Purahéi Tupãme
1 Ojepurahéi haguã mbaraka Gat peguáva reheve. David rembiapokue.
2 Tupã ore Jára,
herakuã porãite nde réra
ko yvy ape ári.
Yvága peve oguahẽ.
3 Mitã nguéra
ha okambúva purahéipe
remopu'ã óga yvate,
oĩgui oñemoĩva nde rehe,
umívape rehundi ete haguã.

4 Amaña ramo yvágare
upe ne rembiapokuére,
jasy ha mbyja kuérare
hendápe remoĩ vaekue,
5 ha'e che jupe:
Máva piko yvypóra,
ne mandu'a haguã hese?
6 Michĩ remomichĩve
tekove yvágape guágui,
ha yvate chupe rehupi
ha rembotuicha.
7 Mburuvicha ramo remoĩ chupe
ne rembiapokue ári,
opa mba'e ipo guýpe remoĩ:
8 ovecha ha guéi kuéra,
ha opa tymba saite,
9 guyra kuéra yvágare ovevéva,
pira ha opa umi mba'e ýpe oikóva.

10 Tupã ore Jára,
herakuã porãite nde réra
ko yvy ape ári.
La gloria de Dios y la honra del hombre
Al músico principal; sobre Gitit. Salmo de David.
1 ¡Oh Jehová, Señor nuestro,
Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!

Has puesto tu gloria sobre los cielos;
2 De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza,
A causa de tus enemigos,
Para hacer callar al enemigo y al vengativo.

3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos,
La luna y las estrellas que tú formaste,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria,
Y el hijo del hombre, para que lo visites?

5 Le has hecho poco menor que los ángeles,
Y lo coronaste de gloria y de honra.
6 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos;
Todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 Ovejas y bueyes, todo ello,
Y asimismo las bestias del campo,
8 Las aves de los cielos y los peces del mar;
Todo cuanto pasa por los senderos del mar.

9 ¡Oh Jehová, Señor nuestro,
Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!