Ñembo'e pyharerã
1 Ojepurahéi haguã mba'e pu isãvape. David rembiapokue.
2 Tupã che pytyvõhára,
ehendu che ñembo'e.
Nde ku ajejopy vai ramo
che mbopy'a guapýva.
Che poriahurereko kena
ha ehendu ko che ñe'ẽ.

3 Peẽ poguasu kuéra,
araka'e peve piko
pe che ñe'ẽ apíta?
Araka'e peve piko
pehekáta mba'e rei-rei,
ñe'ẽ japu reheve
pende jurúpe?
4 Peikuaáke Ñandejára
ombojeroviaha umi hese ojeroviáva.
Ha'e, che rendúne katuete
chupe añembo'évo.

5 Peikóke kyhyje pópe
ha anive pene rembiapo vai.
Peñeno pende rupápe,
pekirirĩ ha pejepy'a mongeta.
6 Pene mba'e kuave'ẽ
peme'ẽ pende py'aite guive,
ha pejerovia Ñandejára rehe.

7 Heta oĩ he'íva:
“Máva piko ñane mbovy'áta?”
Emaña ore rehe ore Jára.
8 Nde rupi niko che avy'ave
umi heta mba'e oguerekóvagui.

9 Py'a guapýpe añeno ake,
nde upe che py'a remombytu'úgui.
Oración vespertina de confianza en Dios
Al músico principal; sobre Neginot. Salmo de David.
1 Respóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia.
Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar;
Ten misericordia de mí, y oye mi oración.

2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia,
Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah
3 Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí;
Jehová oirá cuando yo a él clamare.

4 Temblad, y no pequéis;
Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
5 Ofreced sacrificios de justicia,
Y confiad en Jehová.

6 Muchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien?
Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
7 Tú diste alegría a mi corazón
Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.

8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré;
Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.