Simeón ñemoñare yvy
1 Benjamín ñemoñare rapykuéri, Simeón ñemoñare ohupyty ijyvyrã oitývo hikuái po'a. Judá ñemoñare apytépe ohupyty chupe kuéra ijyvyrã. 2 Ko'ã táva ohupyty ha'e kuéra: Beerseba, Sebá, Moladá; 3 Hasar-Sual, Balá, Ésem, 4 Eltolad, Betul, Hormá; 5 Siclag, Bet-Marcabot, Hasar-Susá, 6 Bet-Lebaot ha Saruhén. Ko'ã 13 táva itekoha reheve. 7 Avei ohupyty ha'e kuéra ko'ã táva: En-Rimón, Éter ha Asán itekoha reheve. 8 Upéicha avei ohupyty ha'e kuéra opa umi táva oĩva táva Baalat-Beer peve, hérava avei Ramat, opytáva Néguebpe. Kóicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Simeón ñemoñarépe. 9 Simeón ñemoñare yvy opyta Judá ñemoñare yvýpe. Judá ñemoñarépe oñeme'ẽva yvy niko tuicháma chupe kuéra guarã ha upévare oñeme'ẽ Simeón ñemoñarépe Judá ñemoñare kuéra yvýgui.
Zabulón ñemoñare yvy
10 Mbohapyha po'a ojeitýva ohupyty Zabulón ñemoñarépe. Ijyvy kuéra oñepyrũ táva Sarídpe; 11 upégui ojepyso kuarahy reike gotyo táva Mahlá peve. Upéi ohasa táva Dabéset rupi ha oho opa upe ysyry rehe oĩva táva Jocneam rovái. 12 Sarídgui katu oho kuarahy resẽ gotyo Quislot-Tabor peve. Upégui oho táva Daberat rupi ha opu'ã yvate gotyo táva Jafía peve. 13 Upégui ohónte hína kuarahy resẽ gotyo Gat-Héfer peve. Ohasa Itá-Casín rupi, oguahẽ táva Rimónpe ha upéi ojere táva Neá gotyo. 14 Ijyvy kuéra akã katu ojere rire Hanatón gotyo oho opa táva Jefté-El ñúme. 15 Kóva ko yvýpe oĩ 12 táva itekoha reheve ohupytýva ha'e kuéra. Umíva apytépe oĩ táva Catat, Nahalal, Simrón, Idala ha Belén. 16 Péicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Zabulón ñemoñarépe, itáva ha itekoha reheve.
Isacar ñemoñare yvy
17 Zabulón ñemoñare rire, ho'a po'a Isacar ñemoñarépe oñeme'ẽ haguã chupe kuéra ijyvyrã. 18 Ha'e kuéra ohupyty táva Jezreel, Quesulot, Sunem, 19 Hafaraim, Sihón, Anaharat, 20 Rabit, Quisión, Ebes, 21 Rémet, En-Ganim, En-Hadá ha Bet-Pasés. 22 Ijyvy kuéra ohupyty yvyty rusu Tabor hérava. Avei táva Sahasimá ha Bet-Semes ha oho Jordán ysyry peve. Oĩ 16 táva itekoha reheve ohupyty ha'e kuéra. 23 Péicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Isacar ñemoñarépe, itáva ha itekoha reheve.
Aser ñemoñare yvy
24 Isacar ñemoñare rire, ho'a Aser ñemoñarépe ijyvyrã. 25 Ha'e kuéra ohupyty ko'ã táva: Helcat, Halí, Beten, Acsaf, 26 Alamélec, Amad ha Misal. Kuarahy reike gotyo ijyvy kuéra oguahẽ yvyty rusu Carmelo héravape ha Sihor-Libnat peve. 27 Kuarahy reike gotyo ijyvy kuéra opu'ã yvate gotyo táva Bet-Dagón peve. Oja ohóvo Zabulón ñemoñare yvýre, táva Jefté-El ñúre, táva Bet-Émec ha Neiel rupi oguahẽ meve Cabúlpe. 28 Ohupyty avei táva Abdón, Rehob, Hamón ha Caná oguahẽ meve táva guasu Sidónpe. 29 Upégui ojere Ramá gotyo ha ohasa Tiro rupi, upe táva ikorapy jere ita jere yvatéva. Ohasa rire Hosa rupi oho opa Yguasu Mediterráneope. Ko'ã táva avei ohupyty ha'e kuéra: Mahaleb, Aczib, 30 Umá, Afec ha Rehob. Oñondive oĩ 22 táva itekoha reheve. 31 Péicha vaekue upe yvy itáva kuéra reheve oñeme'ẽ vaekue Aser ñemoñarépe.
