Nélmaxnagko negmésso ekxeyenma egwáxok Dios
1 Wásekhohok chá'a
ko'o Wesse' egegkok,
hakte apháxenmok
chá'a sekwóneykha,
2 hakte aplegayók
chá'a sekpeywa.
¡Awónmakha sa'
chá'a neyseksa sekha!
3 Élpextehetmeyk
axta ko'o nétsapma,
emomchek axta ko'o
m'a takhaxpop
ekyentaxnamakxa
nak egwáxok,
eyáyók ahagko' axta,
eklegeykegkók agko' axta han.
4 Keñe axta
sekwóneykencha'a
Wesse' egegkok,
élmaxnagkamchek axta
séltémo hewagkasek teyp.

5 Wesse' egegkok
apteme appéwomo,
tén han apmopyósa henlano';
Dios egagkok apteme
ekyawe segásekhayo.
6 Eltaqmelcheshok chá'a
Wesse' egegkok ma'a
énxet'ák megkamopwána nak
chá'a elmeyawakpohok apagko'.
Ewagkassek axta ko'o teyp
ekmassa axta sekyennaqte.
7 Méko kaxwók
ektáhakxa ewáxok,
hakte taqmeleykha
apwáxok sélányo m'a
Wesse' egegkok,
8 emallahanchessek
nahan nétsapma,
tén han sélekxagweykha,
tén han sélpelapmeykha.
9 Sélyeheykekxoho
Wesse' egegkok sa'
ko'o atnehek se'e
apheykegkaxa nak
apkelyenna nak makham.

10 Élenxáneykmek
axta aqsa ko'o
sekteme may'ásseyam,
neyseksa eykhe
sekxéneykha ekyentaxno
seklegeykegkoho.
11 Ekxeyenmeyk axta
aqsa ko'o apyókxoho
énxet'ák apteme
apkelmopwancha'a amya'a,
neyseksa may'áseyak sektáhakxa.

12 ¿Háxko atnehek
ko'o ayaqmagkásekxak
ekyókxoho ektaqmela
setnéssessamakxa nak
ma'a Wesse' egegkok?
13 ¡Ay'aksek sa' ko'o
néten ma'a egheykok
segwagkassamo nak teyp,
keñe sa' awónmakha
m'a apwesey!
14 Alának sa' ko'o
séltennassama axta
alának Wesse' egegkok,
nápaqta'awók ma'a
apyókxoho énxet'ák apagkok.

15 Kaqhek chá'a
apwáxok Wesse' egegkok
étak eletsapok ma'a
apkelásekhayo nak chá'a.
16 ¡Oh Wesse',
ko'o sekteme apkeláneykha!
¡Ko'o sekteme étche
m'a apkeláneykha nak!
Apkelyétekkessegkek
xép ma'a táma
sélpextehetma axta.
17 Alnáhakkasek
sa' ko'o exchep
aqsok seknaqtósso
eñama sekmésso
ekxeyenma ewáxok,
awónmakha sa' ko'o
exchep apwesey
Wesse' egegkok.
18 Alának sa' ko'o
séltennassama axta
alának Wesse' egegkok,
nápaqta'awók ma'a
apyókxoho énxet'ák apagkok,
19 cham'a apwáxok nak
Wesse' egegkok tegma
appagkanamap apagkok,
¡nepyeseksa nak xép Jerusalén!

¡Aleluya!
Ya puedo dormir tranquilo
SALMO 116 (114-115)
1 Yo amo a mi Dios
porque él escucha mis ruegos.
2 Toda mi vida oraré a él
porque me escucha.

3 La muerte me tenía atrapado;
me dominaba el miedo de morir.
¡Sentí una angustia terrible!
4 Entonces le rogué a Dios
que me salvara la vida.

5 Mi Dios es justo y compasivo;
es un Dios tierno y cariñoso
6 que protege a los indefensos.
Yo no tenía quien me defendiera,
y él vino en mi ayuda.

7 Dios mío,
tú has sido bueno conmigo;
ya puedo dormir tranquilo.
8 Me libraste de la muerte,
me secaste las lágrimas,
y no me dejaste caer.
9-10 Mientras tenga yo vida,
siempre te obedeceré.
Confío en ti, mi Dios,
aunque reconozco
que estoy muy afligido.
11 Demasiado pronto he dicho
que no hay nadie en quien confiar.

12 ¿Cómo podré, mi Dios,
pagarte todas tus bondades?
13 Mostrándome agradecido
y orando en tu nombre,
14 y cumpliéndote mis promesas
en presencia de tu pueblo.

15-16 Dios nuestro,
a ti te duele ver morir
a la gente que te ama.
¡Líbrame de la muerte,
pues estoy a tu servicio!
17 Llevaré hasta tu altar
una ofrenda de gratitud,
y oraré en tu nombre.
18-19 En los patios de tu templo,
en el centro de Jerusalén,
y en presencia de todo tu pueblo,
te cumpliré mis promesas.

¡Alabemos a nuestro Dios!