1 Umi Samariagua
oñenupãta avei
opu'ã haguére Tupã Ijárare.
Kyse pukúpe
ha'e kuéra ojejukáta.
Imitã nguéra
yvýre ojepetéta,
ha hye guasúva rye
oñembovóta.
Oseas oñembo'e Israel guáre
2 Ejevyke Israel
Tupã nde Járape,
re'a vaekue niko
ne rembiapo vaikuére!
3 Tapeho jey
Ñandejára rendápe
ha peje chupe:
Eheja reíkena oréve
ore rembiapo vaikue,
ha ehendu ore ñe'ẽ.
4 Asiria ndaikatúi
orepe'a ivaívagui,
kavaju ári jepe
norokañy mo'ãi.
Ndoro'e mo'ãvéi
“Ore Jára”,
mba'eve rojapo vaekuépe
ore po rupi.
Nde mante voi, ore Jára,
reiporiahurerekóva
tyre'ỹme.
Tupã omoingove jeýta Israélpe
5 Ñandejára he'i:
“Aipohanóta chupe kuéra
heko pu'ãségui.
Ahayhúta chupe kuéra,
iñaña ramo jepe,
ojeíma chugui kuéra
che pochy.
6 Israel peguarã
che ysapýichata,
ha ha'e asusénaicha ipotýta,
hapo imbaretéta,
Líbano yvytýicha.
7 Hakã nguéra ojepysóta,
olívo rakã porãicha
ha hyakuãta,
kuri'y Líbanope guáicha.
8 Israel che pepo guýpe
oñemo'ã jeýta,
upérõ ha'e kuéra
trígotýicha okakuaáta,
parraltýicha ipotýta
ha herakuã mombyrýta
Líbano pegua kaguýicha.
9 Efraín he'íta upérõ:
‘Ndaikuaase véima
mba'eve tupã gua'úgui’.
Che voi añangareko
che retãguáre
ha ahayhu chupe kuéra!
Che pype ojuhúta
opa oikotevẽva”.

10 Umi iñarandúva
ha iñakã guapýva,
toikuaa ko'ã ñe'ẽ:
Ñandejára rape naikarẽi,
ha umi imarangatúva,
upe rupi oguata,
iñañáva katu upe rupi
tuicha oñepysãnga.
Súplica a Israel para que vuelva a Jehová
1 Vuelve, oh Israel, a Jehová tu Dios; porque por tu pecado has caído. 2 Llevad con vosotros palabras de súplica, y volved a Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acepta el bien, y te ofreceremos la ofrenda de nuestros labios. 3 No nos librará el asirio; no montaremos en caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: Dioses nuestros; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.
4 Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos. 5 Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano. 6 Se extenderán sus ramas, y será su gloria como la del olivo, y perfumará como el Líbano. 7 Volverán y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid; su olor será como de vino del Líbano. 8 Efraín dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como la haya verde; de mí será hallado tu fruto.
9 ¿Quién es sabio para que entienda esto, y prudente para que lo sepa? Porque los caminos de Jehová son rectos, y los justos andarán por ellos; mas los rebeldes caerán en ellos.