Neftalí ñemoñare yvy
32 Aser ñemoñarépe oñeme'ẽ rire ijyvyrã, ho'a Neftalí ñemoñarépe guarã. 33 Ijyvy kuéra oñepyrũ táva hérava Heléfgui ha oho Elón-Saananim, Adamí-Néqueb ha Jabneel rupi Lacum peve, ha opa Jordán ysyry rembe'ýpe. 34 Kuarahy reike gotyo katu ijyvy kuéra oñepyrũ Aznot-Tabórgui ha oho táva Hucoc peve. Yvy gotyo oja Zabulón ñemoñare yvýre, kuarahy reike gotyo katu Aser ñemoñare mba'évare. Kuarahy resẽ gotyo oĩ Neftalí ñemoñare yvy, oguahẽva Jordán ysyry peve. 35 Umi táva ikorapy jere ita yvatéva ohupytýva ha'e kuéra hína ko'ãva: Sidim, Ser, Hamat, Racat, Quinéret, 36 Adamá, Ramá, Hasor, 37 Quedes, Edrei, En-Hasor, 38 Irón, Migdal-El, Horem, Bet-Anat ha Bet-Semes. Oĩ 19 táva itekoha reheve. 39 Kóicha vaekue upe yvy ohupytýva Neftalí ñemoñarépe itáva ha itekoha reheve.
Dan ñemoñare yvy
40 Upéi ho'a Dan ñemoñarépe ijyvyrã. 41 Ijyvy kuérape oĩ hína ko'ã táva ha'e kuéra ohupytýva: Sorá, Estaol, Ir-Semes, 42 Saalbim, Aialón, Jetlá, 43 Elón, Timnat, Ecrón, 44 Eltequé, Guibetón, Baalat, 45 Jehud, Bené-Berac, Gat-Rimón, 46 Mejarcón ha Racón, ha upe yvy oĩva Jope rovái.
47 Ha michĩguima chupe kuéra ko yvy, Dan ñemoñare oho ojeity táva Lésem ári, ha ojukapa rire umi upépe oikóvape oñemomba'e hese. Opyta oiko upépe ha ombohéra upe táva itúva ypykue rérape: Dan.
48 Kóicha vaekue oñeme'ẽ ramo Dan ñemoñarépe ijyvyrã, itáva ha itekoha reheve.
Josuépe oñeme'ẽ ijyvyrã
49 Oity rire po'a ha oñomboja'opa rire upe yvy, Israel ñemoñare ome'ẽ Josuépe ijyvyrã ijapytépe kuéra. Josué niko Nun ra'y vaekue. 50 Ñandejára he'i haguéicha, oñeme'ẽ chupe upe táva ha'e voi ojerure vaekue, oĩva Efraín yvytýre hérava Timnat-Sérah. Josué omopu'ã jey upe táva ha oiko upépe.
51 Kóicha vaekue yvy oñemboja'o ramo guare Israel ñemoñare apytépe. Pa'i Eleazar, Nun ra'y Josué ha umi Israel guápe omyakãva, oity po'a upe yvýre táva Silópe Ñandejára renondépe, Jotopa Róga rokẽme. Péicha upe yvy oñemboja'o vaekue.
1 La segunda suerte tocó a Simeón, para la tribu de los hijos de Simeón conforme a sus familias; y su heredad fue en medio de la heredad de los hijos de Judá. 2 Y tuvieron en su heredad a Beerseba, Seba, Molada, 3 Hazar-sual, Bala, Ezem, 4 Eltolad, Betul, Horma, 5 Siclag, Bet-marcabot, Hazar-susa, 6 Bet-lebaot y Saruhén; trece ciudades con sus aldeas; 7 Aín, Rimón, Eter y Asán; cuatro ciudades con sus aldeas; 8 y todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat del Neguev. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón conforme a sus familias. 9 De la suerte de los hijos de Judá fue sacada la heredad de los hijos de Simeón, por cuanto la parte de los hijos de Judá era excesiva para ellos; así que los hijos de Simeón tuvieron su heredad en medio de la de Judá.
