Wesse' egegkok negmésso ekpayheykekxa egwáxok
1 Kéxegke éltaqmalma
nak kéltémakxa,
kólpeykesho Wesse' egegkok
yetlo kélwehéseykha kélátseykha;
payhawók elteméssesek
apcheymákpoho
Wesse' egegkok ma'a énxet'ák
éltaqmalma nak apkeltémakxa.
2 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Wesse' egegkok,
yetlo kélpáwasso arpa,
kólmeneykmásses
negmeneykmasso
yetlo kélpáwasso
m'a yát'axpog,
3 kólmeneykmásses
negmeneykmasso axnagkok,
¡kólpáwes yetlo kélmowána
tén han kélwehéseykha kélátseykha!

4 Wesse' egegkok
appeywa ekteme
ekmámnaqsoho agko';
payhawók negko'o
agásenneykxak aqsok apkelane.
5 Yásekhohok chá'a
Wesse' egegkok ma'a
aqsok ekmámnaqsoho,
tén han ma'a nentémakxa
ekpéwomo nak,
¡sawheykekxók segásekhayo
keso náxop!
6 Appeywa axta keñamak
Wesse' egegkok
apkeláneya m'a néten,
apwátekhapma axta
keñamak élánteyapma m'a
ekyókxoho aqsok
élápogwáteyák nak néten.
7 Xama ekyetnamakxa axta
aptemessáseykekxak
apchánchásseykekxo
yegmen ma'a
wátsam ekwányam
ekmattawóneg agko' nak.

8 Kólteme kéláyo
Wesse' egegkok
kélyókxoho kélheykha nak
keso náxop,
¡tén han kélyókxoho
kélheykha nak keso
nélwanmeygkaxa!
9 Hakte appaqmeyesmeyk axta m'a,
keñe élánamáxko ekyókxoho aqsok;
apkeltémok axta katnehek,
yetlómok axta han élánteyapma.

10 Metekkessesek
chá'a Wesse' egegkok
ekyókxoho aqsok
apmáheyo nak chá'a
elanagkok ma'a énxet'ák
melya'áseyak nak Dios,
megyohók han chá'a katyapok
aqsok apkeláneyak,
11 megkamassegwomek
eyke m'a aqsok apmáheyo nak
chá'a elának Wesse' egegkok.
12 Apkeleñémo énxet apteme nak
Dios apagkok ma'a Wesse' egegkok,
cham'a énxet'ák apkelyéseykha nak
yaqwayam etnehek énxet'ák apagkok.

13 Apkenmexeykentamok chá'a
Wesse' egegkok ma'a néten,
apkelwetayók nahan chá'a
m'a apyókxoho énxet'ák;
14 apkeláneykha chá'a
énxet'ák apheykha nak náxop,
cham'a aphamakxa nak;
15 cha'a apkelánesso
nahan chá'a
apkelwáxok énxet'ák ma'a,
tén han apkeláneykha
ekyókxoho apkelánegkaxa
enxoho chá'a.
16 Mewagkasakpek teyp
xama wesse' apwányam
eñama apxámokma m'a
sẽlpextétamo apagkok,
melwagkasakpek han teyp
énxet'ák apkelyennaqte,
eñama m'a apkelyennaqte
apagko' nak;
17 mopwanchek elwagkasek
teyp énxet'ák ma'a yátnáxeg;
apmelyeyha'ak eykhe katnehek,
mopwanchek eyke elwagkasek teyp.

18 Elanha eyke chá'a
Wesse' egegkok ma'a
ektáha nak chá'a apcháyo,
tén han melya'ásseyam nak
chá'a ektémakxa segásekhayo,
19 yaqwayam
elmallahanchesek
chá'a nétsapma;
tén han elmésagkok
chá'a apkelyennaqte
ektepa enxoho meyk segaqhe.

20 Magya'ásseykmok negko'o
m'a Wesse' egegkok;
¡empasmomchek chá'a m'a!
¡ẽltaqmelchessegkek nahan!
21 Ẽlpeykessásekxeyk negko'o
egwáxok Wesse' egegkok;
magya'ásseykmok ma'a
apwesey ekpagkanamaxche nak.
22 ¡Wesse',
segásekhayo sa' chá'a
keytek negyeseksa negko'o,
ekhawo ektémakxa nak
nélhaxanma exchep!
Alabanzas al Dios creador
SALMO 33 (32)
1 Ustedes, pueblo de Dios,
¡canten a Dios con alegría!
En labios de gente sincera,
suenan bien las alabanzas.
2 ¡Alaben a Dios con himnos
y con música de arpas!
3 ¡Alábenlo con buena música!
Cántenle canciones
nunca antes escuchadas,
y lancen gritos en su honor.

4-5 Dios es digno de confianza;
Dios ama lo que es justo y recto.
Por todas partes se pueden ver
sus grandes actos de bondad.

6 Con su sola palabra
Dios hizo los cielos,
el sol, la luna y las estrellas,
7 y juntó en un solo lugar
el agua de todos los mares.

8 Habitantes de toda la tierra,
¡honren a Dios!
Habitantes del mundo entero,
¡muéstrenle reverencia!
9 Él creó todo lo que existe
por medio de su palabra.
Bastó una orden suya
para que todo quedara firme.

10 Dios no deja que las naciones
lleven a cabo sus planes;
Dios no deja que los pueblos
realicen sus planes malvados.
11 Pero Dios cumple sus propios planes,
y realiza sus propósitos.

12 ¡Dios mío,
bendices al pueblo
que te reconoce como Dios!
¡Tú bendices a la nación
que te acepta como dueño!

13-14 Desde tu trono en el cielo
te fijas en toda la gente;
desde tu trono vigilas
a todos los habitantes del mundo.
15 Tú creaste la mente humana
y sabes bien lo que todos hacen.
16 No hay rey que se salve
por tener muchos soldados,
ni hay valiente que se libre
por tener mucha fuerza.
17 De nada sirven los caballos
para ganar una guerra,
pues a pesar de su fuerza
no pueden salvar a nadie.
18 Pero tú cuidas siempre
de quienes te respetan
y confían en tu amor.
19 En tiempos de escasez,
no los dejas morir de hambre.

20 Tú nos das tu ayuda,
nos proteges como escudo.
Por eso confiamos en ti.
21 Nuestro corazón se alegra
porque en ti confiamos.

22 Dios nuestro,
¡que nunca nos falte tu amor,
pues eso esperamos de ti!