Imarangatúva rekove
1 Tupã,
ne mborayhu ha nde reko joja
aropurahéita,
ndéve ore Jára,
rogueropurahéita.
2 Añeha'ãta aiko tape ikarẽ'ỹvare.
Araka'e piko rejúta che pytyvõ?
Che rógape voi aikóta
ajapo'ỹre ivaíva.
3 Ndahecha ramo mo'ãi
mba'eve ivaíva.

Ndaikuaaséi mba'eve
umi heko vaívagui,
umíva ndive ndajehe'ái chéne.
4 Ijapúva oñemomombyry che hegui
ha namoporãi mba'eve ivaíva.
5 Hapicháre oñe'ẽva kirirĩháme,
umíva amokirirĩ eténe.
Umi oñembotuicha
ha oñemoha'enteséva,
umíva ndahechaséi.

6 Aiporavóne umi ijoheipyréva
che jere rupi oiko haguã,
upe oikóva tape kare'ỹme,
upéva che pytyvõta.
7 Che rógape ndoikói chéne
upe oguasu apíva hapichápe.
Umi ijapúva
che renonde rupi ndoiko mo'ãi.
8 Ára ko'ẽre amokirirĩ eténe
opa iñañáva che retã megua.
Ñandejára távagui
amosẽne opa umi mba'e vai apoha.
Promesa de vivir rectamente
Salmo de David.
1 Misericordia y juicio cantaré;
A ti cantaré yo, oh Jehová.
2 Entenderé el camino de la perfección
Cuando vengas a mí.

En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
3 No pondré delante de mis ojos cosa injusta.

Aborrezco la obra de los que se desvían;
Ninguno de ellos se acercará a mí.
4 Corazón perverso se apartará de mí;
No conoceré al malvado.

5 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré;
No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.

6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo;
El que ande en el camino de la perfección, este me servirá.

7 No habitará dentro de mi casa el que hace fraude;
El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.

8 De mañana destruiré a todos los impíos de la tierra,
Para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan iniquidad.