Ñembo'e ko'ẽmbávo
1 David ojapo vaekue, oiko ramo guare kañyháme ta'ýra Absalóngui.
2 Che Jára,
heta oĩ ndaija'éiva che rehe.
Heta oĩ opu'ãva che rehe.
3 Heta oĩ he'íva che rehe:
“Tupã nonohẽ mo'ãi chupe
jejopy vaígui.”
4 Nde katu che Jára,
che renondépe reñemoĩ
ani haguã ojehu chéve mba'eve.
Nde upe reme'ẽva chéve opa mba'e.
Nde upe che myakã rapu'ãva.
5 Ñandejárape asapukái
ha'e che pytyvõ haguã.
Ha'e, che rendu ha oñe'ẽ chéve
ijyvyty marangatu guive.
6 Añeno, ake ha upéi apáy,
ipópe Tupã che rerekógui.
7 Heta ramo jepe che mongoráva,
ndakyhyjéi chugui kuéra.
8 Epu'ã Tupã che Jára!
Che pe'a jejopy vaígui!
Umi che rayhu'ỹvape rehova petéta,
umi iñañáva rãi reitypáta.
9 Ñandejára,
nde, upe ore pe'áva jejopy vaígui.
Ehovasa ne retã!
Oración matutina de confianza en Dios
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalón su hijo.
1 ¡Oh Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios!
Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Muchos son los que dicen de mí:
No hay para él salvación en Dios. Selah
3 Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí;
Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Con mi voz clamé a Jehová,
Y él me respondió desde su monte santo. Selah
5 Yo me acosté y dormí,
Y desperté, porque Jehová me sustentaba.
6 No temeré a diez millares de gente,
Que pusieren sitio contra mí.
7 Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío;
Porque tú heriste a todos mis enemigos en la mejilla;
Los dientes de los perversos quebrantaste.
8 La salvación es de Jehová;
Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah