Los líderes de la iglesia
1 Si alguien desea dirigir una iglesia, realmente desea un buen trabajo. 2 Pero debe ser alguien a quien no se le pueda acusar de nada malo. Debe tener una sola esposa, controlar todos sus deseos, y pensar dos veces lo que va a hacer. Debe comportarse correctamente, recibir con gusto en su hogar a los visitantes, y saber enseñar. 3 No debe ser borracho ni violento, ni buscar pelea. Al contrario, debe ser amable y tranquilo, y no estar preocupado solo por el dinero.
4 Además, debe gobernar bien a su propia familia y educar a sus hijos, para que sean obedientes y respetuosos. 5 Porque si no puede gobernar a su propia familia, tampoco podrá gobernar a la iglesia de Dios. 6 Y no debe ser alguien con poco tiempo de haber creído en Jesucristo, pues puede volverse orgulloso, y entonces recibirá el mismo castigo que Satanás. 7 Por último, debe contar con el respeto de la gente que no cree en Jesucristo, para que nunca pase vergüenza delante de ellos ni caiga en alguna trampa de Satanás.
Los diáconos de la iglesia
8 Los diáconos deben ser gente respetable; no deben mentir ni beber mucho vino, ni hacer trampa en los negocios. 9 Además, deben creer siempre en todo el mensaje de la buena noticia que Dios nos ha dado, y tener la conciencia tranquila. 10-12 Deben tener una sola esposa, y dirigir bien a sus hijos y a toda su familia.
Las mujeres también deben ser respetables. No deben ser chismosas, sino más bien serias y fieles en todo.
Los que quieran ser diáconos serán puestos a prueba. Si no hay nada de qué acusarlos, y pasan la prueba, trabajarán en la iglesia. 13 Los que hagan bien su trabajo como diáconos tendrán buena fama, y se ganarán el respeto y la confianza de todos en la iglesia de Cristo.
La gran verdad
14 Espero visitarte pronto. Pero te escribo todo esto, 15 por si acaso no llego a tiempo. Así sabrás cómo debemos comportarnos los que pertenecemos a la iglesia, que es la familia del Dios vivo. La iglesia sostiene y defiende la verdad.
16 No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:

Cristo vino al mundo como ser humano.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.
Mba'éicha vaerãpa umi oisãmbyhýva Cristo iglésia
1 Kóva añete: Oimérõ oisãmbyhyséva umi Jesucristo iglésia, mba'e porã oipota hína. 2 Upévare, pe oporosãmbyhývare ndojejahéi vaerãi. Peteĩnte hembireko vaerã. Oiko kuaa vaerã akã porãme ha oñemomba'ehápe. Opa ára oĩ vaerã oporomoguahẽ haguã hógape. Oporombo'e kuaa vaerã, 3 ndaika'úi vaerãi ha naiñorãirõséi vaerãi. Ipy'a porã vaerã katu, ipy'a guapy kuaa ha nda ipira pire potái vaerãi. 4 Oisãmbyhy porã kuaa vaerã hóga ha ita'ýra kuéra iñe'ẽ rendu ha heko porã vaerã. 5 Noisãmbyhy kuaáirõ hóga voi, mba'éicha piko oñangareko kuaáta Tupã iglésiare? 6 Upévare, pe sãmbyhyhára ndaha'éi vaerã peteĩ ojerovia ramóva, ani ágã upéi ojejapo ha ho'a Aña ho'a haguépe. 7 Ojeguereko vaerã mba'érõ umi ojerovia'ỹva apytépe, ani haguã ho'a mba'eveichagua ñemotĩme ha Aña ñuhãme.
Mba'éicha vaerãpa umi pytyvõhára
8 Upéicha avei, umi Jesús iglésia pytyvõhára ojererekóvarã mba'érõ, araka'eve opyrũ'ỹva iñe'ẽre, nda ika'úi vaerã ha ndoikói vaerã omono'õ pira pire hekope'ỹ. 9 Ha'e kuéra oĩ vaerã pe añetegua jaroviávare, ha oikove vaerã akã porãme. 10 Tenondete chupe kuéra raẽ oñeha'ã vaerã, ha upéi, avave nde'íri ramo mba'eve ivaíva hese kuéra, oike kuaa omba'apo Jesús iglésia pytyvõhára ramo. 11 Umi kuñáva ojeguereko vaerã avei mba'érõ, naiñe'ẽ reíri vaerãi, heko kuaa ha nosẽi vaerã iñe'ẽgui opa mba'épe. 12 Umi Jesús iglésia pytyvõhára, hembireko peteĩ vaerã, ha oisãmbyhy porã kuaa vaerã ita'ýra ha itajýra kuérape, ha hogapy. 13 Umi pytyvõhára ojapo porãva hembiapo niko, oñembojerovia, ha ikatu oiko py'a guapy porãme, Cristo Jesús rerovia rupi.
Añetegua Tupã rerovia rehegua
14 Aha'arõ vokoieténte ahávo rohecha, ha amondo ndéve ko kuatia, 15 sapy'a naguahẽi voíri ramo, reikuaa haguã mba'éichapa ojeiko vaerã Tupã ra'y kuéra apytépe, pe Tupã oikovéva iglésia, oguerekóva ipópe pe añetegua ha ojepytasóva hese. 16 Mba'e guasu eterei pe añetegua Tupã rerovia rehegua:

Cristo ojekuaauka
yvypóraicha,
Espíriturõ katu
osẽ porã,
ha ohecha chupe
umi Tupã remimbou.
Ojekuaauka opa tetãme,
ojererovia yvy ári
ha oñemoguahẽ yvágape.