Altar*f** ojehapyhápe insiénso
1 Ejapo avei altar jukerígui, hi'ári rehapy haguã insiénso. 2 Tojoja ipukukue ha ipekue ha toguereko 45 sentímetro; taijyvate 90 sentímetro. Irundyve altar ratĩ*f** katu ta peteĩ pehẽnguégui guare altar ndive. 3 Ejaho'i oroitépe ijape hi'arigua, irundyve ijyke ha hatĩ nguéra, ha emohembe'y órope ijere kuévo. 4 Emoĩ avei hese argólla óro hembe'y guýpe mokõive ijyképe, toñemoinge ikuápe yvyra puku ojererova haguã. 5 Yvyra puku ejapo jukerígui ha ejaho'i órope. 6 Jotopa Rógape oĩ poyvi sãingo ha ikupépe ñe'ẽ ñome'ẽ karameguã, imbotyha reheve. Upe poyvi sãingo renondépe, karameguã mbotyha rovái, emoĩ ko altar. Karameguã mbotyha ári ajotopáta jepi ne ndive. 7 Opa ára pyhareve, ombosako'ívo mba'e rendy kuéra, Aarón tohapy ko altar ári insiénso, 8 ha ka'aru pytũ omyendývo mba'e rendy ipyenda ári, tohapy jey insiénso. Upéicha peikuave'ẽta opa ára che renondépe insiénso ryakuã porã opa árape guarã. 9 Aníke peikuave'ẽ hi'ári insiénso noñemboykéi vaekue chéve guarã térã mymbahapy*f** térã mba'e kuave'ẽ térã mba'e kuave'ẽ oñohẽva hi'ári. 10 Áñope peteĩ jey Aarón tomona altar ratĩ*f** rehe mymba ojejuka vaekue ruguykue, oikóvo mymbajuka ojeheja rei haguã Israelgua angaipa. Tojapo upéva opa áño opa árape guarã. Ko altar hína mba'e oñemboykéva chéve guarã.
Jehepy me'ẽ hekove rehe
11 Ñandejára he'i Moiséspe:
12 —Rejapo ramo Israelgua jepapa, peteĩ-teĩ ojepapáva tohepy me'ẽ Ñandejárape hekovére, ani haguã iñasãi mba'asy ijapytépe kuéra oikóvo Israelgua jepapa. 13 Ojepapáva guive tohepy me'ẽ Ñandejárape 5 grámo pláta Tekoha pegua. 14 Umi ojepapáva, 20 áño guive yvatévo, tohepy me'ẽ Ñandejárape hekovére. 15 Imba'e rereko hetáva tome'ẽ'ỹ hetave, térã imboriahúva sa'ive 5 grámogui. 16 Embyaty upéicha ramo Jotopa Rógape guarã upe pláta Israelgua ome'ẽva. Topyta mandu'arã Ñandejárape, ha'e kuéra ohepyme'ẽ hague hekovére.
Ña'ẽ vrónse
(Ex 38.8)17-18 Ñandejára he'i Moiséspe:
—Ejapo ña'ẽ vrónse ha emopyenda vrónse. Emoĩ tupao ha altar pa'ũme ha emyenyhẽ ýgui oiporu haguã pa'i kuéra. 19 Aarón ha ita'ýra kuéra toguenohẽ chugui ojepohéi ha ojepyhéi haguã, 20 oikévo Jotopa Rógape ha oñembojávo altar rehe ohapy haguã mba'e kuave'ẽ Ñandejárape. 21 Tojapo upéicha ani haguã omano. Kóva tembiapoukapy opa árape guarã Aarón ha iñemoñare kuérape.
Ñandyry oñemomba'e mboyke haguã Ñandejárape guarã
(Ex 37.29)22 Ñandejára he'i Moiséspe:
23 —Eiporavo umi yvyra hyakuã porãva apytépe ko'ãva: 6 kílo rupi aysy poravo pyre, kanéla ryakuã porã mbohapy kílo rupi; 24 yvyraysy 6 kílo rupi, ojeporúvo Tekoha kílo, ha 3 lítro imédio ñandyry olívo. 25 Ko'ã mba'égui ejapo ñandyry, ojapóva rehegua umi ojapóva mba'e ryakuã porã. Kóvata oñemba'e mboyke haguã Ñandejárape guarã, 26 ha eñohẽ Jotopa Róga, ñe'ẽ ñome'ẽ karameguã, 27 mesa ha hembiporu kuéra, mba'e rendy pyenda ha hembiporu kuéra, altar ojehapyhápe insiénso, 28 mymbajuka altar*f** ha hembiporu kuéra, ña'ẽ ha ipyendáre. 29 Upéicha oikóta chugui kuéra mba'e oñemboykéva Ñandejárape guarã ñoite. Opa mba'e ojáva hese kuéra oñemboykéta Ñandejárape guarã. 30 Eñohẽ avei Aarón ha ita'ýra kuérare oiko haguã chugui kuéra pa'i. 31 Ere Israel guápe: “Kóvata ñandyry oñemba'e mboyke haguã Ñandejárape opa árape guarã.” 32 Ani peñohẽ avave rehe térã pejapo ñandyry upeichagua.Ñandejárape oñemboykéva hína ko ñandyry ha tojerereko upéicha guáva ramo. 33 Oimeraẽva ojapóva ñandyry upeichagua, térã oñohẽva kóva peteĩ pa'i'ỹvare, toñemosẽ hetãgua apytégui.
