Job
1-2 Tupã, che aikuaa
nde ikatuha opa mba'e rejapo.
Ndéve guarã ndaipóri
ikatu'ỹva.
3 Máva piko che
arovia'ỹ haguã nde pokatu,
ha ahechauka che tavyha?
Che añe'ẽ rei aikóvo ra'e
mba'e aikuaa'ỹvare,
mba'e hechapyrãvare
ikatu'ỹva che aikuaa.
4 Nde ere chéve: “Ehendu,
añe'ẽse ndéve.
Embohovái che mba'e porandu”.
5 Ahendúgui reínte ra'e
roikuaáva.
Ko'ágã katu
rohecha che resaite rupi.
6 Upévare,
ajei che ñe'ẽnguégui
ñembyasýpe,
ha aguapy yvytĩmbo
ha tanimbúpe.
Tupã ome'ẽ jey Jóbpe imba'e reta
7 Ko'ã mba'e he'i rire Jóbpe, Ñandejára he'i avei Elifázpe: “Che pochy eterei hína ne ndive ha ne irũ nguérandi, ndapejéigui añetegua che rehe, ojapo haguéicha che rembiguái Job. 8 Peisãmbyhy ha peraha ko'ágã 7 tóro ha 7 ovecha mácho, ha tapeho pehecha che rembiguái Jóbpe. Pemymbajuka*f** pende rehe ha che rembiguái Job oñembo'éne pende rehe. Ho'a porãne chéve upe ñembo'e, ha ndajapói chéne pende rehe mba'eve ivaíva, ndapejéi ramo jepe che rehe añeteguáva, ojapo haguéicha che rembiguái Job.” 9 Elifaz, Bildad ha Sofar oho ha ojapo Ñandejára he'i vaekue chupe kuéra. Ha ha'e ohendu Job ñembo'e.
10 Job oñembo'e rire hese kuéra, Ñandejára ome'ẽ jey chupe heko porã yma guare, ha ome'ẽ jo'a chupe opa oguereko vaekue. 11 Upépe oho joa ohecha chupe tyke'ýra, tyvýra ha teindýra kuéra, ha opa ikuaaha. Ha oñondivepa upe hógape, ojapo hikuái peteĩ karu guasu. Oiporiahurereko chupe hikuái ha ombopy'a guapy umi mba'e vaikueta Ñandejára ombou vaekue chupére. Ha peteĩ-teĩ ome'ẽ chupe pirapire atyrami ha peteĩ kuãirũ óro guigua.
12 Ñandejára ohovasa Jóbpe, ha heta hetave mba'e porã ome'ẽ chupe omano meve. Hymba kuéra ohupyty 1.000 ovecha, 6.000 kaméllo, 2.000 guéi ha 1.000 vúrro. 13 Ta'ýra 14 ha tajýra mbohapy. 14 Tajýra ypykue ombohéra Jemíma, pe mokõiha Quesiá ha pe mbohapyha Queren-Hapuc. 15 Yvy tuichakue ndaipóri kuña iporãva Job rajy kuéraicha. Job oheja chupe kuéra ha ikyvy kuérape opaite mba'e oguerekóva.
16-17 Kóva rire, Job oikove 140 áño. Omano itujaite pyréma oikove aja gueteri ta'ýra ha tajýra kuéra, ha ohecha ave hemineno ha ta'ýra kuéra remineno.
Confesión y justificación de Job
1 Respondió Job a Jehová, y dijo:
2 Yo conozco que todo lo puedes,
Y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
3 ¿Quién es el que oscurece el consejo sin entendimiento?
Por tanto, yo hablaba lo que no entendía;
Cosas demasiado maravillosas para mí, que yo no comprendía.
4 Oye, te ruego, y hablaré;
Te preguntaré, y tú me enseñarás.
5 De oídas te había oído;
Mas ahora mis ojos te ven.
6 Por tanto me aborrezco,
Y me arrepiento en polvo y ceniza.
7 Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras a Job, Jehová dijo a Elifaz temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros; porque no habéis hablado de mí lo recto, como mi siervo Job. 8 Ahora, pues, tomaos siete becerros y siete carneros, e id a mi siervo Job, y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros; porque de cierto a él atenderé para no trataros afrentosamente, por cuanto no habéis hablado de mí con rectitud, como mi siervo Job. 9 Fueron, pues, Elifaz temanita, Bildad suhita y Zofar naamatita, e hicieron como Jehová les dijo; y Jehová aceptó la oración de Job.
Restauración de la prosperidad de Job
10 Y quitó Jehová la aflicción de Job, cuando él hubo orado por sus amigos; y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job. 11 Y vinieron a él todos sus hermanos y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y se condolieron de él, y le consolaron de todo aquel mal que Jehová había traído sobre él; y cada uno de ellos le dio una pieza de dinero y un anillo de oro. 12 Y bendijo Jehová el postrer estado de Job más que el primero; porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas, 13 y tuvo siete hijos y tres hijas. 14 Llamó el nombre de la primera, Jemima, el de la segunda, Cesia, y el de la tercera, Keren-hapuc. 15 Y no había mujeres tan hermosas como las hijas de Job en toda la tierra; y les dio su padre herencia entre sus hermanos. 16 Después de esto vivió Job ciento cuarenta años, y vio a sus hijos, y a los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación. 17 Y murió Job viejo y lleno de días.