Nélmaxnagko néltémo hempékessesagkok Dios
1 Wesse',
xeyep ko'o
exchep élmaxneyk;
2 Dios ahagkok,
may'ásseykmok
ko'o exchep:
nágyoho ko'o
amegqáwhok ahagko',
nágyoho hésmaksek
sélenmexma.
3 ¡Nágyoho elmegqeyk
xama enxoho m'a ektáha
nak xép apcháyo!
¡Eyke yána elmegqeyk
ektáha nak xép
apkenmexeykekxa meykexho
apteméssessamakxa!

4 Wesse',
hexekmós ko'o exchep
ámay apagkok;
héntemekxa m'a
ámay apagkok nak.
5 Hepékessesák,
hélxekmós ma'a
ektáha nak
ekmámnaqsoho,
hakte xép apteme
Dios ahagkok,
tén han Sewagkasso Teyp.
¡May'ásseykmok chá'a
ko'o exchep
yókxoho ekhem!

6 Wesse',
kaxén apwáxok
segásekhayo nak,
tén han
apmopyósa henlano',
senxekmóssama nak
chá'a eyeynamo m'a
nanók agko' axta,
7 nágkaxén
apwáxok ma'a
sektémakxa
may'assáxma,
tén han ma'a
aqsok ekmaso
sélane sektémakxa
axta wokma'ák.
Wesse',
kaxén apwáxok ko'o,
eñama m'a segásekhayo
ekyawe nak,
tén han ma'a
ektaqmeleykha nak
apwáxok henlano'.

8 Tásek aptémakxa
m'a Wesse' egegkok,
péwók nahan,
elxekmósek chá'a m'a
énxet'ák melya'assáxma nak,
9 enaqlakxak chá'a
ámay apagkok
ma'a énxet'ák
megkaleymáxkoho
nak apkelwáxok;
¡elxekmósek chá'a m'a
nentémakxa ekpéwomo nak!
10 Enaqlakxak chá'a
yetlo apkelásekhayo,
tén han melyenyaweykha
m'a ektáha nak chá'a
apkeláneyak ekhémo mók
nélpaqhetchásamáxkoho
apagkok nak,
tén han ma'a
apkeltémókxa nak antéhek.

11 Wesse', awanhek
ko'o may'assáxma,
eyke heyásekhekxoho sa',
elána sa' eñama
apmasma apwesey.
12 Énxet apcháyo nak
chá'a Wesse' egegkok,
exekmósek chá'a ámay
eyeyméxko nak chá'a étlók;
13 egkések chá'a
ektaqmalma apha,
elmeyásekxak chá'a
aptawán'ák neptámen
ma'a xapop.
14 Apxegexma
Wesse' egegkok
ma'a énxet aptáha
nak chá'a apcháyo,
elxekmósek chá'a
m'a ekhémo mók
nélpaqhetchásamáxkoho
apagkok nak.
15 Wánxa aqsa chá'a
wanmexhok aphakxa
m'a Wesse' egegkok,
hakte ewagkassegkek teyp
neyseksa ekyókxoho
aqsok ekmaso.

16 Wesse',
epeyncháp hana hélano',
kapyósho ko'o hélano',
hakte exakkók ko'o,
yentexek han sekha.
17 Yágweykmók aqsa
eklegeykegkoho ewáxok;
hemasséssek ko'o
ektémakxa nak
ekyentaxno ewáxok.
18 Elano ektémakxa nak
ko'o seklegeykegkoho,
tén han sekyampayo,
ná eyaqmagkásekxa
ektémakxa may'assáxma.
19 Elano, apxámok apagko'
ko'o sélenmexma,
apmáheyo nak
chá'a ko'o heyaqhek
setaqnagkamo
apagko' nak chá'a.
20 ¡Hetaqmelches ko'o,
nágyoho watsapok!
¡Nágyoho ko'o
amegqáwhok ahagko',
hakte ekye'eykekteyk
ko'o exchep séltémo
hetaqmelchesek!
21 Sektémakxa ektaqmela
sa' hetaqmelchesek,
tén han ekpéwomo sektémakxa,
hakte may'ásseykmok ko'o exchep.

22 ¡Dios ahagkok,
elmallahanches
énxet'ák Israel
ekyókxoho m'a
élyentaxnéssessamo
nak chá'a apkelwáxok!
Ayúdanos y protégenos
SALMO 25 (24)
(1a) Himno de David.
1-2 1-2 (1b-2) Mi Señor y Dios,
a ti dirijo mis ruegos
porque en ti confío.
No me hagas pasar vergüenza;
no permitas que mis enemigos
se burlen de mí.
3 Tampoco dejes que pasen vergüenza
los que en ti confían;
¡la vergüenza deben pasarla
los que traicionan a otros!

4-5 Dios mío,
enséñame a vivir
como tú siempre has querido.
Tú eres mi Dios y salvador,
y en ti siempre confío.

6-7 Dios mío,
por tu amor y tu bondad
acuérdate de mí.
Recuerda que siempre me has mostrado
tu ternura y gran amor;
pero olvídate de los pecados
que cometí cuando era joven.

8-10 Dios mío, tú eres bueno
y siempre actúas con justicia.
Enseñas a los pecadores
a hacer lo bueno;
enseñas a los humildes
a hacer lo bueno y lo justo.
Con quienes cumplen tu pacto
y obedecen tus mandamientos
tú siempre actúas
con amor y fidelidad.

11 Dios mío,
es muy grande mi maldad;
pero por todo lo que tú eres,
te ruego que me perdones.

12 A los que te honran,
tú les muestras cómo deben vivir.
13 Mientras vivan, les irá bien,
y sus hijos heredarán la tierra.

14 Tú, mi Dios, te haces amigo
de aquellos que te honran,
y les das a conocer tu pacto.
15 Siempre dirijo a ti mis ojos,
pues solo tú puedes librarme
de todo peligro.
16 Mírame, y tenme compasión,
pues estoy solo y afligido.
17 Más y más mi corazón
se va llenando de angustia;
¡quítame la tristeza!
18 Toma en cuenta que me encuentro
afligido y con problemas;
¡perdona todos mis pecados!

19 ¡Mira cuántos enemigos tengo!
¡Mira su odio tan violento contra mí!
20 ¡Líbrame de ellos!
¡No me hagas pasar vergüenza!
¡No dejes que me maten,
porque en ti busco refugio!
21 En ti he puesto mi confianza.
Mi honradez y mi inocencia
me harán salir victorioso.

22 ¡Salva a tu pueblo, Dios mío;
mira la angustia de Israel!