Santiago ojejuka ha Pedro oñemonambi
1 Umíva umi árape mburuvicha guasu Herodes oñepyrũ oñemoĩ pe iglésiare. 2 Ojukauka kyse pukúpe Juan ryke'y Santiágope. 3 Ha ohechávo upéva oguerohoryha Israelgua, omonambika avei Pédrope. Kóva ojehu umi ára oñembyarete jave mbuja añembovu'ỹva. 4 Herodes omoingeka Pédrope koty ypytũme, oñangarekohápe hese irundy ñorãirõhára aty, irundy ñorãirõhára reheve peteĩ-teĩ atýpe. Omoĩse chupe tetãgua pópe Páskua arete rire. 5 Pedro oĩ aja koty ypytũme, pe iglésia oñembo'e hese ipy'aite guive.
Tupã remimbou*f** oguenohẽ Pédrope koty ypytũgui
6 Upe Herodes omoĩtaha árape Pédrope tetãgua pópe, ha'e oke hína mokõi ñorãirõhára pa'ũme, ojepokua mokõi kadénape, ha okápe ñorãirõhára kuéra oñangareko pe okẽre. 7 Upeichaháguinte oguahẽ sapy'a peteĩ Ñandejára remimbou, ha pe koty ypytũ ojehesapepa. Pe Ñandejára remimbou opoko Pédrore ijyképe ha omombáy chupe he'ívo: “Epu'ã pya'e!” Upévo umi kadéna ho'a Pedro pógui, 8 ha Tupã remimbou he'i chupe: “Eñemonde ha emoĩ nde sapatupe.” Pedro ojapo upéicha ha pe Tupã remimbou he'i jey: “Emoĩ nde ahoja ha che moirũ.”
9 Pedro osẽ pe Tupã remimbou rapykuéri, oikuaa'ỹre añetépa pe Tupã remimbou rembiapo térã iképe guánte upe ohecháva. 10 Ohasa rire hikuái pe ñorãirõhára aty peteĩha ha upe mokõiha, oguahẽ upe oka pegua okẽ fiérrope, ha upéva ojepe'a ijehegui rei. Osẽ hikuái ha ohasa rire peteĩ tape, pe Tupã remimbou oheja chupe.
11 Upérõ Pedro ohechakuaa ha he'i: “Ko'ágã ae ahecha porã Ñandejára, hemimbou rupi, che pe'a hague Heródesgui ha umi Israelgua che rehe ojapose vaekuégui.”
12 Ohecha kuaávo kóva, Pedro oho María, Juan, hérava avei Marcos, rógape, oñembyatyhápe heta oñembo'éva. 13 Ombota upe okẽ ha peteĩ mitãkuña hérava Rode osẽ ohechávo mávapa. 14 Ohendúvo Pedro ñe'ẽ, ha ovy'a etereígui, oipe'a rangue chupe, oho pya'e oporomomarandúvo Pedro oĩha upe okẽme. 15 He'i hikuái chupe:
—Nde tarova mba'e piko!
Ha'e katu he'i añeteha.
Ha'e kuéra he'i:
—Oime vaerãko Tupã remimbou mba'e hína.
16 Upe aja Pedro akóinte ombota upe okẽ. Ha oipe'ávo ha ohecha chupe, oñemondýi hikuái. 17 Ha'e katu ipópe omokirirĩ chupe kuéra, ha omombe'u mba'éichapa Ñandejára oguenohẽ chupe koty ypytũgui. Upéi he'i:
—Pemombe'u kóva Santiágope ha ñane pehẽngue kuérape.
Upéi osẽ oho ambue hendápe.
18 Ko'ẽmba rire oiko sarambi guasu ñorãirõhára apytépe, ndoikuaáigui mba'épa oiko ra'e Pédrogui. 19 Herodes ohekauka chupe ha ndaikatúima ramo ojuhu, ojukauka iñangarekohare kuérape. Upe rire osẽ Judéagui ha oho oiko Cesaréape.
