Abiam oisãmbyhy Judápe
(2 Cr 13.1-22)
1 Abiam oñepyrũ oisãmbyhy Judápe 18 áño oguapy rire mburuvicha guasúrõ Jeroboam, Nabat ra'y. 2 Oisãmbyhy Jerusalénpe mbohapy áño. Isy héra Maacá, Absalón rajy. 3 Abiam ojapo opa mba'e vai itúva ojapo vaekue, ha ndoikói Tupã Ijára rapére, oiko haguéicha itúva ypykue David. 4 Opáichavo, Davídrehápe, Tupã Ijára omoĩ ha'e rire ita'ýrape iguapyhápe, ha ohejávo oiko gueteri Jerusalén. 5 David niko ojapo vaekue iporãva Ñandejára renondépe ha ndojeíri hembiapoukapýgui, ndaha'éi ramo pe ojapo vaekue hitíta Urías rehe.
6 Roboam ha Jeroboam oñorãirõ manté oñondive oikove aja Roboam. 7 Abiam rekovekue ha opa mba'e ojapo vaekue, ojehai Judá ruvicha guasu kuéra kuatiápe. Abiam ha Jeroboam oñorãirõ oñondive. 8 Abiam oho opytu'u itúva kuéra ypykue ndive ha oñeñotỹ David távape. Hendaguépe oisãmbyhy ita'ýra Asá.
Asá oisãmbyhy Judápe
(2 Cr 14.1-52 15.16-19)
9 Asá oñepyrũ oisãmbyhy Judápe, áño 20 oisãmbyhy haguépe Jeroboam Israélpe, 10 ha oisãmbyhy Jerusalénpe 40 áño. Ijarýi héra Maacá, Absalón rajy.
11 Asá hembiapo porã Ñandejára renondépe itúva ypykue Davídcha. 12 Omosẽ hetãgui opa umi oguerekóvape kilómbo tupã nguéra rekohápe, ha oipe'a opaichagua tupã gua'u ra'ãnga itúva kuéra ypykue ojapo vaekue. 13 Asá he'i avei ijarýi Maacá noñembojerovia véima haguã oñembojeroviaháicha mburuvicha guasu sy, ojapouka haguére Astarté*f** ra'ãnga. Asá omyangu'i upéva pe ta'ãnga ha ohapy ysyrymi Cedrónpe. 14 Ha ndojepe'apái ramo jepe Israélgui umi tupao gua'u, Asá opyta hatã iñe'ẽme Ñandejára ndive, oikove aja pukukue, 15 ha omoĩ tupaópe opa upe óro ha pláta itúva ha ha'e oikuave'ẽ vaekue Ñandejárape.
Asá ha Ben-Hadad ome'ẽ ojupe oñoñe'ẽ
(2 Cr 16.1-10)
16 Asá oñorãirõ manté Israel ruvicha guasu Baasá ndive. 17 Ha Baasá oho ondyry haguã Judá rehe, ha omombarete táva Ramá, omoha'eño haguã Judá ruvicha guasúpe. 18 Upérõ Asá oguenohẽmba pe óro ha pláta oĩva gueteri tupao ha mburuvicha guasu rógape ha oguerahauka, hembijokuái kuéra rupi, Siria ruvicha guasu Ben-Hadádpe, Tabrimón ra'y ha Hezión remineno oikóva Damáscope, ha he'ika chupe: 19 “Ñame'ẽ ojupe oñoñe'ẽ, ojapo haguéicha ñande ru kuéra. Kóina ápe óro ha pláta ne mba'erã. Emondoho ne ñe'ẽ reme'ẽ vaekue Israel ruvicha guasu Baásape, ha upéicha, ha'e che rejáta aiko py'a guapýpe.”
20 Ben-Hadad oñoñe'ẽ me'ẽ hendive ha omondo iñorãirõhára kuéra ondyry haguã Israelgua táva kuérare. Upéicha oñemomba'e táva kuéra Ijón, Dan ha Abel-Bet-Maacá rehe, opa Quinéret ha opa Neftalí yvýre. 21 Baasá oikuaa vove upéva, ojeheja Ramá ñemombaretégui, ha ojevy Tírsape. 22 Upérõ mburuvicha guasu Asá ohenoika Judá guápe oĩ haguéicha, ha ogueraha Ramágui umi ita ha yvyra Baasá oiporu vaekue omombarete haguã, ha umívape omombarete Gueba, Benjamín pegua, ha Mispá.
Asá omano
23 Asá rekovekue, hembiapokue mombe'upyrã, umi mba'e ojapo vaekue ha táva kuéra omopu'ã vaekue, ojehai Judá ruvicha guasu kuéra kuatiápe.
Ituja rire Asá hasy ipýgui, 24 ha omano rire oñeñotỹ itúva kuéra ypykue ndive David távape. Hendaguépe oisãmbyhy ita'ýra Josafat.
Israélpe oisãmbyhy Nadab
25 Áño mokõiháme oisãmbyhy haguépe Asá Judápe, Nadab, Jeroboam ra'y, oñepyrũ oisãmbyhy Israélpe, ha oisãmbyhy mokõi áño. 26 Hembiapokue katu ivai Ñandejára renondépe, ojapo umi mba'e vai itúva ojapo vaekue, ha ojapouka ivaíva Israel guápe. 27 Baasá Ahías ra'y Isacar ñemoñaregua katu, opu'ã ñemi hese ha ojuka chupe Guibetónpe, táva filistéo mba'éva, Nadab omongoráva hína Israelgua ñorãirõhára reheve.
28 Baasá ojuka Nadábpe áño mbohapyhápe oisãmbyhyha Asá Judápe, ha oisãmbyhy hendaguépe. 29 Oñepyrũ vove oisãmbyhy, ojuka opa Jeroboam róga guápe. Omomarandu haguéicha Ñandejára, Ahías Siló pegua rupi, Baasá ohundipaite Jeroboam róga guápe, oheja'ỹre peteĩnte jepe. 30 Kóva ojehu Jeroboam ojapo ha ojapouka haguére ivaíva Israel guápe, ombopochývo péicha Tupã Israel Járape. 31 Nadab rekovekue ha opa mba'e ojapo vaekue ojehai Israel ruvicha guasu kuéra kuatiápe. 32 Asá ha Israel ruvicha guasu Baasá, oñorãirõ manté vaekue oñondive.
Israélpe oisãmbyhy Baasá
33 Áño mbohapyha oisãmbyhy hague Asá Judápe, Ahías ra'y Baasá, oñepyrũ oisãmbyhy Tírsape Israel guápe ha oisãmbyhy 24 áño aja. 34 Baasá rembiapokue katu ivai Ñandejára renondépe, ojapo haguére opa umi mba'e vai Jeroboam ojapouka vaekue Israel guápe.
Reinado de Abiam
(2 Cr. 13.1-22)
1 En el año dieciocho del rey Jeroboam hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá, 2 y reinó tres años en Jerusalén. El nombre de su madre fue Maaca, hija de Abisalom. 3 Y anduvo en todos los pecados que su padre había cometido antes de él; y no fue su corazón perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de David su padre. 4 Mas por amor a David, Jehová su Dios le dio lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él, y sosteniendo a Jerusalén; 5 por cuanto David había hecho lo recto ante los ojos de Jehová, y de ninguna cosa que le mandase se había apartado en todos los días de su vida, salvo en lo tocante a Urías heteo. 6 Y hubo guerra entre Roboam, y Jeroboam todos los días de su vida. 7 Los demás hechos de Abiam, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Y hubo guerra entre Abiam y Jeroboam. 8 Y durmió Abiam con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y reinó Asa su hijo en su lugar.
Reinado de Asa
(2 Cr. 14.1-52 15.16-19)
9 En el año veinte de Jeroboam rey de Israel, Asa comenzó a reinar sobre Judá. 10 Y reinó cuarenta y un años en Jerusalén; el nombre de su madre fue Maaca, hija de Abisalom. 11 Asa hizo lo recto ante los ojos de Jehová, como David su padre. 12 Porque quitó del país a los sodomitas, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho. 13 También privó a su madre Maaca de ser reina madre, porque había hecho un ídolo de Asera. Además deshizo Asa el ídolo de su madre, y lo quemó junto al torrente de Cedrón. 14 Sin embargo, los lugares altos no se quitaron. Con todo, el corazón de Asa fue perfecto para con Jehová toda su vida. 15 También metió en la casa de Jehová lo que su padre había dedicado, y lo que él dedicó: oro, plata y alhajas.
Alianza de Asa con Ben-adad
(2 Cr. 16.1-10)
16 Hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos. 17 Y subió Baasa rey de Israel contra Judá, y edificó a Ramá, para no dejar a ninguno salir ni entrar a Asa rey de Judá. 18 Entonces tomando Asa toda la plata y el oro que había quedado en los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, los entregó a sus siervos, y los envió el rey Asa a Ben-adad hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Siria, el cual residía en Damasco, diciendo: 19 Haya alianza entre nosotros, como entre mi padre y el tuyo. He aquí yo te envío un presente de plata y de oro; ve, y rompe tu pacto con Baasa rey de Israel, para que se aparte de mí. 20 Y Ben-adad consintió con el rey Asa, y envió los príncipes de los ejércitos que tenía contra las ciudades de Israel, y conquistó Ijón, Dan, Abel-bet-maaca, y toda Cineret, con toda la tierra de Neftalí. 21 Oyendo esto Baasa, dejó de edificar a Ramá, y se quedó en Tirsa. 22 Entonces el rey Asa convocó a todo Judá, sin exceptuar a ninguno; y quitaron de Ramá la piedra y la madera con que Baasa edificaba, y edificó el rey Asa con ello a Geba de Benjamín, y a Mizpa.
Muerte de Asa
(2 Cr. 16.11-14)
23 Los demás hechos de Asa, y todo su poderío, y todo lo que hizo, y las ciudades que edificó, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Mas en los días de su vejez enfermó de los pies. 24 Y durmió Asa con sus padres, y fue sepultado con ellos en la ciudad de David su padre; y reinó en su lugar Josafat su hijo.
Reinado de Nadab
25 Nadab hijo de Jeroboam comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa rey de Judá; y reinó sobre Israel dos años. 26 E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, andando en el camino de su padre, y en los pecados con que hizo pecar a Israel.
27 Y Baasa hijo de Ahías, el cual era de la casa de Isacar, conspiró contra él, y lo hirió Baasa en Gibetón, que era de los filisteos; porque Nadab y todo Israel tenían sitiado a Gibetón. 28 Lo mató, pues, Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. 29 Y cuando él vino al reino, mató a toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerla, conforme a la palabra que Jehová habló por su siervo Ahías silonita; 30 por los pecados que Jeroboam había cometido, y con los cuales hizo pecar a Israel; y por su provocación con que provocó a enojo a Jehová Dios de Israel.
31 Los demás hechos de Nadab, y todo lo que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? 32 Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
Reinado de Baasa
33 En el tercer año de Asa rey de Judá, comenzó a reinar Baasa hijo de Ahías sobre todo Israel en Tirsa; y reinó veinticuatro años. 34 E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y anduvo en el camino de Jeroboam, y en su pecado con que hizo pecar a Israel.