Altar vrónse apo
(Ex 27.1-8)
1 Besalel ojapo jukerígui mymbahapy altar.*f** Ipukukue ha ipekue ojoja, ha ohupyty 2 métro 25 sentímetro. Ijyvatekue katu ohupyty 1 métro 25 sentímetro. 2 Upe altar ojapo irundy hatĩ*f** reheve ha peteĩ yvyra pehẽnguéguinte ojapo upe altar ha umi hatĩ, ha ojaho'i vrónsepe. 3 Vrónsegui avei ojapo altar rembiporu kuéra: tanimbu mbyatyha, pála, tása guasu ha tenedor kuéra vraséro pegua. 4 Ojapo avei parrílla vrónse, pyaha joguaha, ha omoĩ altar rembe'y guýpe iku'áre. 5 Avei irundy argólla irundyve parrílla apýpe guarã ombohasa haguã ikua rupi yvyra puku. 6 Upéi ojapo jukerígui yvyra puku, ojaho'i vrónsepe, 7 ha ombohasa argólla kua rupi, oĩva altar ykére, ojegueroja haguã. Yvyrágui ojapo upe altar ha hyepy inandi.
Ña'ẽ vrónse apo
(Ex 30.18)
8 Espéjo kuéra reheve, oiporúva kuña kuéra hembiapóva Jotopa Róga rokẽme, Besalel ojapo ña'ẽ vrónse ipyenda vrónse reheve.
Tekoha korapy apo
(Ex 27.9-19)
9-10 Besalel ojapo Tekoha korapy. Ijyke yvy gotyo omongora 45 métro poyvi inimbo línope, ojepysóva 20 póstere, oguapýva 20 pyenda vrónse ári. Ity'ãi ha argólla kuéra katu plátagui ojapo. 11 Ijyke nórte gotyo avei omongora 45 métro poyvi inimbo línope, ojepysóva 20 póste rehe oguapýva 20 pyenda vrónse ári. Ity'ãi ha argólla pláta reheve. 12 Kuarahy reike gotyo omongora 22 métro imédio poyvípe, 10 póste ha 10 pyenda vrónse, ty'ãi ha argólla pláta reheve. 13 Kuarahy resẽ gotyo omoĩ avei 22 métro imédio poyvi. 14 Peteĩ korapy rokẽ yképe omoĩ 7 métro poyvi, mbohapy póste ha mbohapy pyenda reheve. 15 Ha ijyke ambuépe omoĩ avei 7 métro poyvi mbohapy póste ha mbohapy pyenda reheve. 16 Poyvi Tekoha korapy jere rehegua, inimbo línogui meme. 17 Póste pyenda kuéra vrónsegui, ity'ãi ha ijargólla kuéra katu plátagui ha umi póste akã ojejaho'i plátape. Póste kuéra tupao korapy pegua oguerekopa argólla pláta.
18 Poyvi hovy, poyvi pytãũ ha poyvi pytã inimbo línogui, oĩva korapy rokẽme, oñembojegua ha ipuku 9 métro. Ijyvatekue katu, poyvi kuéra korapýpe guáicha, 2 métro 25 sentímetro avei. 19 Oguereko irundy póste irundy pyenda vrónse reheve, ity'ãi ha ijargólla kuéra plátagui, ha póste akã nguéra ojejaho'i plátape. 20 Mba'e hakua kuéra ojekutúva yvýre ha ojeporúva oñemosã haguã tóldo Tekoha pegua ha poyvi korapy pegua, vrónse meme.
Ita vera kuéra ojeporúva Tekohápe
21 He'ígui Moisés, levíta kuéra*f** oipapa ita vera kuéra ojeporúva tupao apópe ha pa'i Aarón ra'y Itamar, omyakã jepapa ojejapóva.
22 Besalel, upéva Urí ra'y ha Hur remineno ha Judá ñemoñaregua, ojapo opa mba'e Tupã he'i vaekue Moiséspe ojejapo haguã. 23 Oipytyvõ chupe Oholiab Ahisamac ra'y, upéva Dan ñemoñaregua ha omba'apo kuaa fiérrore, ojapo kuaa poyvi inimbógui ha ombojegua kuaa poyvi hovy, poyvi pytãũ, poyvi pytã ha poyvi líno.
24 Tekoha apópe ojeporu óro oñeme'ẽ vaekue Ñandejárape Tekoha peguarã. Upéva ohupyty 965 kílo ha 30 grámo, oñeha'ãva ojeporúvo pohýi ra'ãha Tekoha pegua.
25 Pláta oñembyaty vaekue Israelgua jepapa oiko ramo guare, ohupyty 3.319 kílo ha 525 grámo, oñeha'ãva ojeporúvo pohýi ra'ãha Tekoha pegua. 26 Umi ojepapáva 20 áño ombotýva guive yvatévo, 603.550 tapicha ha peteĩ-teĩ ome'ẽ 5 grámo imédio pláta, oñeha'ãva ojeporúvo pohýi ra'ãha Tekoha pegua. 27 Oĩ avei 3.300 kílo pláta oñemboyku haguã ha ojejapo haguã Tekoha pyenda kuéra ha poyvi sãingo pyenda. Ko plátape ojejapo 100 pyenda, oguerekóva peteĩ-teĩ 33 kílo. 28 Upe pláta oñembyaty vaekue reheve Israelgua jepapahápe, Besalel ojapo ty'ãi nguéra póstepe guarã, ombojegua póste akã ha ojapo umi pláta argólla póste kuérape guarã.
29 Vrónse oñeme'ẽva Ñandejárape ohupyty 2.336 kílo ha 400 grámo, 30 ha upévape ojejapo pyenda kuéra Tekoha rokẽme guarã, altar vrónse, iparrílla vrónse pyaha joguaha ha tembiporu kuéra altar pegua, 31 avei pyenda kuéra ha mba'e hakua kuéra ojekutúva yvýre ha omongoráva Tekoha korapy ha ojejapo avei pyenda kuéra korapy rokẽme guarã.
1 Igualmente hizo de madera de acacia el altar del holocausto; su longitud de cinco codos, y su anchura de otros cinco codos, cuadrado, y de tres codos de altura. 2 E hizo sus cuernos a sus cuatro esquinas, los cuales eran de la misma pieza, y lo cubrió de bronce. 3 Hizo asimismo todos los utensilios del altar; calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos sus utensilios los hizo de bronce. 4 E hizo para el altar un enrejado de bronce de obra de rejilla, que puso por debajo de su cerco hasta la mitad del altar. 5 También fundió cuatro anillos a los cuatro extremos del enrejado de bronce, para meter las varas. 6 E hizo las varas de madera de acacia, y las cubrió de bronce. 7 Y metió las varas por los anillos a los lados del altar, para llevarlo con ellas; hueco lo hizo, de tablas.
8 También hizo la fuente de bronce y su base de bronce, de los espejos de las mujeres que velaban a la puerta del tabernáculo de reunión.
El atrio del tabernáculo
(Ex. 27.9-19)
9 Hizo asimismo el atrio; del lado sur, al mediodía, las cortinas del atrio eran de cien codos, de lino torcido. 10 Sus columnas eran veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. 11 Y del lado norte cortinas de cien codos; sus columnas, veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. 12 Del lado del occidente, cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, y sus diez basas; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. 13 Del lado oriental, al este, cortinas de cincuenta codos; 14 a un lado cortinas de quince codos, sus tres columnas y sus tres basas; 15 al otro lado, de uno y otro lado de la puerta del atrio, cortinas de quince codos, con sus tres columnas y sus tres basas. 16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino torcido. 17 Las basas de las columnas eran de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata; asimismo las cubiertas de las cabezas de ellas, de plata; y todas las columnas del atrio tenían molduras de plata. 18 La cortina de la entrada del atrio era de obra de recamador, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido; era de veinte codos de longitud, y su anchura, o sea su altura, era de cinco codos, lo mismo que las cortinas del atrio. 19 Sus columnas eran cuatro, con sus cuatro basas de bronce y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas, y sus molduras, de plata. 20 Todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor eran de bronce.
Dirección de la obra
21 Estas son las cuentas del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio, las que se hicieron por orden de Moisés por obra de los levitas bajo la dirección de Itamar hijo del sacerdote Aarón. 22 Y Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá, hizo todas las cosas que Jehová mandó a Moisés. 23 Y con él estaba Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice, diseñador y recamador en azul, púrpura, carmesí y lino fino.
Metales usados en el santuario
24 Todo el oro empleado en la obra, en toda la obra del santuario, el cual fue oro de la ofrenda, fue veintinueve talentos y setecientos treinta siclos, según el siclo del santuario. 25 Y la plata de los empadronados de la congregación fue cien talentos y mil setecientos setenta y cinco siclos, según el siclo del santuario; 26 medio siclo por cabeza, según el siclo del santuario; a todos los que pasaron por el censo, de edad de veinte años arriba, que fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta. 27 Hubo además cien talentos de plata para fundir las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas, cien talentos, a talento por basa. 28 Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo los capiteles de las columnas, y cubrió los capiteles de ellas, y las ciñó. 29 El bronce ofrendado fue setenta talentos y dos mil cuatrocientos siclos, 30 del cual fueron hechas las basas de la puerta del tabernáculo de reunión, y el altar de bronce y su enrejado de bronce, y todos los utensilios del altar, 31 las basas del atrio alrededor, las basas de la puerta del atrio, y todas las estacas del tabernáculo y todas las estacas del atrio alrededor.