1 Ekwet'ak agkok chá'a
éxchahayam ekyennaqte,
katayha chá'a egkenyek,
máxa katnehek ma'a
ekmako enxoho kanextog.
2 Kóleyxho éxtegyawà
Dios appeywa,
éxtegyawà ekteyapma nak apátog.
3 Esawheyásekxohok chá'a
apkelyenma m'a néten,
kawakxohok ma'a
ektemegwánxa nak néxa xapop.
4 Keñe natámen
kañexchek éxtegyawà
aplegasa enxoho
appeywa éxtegyawà
eyeymáxkoho nak;
megkamassegwomek
chá'a apkelyenma m'a
neyseksa eklegamaxche
éxtegyawà nak.
5 Kextegyókek agkok
appeywa m'a Dios,
katekkesek ma'a
aqsok élyawe nak;
cham'a magmowána
nak agya'asagkoho'.
6 Yának han chá'a
etyamok yeyam appok
se'e náxop nak,
yának han chá'a kammék
ekyennaqte agko'.
7 Yának nahan exmakha
aqsa apxanák ma'a énxet,
yának han chá'a
elyekpelkohok apyókxoho
ektáha chá'a apkelane
aqsok ma'a.
8 Kalántaxnegwakxak
nahan chá'a axanák
meteymog áxwa m'a
aqsok nawha'ák nak,
kaxnagwakxak nahan
kalyexanmok ma'a.
9 Nepyeyam chá'a kañék
ma'a éxchahayam ekyennaqte,
keñe nexcheyha m'a
apmopsamáge nak.
10 Yeyam appok chá'a
katekkesek ma'a
Dios apkennama,
keñe keynnákxak chá'a
m'a yegmen ekyawe nak.
11 Elyetmok chá'a yegmen
ma'a yaphope nak,
etekkesek han chá'a
apkelyenma m'a;
12 kaltaqhahagkok chá'a
apkelyenma m'a néten,
kalának ma'a apkeltamhókxa
enxoho kalának Dios
ekyókxoho keso náxop.
13 Cháxa apchásenneykekxa
chá'a Dios yaqwayam
ellegássesagkohok énxet'ák xa,
essenhan yaqwayam exekmósek
chá'a ektaqmeleykha apwáxok elano'.

14 Job,
ná epekhésap aqsa,
yeyxho sa',
kalchetagkasha sa'
apwáxok ma'a aqsok
éltaqmalma apkelane Dios.
15 ¿Apya'ásegkóya
exchep aptémakxa
Dios apkeláneya xa
ekyókxoho nak,
tén han aptémakxa
aptekkessama chá'a
apkelyenma m'a
neyseksa nak yaphope?
16 ¿Apya'ásegkóya
exchep ektémakxa
élchampeykencha'a
yaphope m'a néten,
senxekmóssama Dios
apmopwána elának aqsok?
17 Elméxenchessesek
chá'a exchep
apyempehek apkelnaqta
apkexchahakmo enxoho yeyam,
élwónegkoho enxoho exma'.
18 ¿Apwancheya
exchep epasmok Dios
appékesso néten,
tén han énnaqtések
ektémól'a sawo éláxñe?
19 Hẽlxekmós hana
negko'o eyéméxchexa
antéhek agának Dios,
hakte magya'ásegkok
negko'o yaqwánxa
antéhek nempeywa.
20 Maltamhók nahan
ko'óxa almaxnak
yaqwayam alpaqhetchesaxkoho',
hakte máxa katnehek séltamho
enxoho hemasséssók.

21 Mogwanchek agwetak
élsassóxma ekhem eyapa
enxoho m'a yaphope;
keñe éxchahakmo enxoho,
káxñekxak néten.
22 Katyapok cha'a
élyenmomo agko' ma'a
ekpayho nak nexcheyha,
apwakhesákpo enxoho
ektémakxa apcheymákpoho Dios.
23 Mogwanchek
agya'asagkohok ma'a
Ekha nak Apyennaqte,
apmeyhók apagko' ma'a,
appéwomo nahan;
péwók nahan aptémakxa,
metnéssesek han
apyeykhamap pók
elanok énxet'ák.
24 Cháxa keñamak
apkeláya nak énxet'ák;
melanók chá'a m'a
apkenagko nak
chá'a etnahágkok
apkelya'áseykegkoho
apagko' aqsok.
1 »Tiemblo ante la tormenta,
y siento que el corazón
se me sale del pecho.
2 ¡Escuchen la voz de Dios!
¡Escuchen su voz de trueno!
3 ¡Dios deja oír su voz
de un lado a otro del cielo,
y hasta el fin del mundo!
4 Mientras se oye su voz poderosa,
¡rayos luminosos cruzan el cielo!
5 Cuando Dios deja oír sus truenos,
suceden cosas maravillosas
que no alcanzamos a comprender.
6 Dios les ordena
a la nieve y a la lluvia
que caigan sobre la tierra
y demuestren su poder.
7 Así todos se quedan en sus casas
y reconocen el poder de Dios.
8 Los animales corren a sus cuevas
para protegerse de la tormenta.
9 Con los vientos del sur
llega la tormenta;
con los vientos del norte
se presenta el frío.
10 Dios sopla sobre el agua,
y esta se hace hielo.
11-12 A una orden de Dios,
las nubes se llenan de lluvia
y se van a recorrer la tierra,
cubriéndola con sus relámpagos.
13 Y Dios deja caer la lluvia:
para unos como bendición;
para otros como castigo.

14 »Job, ponte a pensar
en las maravillas de Dios.
15 ¿Puedes decirme cómo
controla las nubes,
y cómo nos deslumbra
con sus relámpagos?
16 Tú, que dices saberlo todo,
¿puedes decirme cómo hace Dios
para que las nubes floten?
17-18 Dios puede cubrir con nubes
el cielo más ardiente,
y así evitar que sufras
el calor que viene del sur.
¡Eso tú no lo puedes hacer!

19 »Soy tan ignorante
que no sé qué decirle a Dios;
enséñame cómo responderle.
20 Yo ni me atrevo a hablarle,
pues podría perder la vida.
21 Si el cielo está despejado,
nadie puede mirar al sol,
22 ¡y ahora viene del norte
un brillante resplandor!
¡Es Dios,
que viene con todo su poder!
23 No podemos ir a su encuentro,
su justicia y rectitud no tienen límite;
su poder es enorme.
24 Él no toma en cuenta
a los que se creen muy sabios,
por eso todos le temen».