¡Apyókxoho énxet'ák sa' elteméssesek apcheymákpoho!
1 Hẽláhapmakha sa'
negko'o Wesse' egegkok,
hempasmok sa' nahan,
kataqmalmakha sa'
apwáxok henlano',
2 yaqwayam sa'
elya'ásegwók
apyókxoho énxet'ák
apheykha nak keso náxop,
cham'a apmopmenyého nak,
tén han ektémakxa nak
segwagkasso teyp.

3 Oh Dios,
elpeykeshok sa'
xép énxet'ák;
¡elpeykeshok sa'
apyókxoho énxet'ák!

4 Elwónchesek sa'
elátsaha m'a apyókxoho
pók aptémakxa nak énxet'ák,
hakte apkelyekpelchémok
chá'a exchep énxet'ák
yetlo ekpéwomo aptémakxa;
¡apkeláneykha exchep
ma'a pók aptémakxa nak
énxet'ák keso náxop!

5 Oh Dios,
elpeykeshok sa'
xép énxet'ák;
¡elpeykeshok sa'
apyókxoho énxet'ák!

6 Keyxnések chá'a aqsok
kélcheneykekxa m'a xapop;
¡empasmomchek
ma'a Dios egagkok!
7 ¡Dios sa' hempasmok!
¡Kóláwhok sa' chá'a
ekyókxoho apkelókxa
keso náxop!
Dios, guía de todas las naciones
SALMO 67 (66)
(1) Instrucciones para el director musical: Este himno deberá cantarse acompañado de instrumentos de cuerda.
1 1 (2) Dios mío,
ten compasión de nosotros
y danos tu bendición.
Míranos con alegría
y muéstranos tu amor;
2 2 (3) así todas las naciones del mundo
conocerán tus enseñanzas
y tu poder para salvar.

3 3 (4) Dios mío,
¡que te alaben los pueblos!
¡Que todos los pueblos te alaben!
4 4 (5) ¡Que todas las naciones se alegren
y canten llenas de felicidad!
Tú gobiernas a los pueblos con justicia;
¡tú guías a las naciones de la tierra!

5 5 (6) Dios mío,
¡que te alaben los pueblos!
¡Que todos los pueblos te alaben!
6 6 (7) La tierra dará grandes cosechas,
y tú nos bendecirás.
7 7 (8) Sí, tú nos bendecirás;
a ti te alabarán
los más lejanos países de la tierra.