10 La tercera suerte tocó a los hijos de Zabulón conforme a sus familias; y el territorio de su heredad fue hasta Sarid. 11 Y su límite sube hacia el occidente a Marala, y llega hasta Dabeset, y de allí hasta el arroyo que está delante de Jocneam; 12 y gira de Sarid hacia el oriente, hacia donde nace el sol, hasta el límite de Quislot-tabor, sale a Daberat, y sube a Jafía. 13 Pasando de allí hacia el lado oriental a Gat-hefer y a Ita-cazín, sale a Rimón rodeando a Nea. 14 Luego, al norte, el límite gira hacia Hanatón, viniendo a salir al valle de Jefte-el; 15 y abarca Catat, Naalal, Simrón, Idala y Belén; doce ciudades con sus aldeas. 16 Esta es la heredad de los hijos de Zabulón conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
17 La cuarta suerte correspondió a Isacar, a los hijos de Isacar conforme a sus familias. 18 Y fue su territorio Jezreel, Quesulot, Sunem, 19 Hafaraim, Sihón, Anaharat, 20 Rabit, Quisión, Abez, 21 Remet, En-ganim, En-hada y Bet-pases. 22 Y llega este límite hasta Tabor, Sahazima y Bet-semes, y termina en el Jordán; dieciséis ciudades con sus aldeas. 23 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Isacar conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
24 La quinta suerte correspondió a la tribu de los hijos de Aser conforme a sus familias. 25 Y su territorio abarcó Helcat, Halí, Betén, Acsaf, 26 Alamelec, Amad y Miseal; y llega hasta Carmelo al occidente, y a Sihorlibnat. 27 Después da vuelta hacia el oriente a Bet-dagón y llega a Zabulón, al valle de Jefte-el al norte, a Bet-emec y a Neiel, y sale a Cabul al norte. 28 Y abarca a Hebrón, Rehob, Hamón y Caná, hasta la gran Sidón. 29 De allí este límite tuerce hacia Ramá, y hasta la ciudad fortificada de Tiro, y gira hacia Hosa, y sale al mar desde el territorio de Aczib. 30 Abarca también Uma, Afec y Rehob; veintidós ciudades con sus aldeas. 31 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Aser conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
32 La sexta suerte correspondió a los hijos de Neftalí conforme a sus familias. 33 Y abarcó su territorio desde Helef, Alón-saananim, Adami-neceb y Jabneel, hasta Lacum, y sale al Jordán. 34 Y giraba el límite hacia el occidente a Aznot-tabor, y de allí pasaba a Hucoc, y llegaba hasta Zabulón al sur, y al occidente confinaba con Aser, y con Judá por el Jordán hacia donde nace el sol. 35 Y las ciudades fortificadas son Sidim, Zer, Hamat, Racat, Cineret, 36 Adama, Ramá, Hazor, 37 Cedes, Edrei, En-hazor, 38 Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes; diecinueve ciudades con sus aldeas. 39 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Neftalí conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
40 La séptima suerte correspondió a la tribu de los hijos de Dan conforme a sus familias. 41 Y fue el territorio de su heredad, Zora, Estaol, Ir-semes, 42 Saalabín, Ajalón, Jetla, 43 Elón, Timnat, Ecrón, 44 Elteque, Gibetón, Baalat, 45 Jehúd, Bene-berac, Gat-rimón, 46 Mejarcón y Racón, con el territorio que está delante de Jope. 47 Y les faltó territorio a los hijos de Dan; y subieron los hijos de Dan y combatieron a Lesem, y tomándola la hirieron a filo de espada, y tomaron posesión de ella y habitaron en ella; y llamaron a Lesem, Dan, del nombre de Dan su padre. 48 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Dan conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
49 Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus territorios, dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos; 50 según la palabra de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnat-sera, en el monte de Efraín; y él reedificó la ciudad y habitó en ella.
51 Estas son las heredades que el sacerdote Eleazar, y Josué hijo de Nun, y los cabezas de los padres, entregaron por suerte en posesión a las tribus de los hijos de Israel en Silo, delante de Jehová, a la entrada del tabernáculo de reunión; y acabaron de repartir la tierra.