Job
1-2 Job he'i péicha:
Ikatu ramo jaikuaa ko ñembyasy pohyikue,
3 ipohyive vaerã mo'ã
yguasu pegua yvyku'ígui.
Upévare hetaite añe'ẽ rei.
4 Tupã ipu'akapáva
ihu'ýpe che api
ha añandu che rete rehe
osyry ipohã vai.
Ha'e che nupãtaha
che myenyhẽ kyhyjégui.
5 Hasẽva piko vúrro
kapi'ipety porãme?
Térã piko omburea tóro
hembi'urã renondépe?
6 Ava piko nahe'ẽi ramo
nombojukýi hembi'u,
térã oguerohory ndahéiva?
7 Umi ajeguaru haguémi,
ko'ágã che rembi'u.
8 Tamora'e Tupã ome'ẽ chéve
che rembijerure,
pe che aipotáva!
9 Tamora'e Tupã ipahápe
che jopy
ha che juka mandi voi!
10 Tuicha ramo jepe
che mba'asy
upéva che mombytu'úne,
ha vy'águi apopóne
ko opa ára ahendu haguére
Tupã marangatu ñe'ẽ.
11 Che kangy, ndaikatu véima
aropu'aka ñembyasy,
ha ndaipóri véima mba'érepa
aikovevéta ahávo.
12 Che na che ratãi itáicha,
ha ndaha'éi vrónsegui guare.
13 Ndaikatúi che ae aiko,
ha ndarekói che pytyvõva.
14 Ñande rapicha
oñembyasývape
jahayhúva,
ojei ramo jepe Tupãgui.
15 Peẽ katu, che irũ nguéra,
ndapejehúi chéve,
ku y osyry sapy'a vaicha,
16 ojehe'áva y rypy'áre,
omboyku, ha oguerosyry,
17 ha ára haku oguahẽvo,
hypáva
ha opyta hendague rei.
18 Umi oho joávape
ombojere hapégui y rekávo
yvy ojeiko'ỹha rupi,
ha upe rupi omano.
19 Umi Temá ha Sabá pegua
hysýi joáva tapére,
hi'ãite ojuhu
umi ysyry,
20 ha oguahẽhápe
hembipota opa rei.
21 Upéicha peẽ chéve guarã,
pe che recha vaikuépe
ha pekyhyje.
22 Che katu mba'eve
ndajeruréi peẽme,
pirapire jepe
asẽ haguã jejopýgui,
23 che rayhu'ỹvagui
che pe'a haguã
térã che jora haguã
umi mba'e vai apohágui.

24 Pe che mbo'ena
ha akirirĩta,
pehechaukána chéve
ajavy hague.
25 Ava piko ombotovéta peẽme
peje ramo añetegua?
Peẽ katu pejatapy che rehe
hekope'ỹ.
26 Peẽ pejuhu vai
che ñe'ẽngue tarova
ogueraháva yvytu.
27 Ikatu voínte peñemboharái
tyre'ỹre
ha peme'ẽ hepýre
pende rayhupára!
28 Pema'ẽ ko'ágã che rováre;
peje chéve che japuha.
29 Anive peje umi pejéva,
na pende reko jojái;
Pehecha kuaána pejavyha.
30 Peimo'ã piko che japuha
ndahecha kuaaiha mba'épa ha'e?
Job reprocha la actitud de sus amigos
1 Respondió entonces Job, y dijo:

2 ¡Oh, que pesasen justamente mi queja y mi tormento,
Y se alzasen igualmente en balanza!
3 Porque pesarían ahora más que la arena del mar;
Por eso mis palabras han sido precipitadas.
4 Porque las saetas del Todopoderoso están en mí,
Cuyo veneno bebe mi espíritu;
Y terrores de Dios me combaten.
5 ¿Acaso gime el asno montés junto a la hierba?
¿Muge el buey junto a su pasto?
6 ¿Se comerá lo desabrido sin sal?
¿Habrá gusto en la clara del huevo?
7 Las cosas que mi alma no quería tocar,
Son ahora mi alimento.

8 ¡Quién me diera que viniese mi petición,
Y que me otorgase Dios lo que anhelo,
9 Y que agradara a Dios quebrantarme;
Que soltara su mano, y acabara conmigo!
10 Sería aún mi consuelo,
Si me asaltase con dolor sin dar más tregua,
Que yo no he escondido las palabras del Santo.
11 ¿Cuál es mi fuerza para esperar aún?
¿Y cuál mi fin para que tenga aún paciencia?
12 ¿Es mi fuerza la de las piedras,
O es mi carne de bronce?
13 ¿No es así que ni aun a mí mismo me puedo valer,
Y que todo auxilio me ha faltado?
14 El atribulado es consolado por su compañero;
Aun aquel que abandona el temor del Omnipotente.
15 Pero mis hermanos me traicionaron como un torrente;
Pasan como corrientes impetuosas
16 Que están escondidas por la helada,
Y encubiertas por la nieve;
17 Que al tiempo del calor son deshechas,
Y al calentarse, desaparecen de su lugar;
18 Se apartan de la senda de su rumbo,
Van menguando, y se pierden.
19 Miraron los caminantes de Temán,
Los caminantes de Sabá esperaron en ellas;
20 Pero fueron avergonzados por su esperanza;
Porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos.
21 Ahora ciertamente como ellas sois vosotros;
Pues habéis visto el tormento, y teméis.
22 ¿Os he dicho yo: Traedme,
Y pagad por mí de vuestra hacienda;
23 Libradme de la mano del opresor,
Y redimidme del poder de los violentos?

24 Enseñadme, y yo callaré;
Hacedme entender en qué he errado.
25 ¡Cuán eficaces son las palabras rectas!
Pero ¿qué reprende la censura vuestra?
26 ¿Pensáis censurar palabras,
Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?
27 También os arrojáis sobre el huérfano,
Y caváis un hoyo para vuestro amigo.

28 Ahora, pues, si queréis, miradme,
Y ved si digo mentira delante de vosotros.
29 Volved ahora, y no haya iniquidad;
Volved aún a considerar mi justicia en esto.
30 ¿Hay iniquidad en mi lengua?
¿Acaso no puede mi paladar discernir las cosas inicuas?