Herodes omano
20 Herodes ipochy Tiro ha Sidongua ndive. Umíva oñemoĩ peteĩ ñe'ẽme ou haguã hendápe. Herodes róga pegua mburuvicha Blasto ndive oñemoĩ porã hikuái, ha hese ae ojerure chupe oiko haguã py'a guapýpe oñondive. Tiro ha Sidongua niko ojogua opa mba'e mburuvicha guasu Herodes retãgui. 21 Herodes omoĩ chupe kuéra peteĩ ára ou haguã oñe'ẽ hendive. Upérõ oñemonde ijao jeguápe, oñemoĩ mbojovakehára guapyhápe, ha upe guive oñemoñe'ẽ chupe kuéra. 22 Upérõ opavave osapukái joa: “Ko oñe'ẽva ndaha'éi peteĩ yvypóra, peteĩ tupã uvei katu!” 23 Upe vove peteĩ Ñandejára remimbou ombohasyete Heródespe, nombyajéi haguére Tupãme. Hekove voi hasopa, ha omano yso rembi'úrõ.
24 Upe aja Ñandejára Ñe'ẽ iñasãive ohóvo ha oñemyerakuã opa rupi.
25 Bernabé ha Saulo omohu'ã rire hembiapo Jerusalénpe, ojevy oguerahávo hendive Juan, Marcos avei héravape.
Jacobo, muerto; Pedro, encarcelado
1 En aquel mismo tiempo el rey Herodes echó mano a algunos de la iglesia para maltratarles. 2 Y mató a espada a Jacobo, hermano de Juan. 3 Y viendo que esto había agradado a los judíos, procedió a prender también a Pedro. Eran entonces los días de los panes sin levadura. 4 Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro grupos de cuatro soldados cada uno, para que le custodiasen; y se proponía sacarle al pueblo después de la pascua. 5 Así que Pedro estaba custodiado en la cárcel; pero la iglesia hacía sin cesar oración a Dios por él.
Pedro es librado de la cárcel
6 Y cuando Herodes le iba a sacar, aquella misma noche estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, sujeto con dos cadenas, y los guardas delante de la puerta custodiaban la cárcel. 7 Y he aquí que se presentó un ángel del Señor, y una luz resplandeció en la cárcel; y tocando a Pedro en el costado, le despertó, diciendo: Levántate pronto. Y las cadenas se le cayeron de las manos. 8 Le dijo el ángel: Cíñete, y átate las sandalias. Y lo hizo así. Y le dijo: Envuélvete en tu manto, y sígueme. 9 Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una visión. 10 Habiendo pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma; y salidos, pasaron una calle, y luego el ángel se apartó de él. 11 Entonces Pedro, volviendo en sí, dijo: Ahora entiendo verdaderamente que el Señor ha enviado su ángel, y me ha librado de la mano de Herodes, y de todo lo que el pueblo de los judíos esperaba.
12 Y habiendo considerado esto, llegó a casa de María la madre de Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos estaban reunidos orando. 13 Cuando llamó Pedro a la puerta del patio, salió a escuchar una muchacha llamada Rode, 14 la cual, cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta. 15 Y ellos le dijeron: Estás loca. Pero ella aseguraba que así era. Entonces ellos decían: ¡Es su ángel! 16 Mas Pedro persistía en llamar; y cuando abrieron y le vieron, se quedaron atónitos. 17 Pero él, haciéndoles con la mano señal de que callasen, les contó cómo el Señor le había sacado de la cárcel. Y dijo: Haced saber esto a Jacobo y a los hermanos. Y salió, y se fue a otro lugar.
18 Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué había sido de Pedro. 19 Mas Herodes, habiéndole buscado sin hallarle, después de interrogar a los guardas, ordenó llevarlos a la muerte. Después descendió de Judea a Cesarea y se quedó allí.
Muerte de Herodes
20 Y Herodes estaba enojado contra los de Tiro y de Sidón; pero ellos vinieron de acuerdo ante él, y sobornado Blasto, que era camarero mayor del rey, pedían paz, porque su territorio era abastecido por el del rey. 21 Y un día señalado, Herodes, vestido de ropas reales, se sentó en el tribunal y les arengó. 22 Y el pueblo aclamaba gritando: ¡Voz de Dios, y no de hombre! 23 Al momento un ángel del Señor le hirió, por cuanto no dio la gloria a Dios; y expiró comido de gusanos.
24 Pero la palabra del Señor crecía y se multiplicaba.
25 Y Bernabé y Saulo, cumplido su servicio, volvieron de Jerusalén, llevando también consigo a Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos.