Dios apteme segyekpelchémo meyke ekhémo
1 Apkempákxeyk néten Dios
nepyeseksa apkeláneykha,
ekha nak apkelmopwancha'a,
cham'a apchaqneykekxexa nak chá'a,
apxénchek axta chá'a yaqwánxa
kólteméssesek naqta'awók
ma'a aqsok kéláyókxa':
2 “¿Háxko sa'
ekwánxa katnégwók
néxa megkataqmalma
kélyekpelchémo
chá'a énxet'ák?
¿Háxko ekwánxa
katnégwók néxa
kélpasmo m'a
élmasagcha'a
nak apkeltémakxa?
3 ¡Kóltaqmelchessásekxa
apheykha m'a
apkelyelqamákpoho nak,
tén han ma'a élyéheykha nak!
¡Kóltaqmelchessásekxa
apheykha m'a meyke
nak aqsok apagkok,
tén han ma'a ekhakxa
nak chá'a aqsok
eyeyméxchexa aphágkaxa'!
4 ¡Kólpásem ma'a
apkelyelqamákpoho nak,
tén han meyke
nak aqsok apagkok,
kólmeyow neyseksa
apmáheyo elmok
ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa!

5 “Makke kólya'ásegkok kéxegke,
megkólyekpelcheyk nahan;
kélweynchámeykha aqsa
ekyáqtésakxa exma.
Yawheykha m'a
awhak nak xapop.
6 Ekxénchek ko'o
kéxegke kélteme dios'ák;
kélyókxoho kélteme
Dios Meyke Ekhémo apketchek.
7 Kóletsapok sa' eyke
ektéma nak chá'a m'a
apyókxoho énxet'ák,
¡kóletsapok sa',
ektéma nak chá'a m'a
apyókxoho apkelwesse'e!”

8 ¡Oh Dios,
elyekpelchágwata
énxet'ák keso náxop,
hakte xép apteme
apagkok ekyókxoho
apkelókxa nak
keso náxop!
Dios es el gran juez
SALMO 82 (81)
(1a) Himno de Asaf.
1 1 (1b) Dios preside el tribunal del cielo,
y dicta su sentencia
contra los dioses allí reunidos:

2 «¿Hasta cuándo seguirán ustedes
siendo injustos en sus juicios,
y defendiendo a los malvados?
3 ¡Defiendan a los huérfanos
y a los indefensos!
¡Háganles justicia a los pobres
y a los necesitados!
4 ¡Libren del poder de los malvados
a los pobres e indefensos!
5 Los malvados no saben nada
ni entienden nada;
¡vagan perdidos en la oscuridad!
Eso hace que se estremezcan
todas las bases de este mundo.

6 »Ya les he dicho que ustedes son dioses,
que son hijos del Dios Altísimo;
7 pero acabarán como todos los hombres:
¡morirán como todos los gobernantes!»

8 Dios nuestro,
¡ven a gobernar el mundo!
¡Tuyas son todas las naciones!