetémava?
3 Reñe'ẽ kuaaite piko
remoarandu haguã itavývape!
4 Máva piko reimo'ã
ohendutaha umi eréva?
Máva piko oñatõi nde py'a,
péicha reñe'ẽ haguã?
Bildad
5 Umi omano vaekue,
oikóva yguasu ruguápe,
oryrýi osusũ kyhyjégui.
6 Pe yvyguy, omanóva retã,
noñomíri mba'eve Tupãgui.
7 Tupã
ombojepyso yvága yvatévo,
ha omosãingo ko yvy
mba'eve ári.
8 Y ojoko ha'e umi araípe,
ha arai ndosorói ipohyikuégui,
9 omoypytũ jasy rova,
ojaho'i araípe,
10 Oipysóvo arapy
yguasu ári, omoambue
iñypytũva hesakãvagui.
11 Ipochy jave Tupã,
oryryipa kyhyjégui
umi pyenda ojekoha yvága.
12 Ha'e ipu'aka yguasúre,
ha'evégui oinupã Rahab,*f**
yguasu pegua tymba ñarõ.
13 Oipeju ha ára ipotĩ,
ipo rupi ete ojuka
pe mbói irari etéva.
14 Ha ãva, sa'i gueteri hína
ñama'ẽrõ opa ojapo vaekuére,
opa ñahendu vaekue,
ñe'ẽ guyguy reínte.
Avápa oikuaapáne
iñe'ẽ ryapu guasu?