Insiénso
(Ex 37.29)34 Ñandejára he'i Moiséspe:
—Embyaty pehẽngue jojápe ãichagua mba'e ryakuã porã: aysy ryakuã porã, pyapẽ ryakuã porã, aysy tetã megua ha yvyraysy. 35 Mba'e ryakuã porã apoha ojapoháicha, ejapo chugui insiénso potĩ asy Tupãme guarã, juky reheve oñembojehe'áva. 36 Emongu'i tumi upe remboja'óva remoĩ haguã ñe'ẽ ñome'ẽ karameguã renondépe, Jotopa Rógape upe ajotopahápe ne ndive. Taha'e peẽme mba'e oñemboykéva Ñandejárape guarã ñoite. 37 Aníke pejapo upeichagua insiénso peiporu haguã peẽ. Upéva oñemboyke hína Ñandejárape guarã ñoite. 38 Oimeraẽva ojapóva upeichagua, ovy'a haguã ohetũvo hyakuã porãngue, toñemosẽ pende apytégui.
El altar del incienso
(Ex. 37.25-28)1 Harás asimismo un altar para quemar el incienso; de madera de acacia lo harás. 2 Su longitud será de un codo, y su anchura de un codo; será cuadrado, y su altura de dos codos; y sus cuernos serán parte del mismo. 3 Y lo cubrirás de oro puro, su cubierta, sus paredes en derredor y sus cuernos; y le harás en derredor una cornisa de oro. 4 Le harás también dos anillos de oro debajo de su cornisa, a sus dos esquinas a ambos lados suyos, para meter las varas con que será llevado. 5 Harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro. 6 Y lo pondrás delante del velo que está junto al arca del testimonio, delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, donde me encontraré contigo. 7 Y Aarón quemará incienso aromático sobre él; cada mañana cuando aliste las lámparas lo quemará. 8 Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso; rito perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones. 9 No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda; ni tampoco derramaréis sobre él libación. 10 Y sobre sus cuernos hará Aarón expiación una vez en el año con la sangre del sacrificio por el pecado para expiación; una vez en el año hará expiación sobre él por vuestras generaciones; será muy santo a Jehová.
El dinero del rescate
11 Habló también Jehová a Moisés, diciendo: 12 Cuando tomes el número de los hijos de Israel conforme a la cuenta de ellos, cada uno dará a Jehová el rescate de su persona, cuando los cuentes, para que no haya en ellos mortandad cuando los hayas contado. 13 Esto dará todo aquel que sea contado; medio siclo, conforme al siclo del santuario. El siclo es de veinte geras. La mitad de un siclo será la ofrenda a Jehová. 14 Todo el que sea contado, de veinte años arriba, dará la ofrenda a Jehová. 15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá del medio siclo, cuando dieren la ofrenda a Jehová para hacer expiación por vuestras personas. 16 Y tomarás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones, y lo darás para el servicio del tabernáculo de reunión; y será por memorial a los hijos de Israel delante de Jehová, para hacer expiación por vuestras personas.
La fuente de bronce
17 Habló más Jehová a Moisés, diciendo: 18 Harás también una fuente de bronce, con su base de bronce, para lavar; y la colocarás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás en ella agua. 19 Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies. 20 Cuando entren en el tabernáculo de reunión, se lavarán con agua, para que no mueran; y cuando se acerquen al altar para ministrar, para quemar la ofrenda encendida para Jehová, 21 se lavarán las manos y los pies, para que no mueran. Y lo tendrán por estatuto perpetuo él y su descendencia por sus generaciones.
El aceite de la unción, y el incienso
22 Habló más Jehová a Moisés, diciendo: 23 Tomarás especias finas: de mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromática la mitad, esto es, doscientos cincuenta, de cálamo aromático doscientos cincuenta, 24 de casia quinientos, según el siclo del santuario, y de aceite de olivas un hin. 25 Y harás de ello el aceite de la santa unción; superior ungüento, según el arte del perfumador, será el aceite de la unción santa. 26 Con él ungirás el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio, 27 la mesa con todos sus utensilios, el candelero con todos sus utensilios, el altar del incienso, 28 el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la fuente y su base. 29 Así los consagrarás, y serán cosas santísimas; todo lo que tocare en ellos, será santificado. 30 Ungirás también a Aarón y a sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes. 31 Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Este será mi aceite de la santa unción por vuestras generaciones. 32 Sobre carne de hombre no será derramado, ni haréis otro semejante, conforme a su composición; santo es, y por santo lo tendréis vosotros. 33 Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de entre su pueblo.
34 Dijo además Jehová a Moisés: Toma especias aromáticas, estacte y uña aromática y gálbano aromático e incienso puro; de todo en igual peso, 35 y harás de ello el incienso, un perfume según el arte del perfumador, bien mezclado, puro y santo. 36 Y molerás parte de él en polvo fino, y lo pondrás delante del testimonio en el tabernáculo de reunión, donde yo me mostraré a ti. Os será cosa santísima. 37 Como este incienso que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa sagrada para Jehová. 38 Cualquiera que hiciere otro como este para olerlo, será cortado de entre su pueblo.