Énxet'ák Asiria yaqwayam emok Egipto tén han Etiopía
1 Apcháphássek axta tegma apwányam Asdod sẽlpextétamo apkemha apmonye' apagko' ma'a wesse' apwányam Asiria, apwesey axta Sargón. Apketámegkek axta nahan tegma apwányam xa sẽlpextétamo nak yetlo apkelxegexma'a, apmeyk axta nahan. 2 Appaqmetchek axta Wesse' egegkok xa ekhem nak, Isaías axta eyke apchásenneyk, Amós apketche nak. Aptáhak axta apcháneya s'e: “Elhaxyawes sa' xa apáwa sẽlwáxaqxo apkelántaxneykekxa nak tén han xa apkelatchesso apmagkok nak.”
Aptemék axta nahan Isaías xa ektáha nak, tén axta apweynchámeykencha'a aqsa meyke apkelatchesso apmagkok tén han meyke aptaxno. 3 Tén axta aptáha Wesse' egegkok se'e: “Apweynchámeykha axta meyke apkelatchesso apmagkok tén han meyke aptaxno ekweykmoho apqántánxo apyeyam ma'a séláneykha Isaías, yaqwayam enxoho etnehek melchenatchesso kéltennasso yaqwánxa katnehek ma'a Egipto tén han ma'a Etiopía. 4 Sa' etnéssesek nahan wesse' apwányam Asiria enaqlakxak megkatnahakxa apkelókxa m'a egipcios tén han ma'a etiopes, meyke apkelántaxno sa' chá'a etnéssesek ma'a apkelwányamo nak tén han ma'a apketkók nak, tén han meyke apkelatchesso apmagkok, yáxña'akxoho sa' kaxnagkok ma'a ápetek aptaqla'ák nak yaqwayam sa' kalmegqaksek. 5 Metwasha sa' yeyk ma'a énxet'ák, elmegqeyk sa' elanok ma'a énxet'ák Etiopía, apteme axta chá'a apkelásenneykekxa', tén han ma'a Egipto eyaqheykencha'a axta chá'a apkelwáxok. 6 Sa' etnehek elpaqmétek apyókxoho apheykha nak neyáwa wátsam ekwányam xa ekhem nak: ‘Kóllano ektáhakxa nélásenneykekxo nak chá'a, negye'eykekxo nak chá'a óltamhok hempasmok yaqwayam hegkexakkásekxak ma'a wesse' apwányam Asiria. ¿Yaqsa sa' kaxwók hẽlwagkasek teyp?’”
Asiria conquistará a Egipto y a Etiopía
1 En cierta ocasión, el rey Sargón de Asiria envió a la ciudad de Asdod a uno de sus generales con su ejército. Ellos atacaron la ciudad y la conquistaron.
2-3 Entonces Dios le pidió al profeta Isaías que se quitara las sandalias y la ropa de luto que llevaba puesta. Isaías obedeció, y anduvo descalzo y medio desnudo durante tres años. Después, Dios envió a través de Isaías este mensaje:

«Durante tres años mi profeta ha andado descalzo y medio desnudo. Eso es una señal de lo que les pasará a Egipto y a Etiopía. 4 El rey de Asiria se llevará prisioneros a los egipcios y a los etíopes, desde el más joven hasta el más viejo; se los llevará descalzos y desnudos, para que sientan vergüenza.
5 »Los demás países habían puesto su confianza en Etiopía y se sentían orgullosos de Egipto, pero ese día sentirán vergüenza de haberlo hecho, y tendrán mucho miedo.
6 »Ese día los habitantes de la costa dirán: “Miren cómo han terminado Egipto y Etiopía. Teníamos la esperanza de que nos ayudarían a librarnos del rey de Asiria. ¿Ahora quién podrá defendernos?”»