1 »En aquel día quedarán tan pocos hombres,
que siete mujeres se pelearán por uno de ellos.
Las mujeres les dirán a los hombres:

“Si te casas conmigo
yo me compraré mi propio pan
y también mi propia ropa;
por favor, cásate conmigo
para que no me muera de vergüenza”».
Dios perdonará a Israel
2-3 Dios también dijo:

«No castigaré a todos.
A los que deje con vida,
les permitiré vivir en Jerusalén
y serán llamados:
“Pueblo elegido de Dios”.

»Cuando llegue ese día,
haré que prosperen y vivan bien.
Mi pueblo se pondrá orgulloso
de los frutos que su tierra le dará.

4 »Cuando yo dicte sentencia
y castigue a mi pueblo,
perdonaré a los habitantes de Jerusalén
de los crímenes que han cometido.
5-6 Entonces protegeré a mi pueblo
con una nube durante el día
y una llama de fuego durante la noche.
Así, durante el día,
los protegeré del calor,
de la lluvia y de la tempestad».
1 Ipojáita 7 kuña
peteĩ kuimba'ére he'ívo chupe:
“Ore ro'úta mbuja
ha ore aópe roñemondéta.
Nde rérantena torogueraha,
eipe'a ore ñemotĩ.”
Pe Ñandejára omoheñóitava
2 Upérõ,
pe Ñandejára omoheñóitava,
iporã ha omimbipáta,
umi Israélpe oikovéva peguarã.
3 Umi opytáva Siónpe
ha hembýva Jerusalénpe,
oñembohérata marangatúva
ha ojehaíta héra kuéra
umi oikovéva apytépe.
4 Ñandejára ojohéi rire,
Siongua kuña kuéra ky'akue,
ha omopotĩ rire tuguy
Jerusalén pegua,
teko joja pytúpe ha yvytu akúpe
opa ha'e mba'e ohapýta,
5 opa yvyty Sión jere kuévo,
ha umi ñembyatyha rupi,
Ñandejára ojapóta arakue,
arai iñypytũva
ha tata rendýpe
pyharekue ohesapéta.
Hi'ári,
Ñandejára reko mimbipa
6 omo'ãta chupe kuéra
kuarahy aku,
ama ha ára pochýgui.