Carpa apponquinomap najan macmescama Dios
1 Appenasquic nic nat Moisés apquillanay carpa apponquinomap. Apquilmalhnescasquic nic nat, apcatsiscasquic nic nat aceite apyovoclhojo carpa, najan apquilmaycam, najan altar apquilvatnamaclha. 2 Apquilvoctac nic nat apyovoclhojo apquilviscaa, apquiltomja siclhoc nic nat aptalhesaycaoc apquilvisay enlhitaoc. 3 Apquilpatmentac nic nat macmescama Dios seis carretas aclaneyo najan doce vayqui, apninquina carpa apponquinomap. Lhama mataa carreta appasmeyquiclha apcanit apquilviscaa, lhama mataa vayqui moclhama apvisqui.
4 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés: 5 Ima sat tacja carretas najan vayqui. Ellhingsic sat mataa levitas naysicsa apquilpatmeycam asoc carpa apponquinomap, moclhama apcanyomap yavamlha etnejic — nic nat aptomjac.
6 Apmec nic nat tacja Moisés carretas najan vayqui alyinyovascama, apcapajasa nipyesicsa levitas. 7 Apquillhocac nic nat Gersón aptovana anit carretas najan cuatro vayqui alyinyovascama, ellhingsic sat naysicsa apquiltamjaycam. 8 Apquillhocac nic nat Merari aptovana cuatro carretas najan ocho vayqui, yoyam eltamjam mataa acno apcanama sacerdote Itamar, Aarón apquitca. 9 Am nic nat ellhocac carretas najan vayqui Coat aptovana. Apquilanyacpec nic nat mataa elpatmaoclhac apanco asoc alponquinomalhca.
10 Apquilmalhnescasquic nic nat altar apquilvatnamaclha. Apninquinquic nic nat apquilviscaa nicja altar ofrendas macmescama Dios. 11 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés: Moc acnim mataa ingyanyacpoc apvisqui apquilmolhama tribu epquinic nicja altar ofrenda macmescama Dios, actemaclha ningilmalhnesquiscama altar apquilvatnamaclha — nic nat aptomjac.
12 Primer día appatmentac ofrenda Naasón, Aminadab apquitca, tribu de Judá. 13 Ofrenda acvisay bandeja de plata acvamlha mil cuatrocientos treinta gramos, najan tazón de plata setecientos setenta gramos (acno balanza del santuario). Aclaneyo ilhnic nat harina, apyelaquiscama aceite, cotnejic ofrenda macmescama Dios. 14 Mocjam lhama yacvom nintom de oro ciento diez gramos, aclaneyo asoc acmasis. 15 Lhama vayqui, lhama nipquesic, lhama nipquesic apquitcoc, aptiyascam lhama año, ematong sat macmescama Dios malvatnama talha acyanmongam mongilyascalhma. 16 Mocjam lhama yataay apquitcoc macmescama Dios acyanmongam mongilyascalhma. 17 Moclhama macmescama Dios actemaclha singasicjayquiclha anit vayqui inquilinava, najan cinco nipquesic apquilinava, najan cinco yataay apquitcoc, najan cinco nipquesic apquitcoc aptiyascam mataa un año. Eycaso ilhnic nat ofrenda macmescama ayinyema Naasón, Aminadab apquitca.
18 Segundo día appatmentac ofrenda Natanael, Zuar apquitca, tribu Isacar. 19-23 Apnasoc ofrenda appatmeyquinta Naasón.
24 Tercer día appatmentac ofrenda Eliab, Helón apquitca, tribu Zabulón. 25-29 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apmamyi.
30 Cuarto día appatmentac ofrenda Eliasur, Sedeur apquitca, tribu Rubén. 31-35 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
36 Quinto día appatmentac ofrenda Selumiel, Zurisadai apquitca, tribu Simeón. 37-41 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
42 Sexto día appatmentac ofrenda Eliasaf, Reuel apquitca, tribu Gad. 43-47 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
48 Septimo día appatmentac ofrenda Elisama, Amiud apquitca, tribu Efraín. 49-53 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
54 Octavo día appatmentac ofrenda Gamaliel, Pedasur apquitca, tribu Manasés. 55-59 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
60 Noveno día appatmentac ofrenda Abidán, Gedeoni apquitca, tribu Benjamín. 61-65 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
66 Décimo día appatmentac ofrenda Ahiezer, