LIBRO 3
(Salmos 73—89)
Dios ektaqmeleykha apwáxok
1 ¡Taqmeleykha nak
la'a chá'a apwáxok
Dios apkelányo m'a Israel,
tén han ma'a éláxñeyo
nak chá'a apkelwáxok!
2 Keñe ko'o,
ketók sekpelápeykemxa';
ketók éltáxñeykxa emagkok.
3 Hakte nathayak
ewáxok sélányo
ektémakxa ektaqmalma
apheykha m'a
apkeleykmákpoho nak,
tén han ma'a
élmasagcha'a
nak apkeltémakxa.

4 Megkáyok apnegya'ák eletsapok,
hakte kalyeyha'ak apyempe'ék,
5 mellegeykegkoho',
ektéma nak ma'a
pók énxet'ák nak,
melweték nahan
ekmaso apheykha,
ektéma nak ma'a
nápakha nak.
6 Cháxa keñamak
apkelmeykencha'a
nak yáxña'akxoho
m'a apkeleymákpoho,
ektémól'a negnatanma
agkexnek ma'a egyespok,
tén han aptéma yáxña'akxoho
apkelyennaqteyáseykha
apyempe'ék, ektémól'a nentaxno;
7 apnaqmelayak apagko',
máheyók kalnextog apaqta'ák,
xámok agko' élxéneykha
apkelwáxok elanagkok
aqsok ekmaso.
8 Emáwhok chá'a
elanagkok aqsok ekmaso
yetlo apkelya'ásseyam,
tén han éleymáxkoho apkelwáxok,
tén han yetlo melmegqakto,
exének chá'a
elyennaqtésha apyempe'ék;
9 exénmakha chá'a
ekmaso Dios apha nak néten,
kaleyxkohok aqsa
chá'a apkelpeywa
elweynchamha keso náxop.

10 Cháxa keñamak
éltaqmeleykencha'a
nak chá'a apkelpeywa
elxénmakha m'a énxet'ák,
métyehek chá'a aqsok
megyaqhémo apkeláneyak.
11 Etnehek chá'a elpaqmétek se'e:
“¿Ey'asagkohoya sa' Dios xa?
¿Ékpelkohoya sa' ma'a
Dios meyke nak Ekhémo?”
12 ¡Kóllano apkeltémakxa
m'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa!
Megkaltemeykha apkelwáxok,
exámasagkok aqsa aqsok apagkok.
13 ¡Chaqhémok sektéma
ektaqmalma sektémakxa,
chaqhémok sélwátéssama
sélane m'a aqsok ekmaso!
14 Hakte yókxoho ekhem
ko'o setekpageykha,
yókxoho axto'ók chá'a
ko'o séllegassáseykegkoho.

15 Temék axta agkok
ko'o élchetamso ewáxok
ma'a ektémakxa nak
élchetamso apkelwáxok
ma'a énxet'ák nak,
akxakhagwók axta aqsa
énxet'ák apagkok.
16 Élenxáneykmek
axta ko'o ay'asagkoho',
askehek axta eyke
sekmáheyo ay'ásegwók.
17 Wánxa axta aqsa
sekya'ásegwokmo
yaqwánxa katnehek
apheykha sektaxna
m'a Dios tegma
appagkanamap apagkok:
18 apkelya'ássek axta
m'a kañe' éláxñékxa nak,
apkelyegkek axta m'a
yaqwánxa nak emassegwók.
19 ¡Ekmanyehe
sa' kólmasséssók!
¡Apkelaye sa' kasáwa'!
20 Wesse',
apkempákxeyk sa'
agko' xép néten,
aptáha enxoho m'a
aptémól'a xama énxet
exatakhak kawanmaksek,
yának sa' elmassegwók,
tén han elwagqamakpok.

21 Lamchek agko'
axta ko'o ewáxok,
legeykegkók axta han,
22 seyeyháxma axta ko'o,
may'áseyak aqsok;
¡ekhémók axta ko'o
aqsok nawhak nápaqto' xép!
23 Ekhegkek axta eyke
aqsa chá'a ko'o xamo' xép,
apmeykegkek axta
émek apkelya'assamakxa,
24 epékessáseykegkek
axta eyke chá'a
sepaqhetchessama,
hemok sa' eyke takha',
yetlo ektaqmalma sélteméssesakxa'.
25 ¿Yaqsa ekyetnama
ko'o m'a néten?
¡Wánxa exchep!
Ekheyk sa' agkok xamók xép,
méko sa' wámenyéhok
aqsok keso náxop.
26 Yelqamáxcheyk
ko'o sekyókxa,
tén han ewáxok,
Dios akke sénnaqtésso,
tén han apteme chá'a
ahagkok meyke néxa.

27 Eletsapok sa'
chá'a m'a apyamasma
nak chá'a exchep;
emasséssók sa'
ma'a apyenseyam nak
chá'a apkelyetleykha.
28 Eypetchegwakxak
sa' eyke ko'o m'a Dios,
hakte cháxa ektaqmela
ko'o atnehek xa.
Dios Wesse' ahagkok,
xép apteme
sekyexánegweykekxexa',
axének sa' han chá'a
ekyókxoho aqsok
apkelane nak.
Libro 3
¡Qué bueno es Dios!
SALMO 73 (72)
(1a) Himno de Asaf.
1 1 (1b) Dios es muy bueno con Israel
y con la gente sincera.
2 Yo estuve a punto de pecar;
poco me faltó para caer,
3 pues me llené de envidia
al ver cómo progresan
los orgullosos y los malvados.
4 ¡Tan llenos están de salud
que no les preocupa nada!
5 No tienen los problemas de todos;
no sufren como los demás.
6 Se adornan con su orgullo
y exhiben su violencia.
7 ¡Tan gordos están
que los ojos se les saltan!
¡En la cara se les ven
sus malos pensamientos!
8 Hablan mal de la gente;
¡de todo el mundo se burlan!
Tan grande es su orgullo
que solo hablan de violencia.
9 Con sus palabras ofenden
a Dios y a todo el mundo.
10 ¡Pero hay gente que los consulta
y cree todo lo que dicen!
11 Piensan que el Dios altísimo
no lo sabe ni llegará a saberlo.
12 ¡Así son los malvados!
¡No se preocupan de nada,
y cada vez son más ricos!

13 ¡De nada me sirvió hacer el bien
y evitar los malos pensamientos!
14 ¡Esos malvados
me golpean a todas horas!
¡En cuanto amanece me castigan!
15 Si hubiera pensado como los malvados,
habría traicionado al pueblo de Dios.
16 Traté de entender esto,
pero me resultó muy difícil.
17 Entonces fui al santuario de Dios,
y fue allí donde entendí
cómo terminarán los malvados:
18 Dios los ha puesto en peligro,
y van hacia su propia desgracia.
19 En un abrir y cerrar de ojos
terminarán por ser destruidos;
el terror acabará con ellos.
20 Cuando Dios entre en acción,
hará que sean olvidados
como se olvida una pesadilla.

21 Dios mío,
yo estuve muy afligido;
me sentí muy amargado.
22 He sido muy testarudo;
me he portado mal contigo:
¡me he portado como una bestia!
23 A pesar de todo,
siempre he estado contigo;
tu poder me mantiene con vida,
24 y tus consejos me dirigen;
cuando este mundo llegue a su fin,
me recibirás con grandes honores.
25 ¿A quién tengo en el cielo?
¡A nadie más que a ti!
Contigo a mi lado,
nada me falta en este mundo.
26 Ya casi no tengo fuerzas,
pero a ti siempre te tendré;
¡mi única fuerza eres tú!
27 Los que se apartan de ti
acabarán por ser destruidos;
los que no te sean fieles
acabarán perdiendo la vida.
28 Pero yo estaré cerca de ti,
que es lo que más me gusta.
Tú eres mi Dios y mi dueño,
en ti encuentro protección;
¡por eso quiero contar
todo lo que has hecho!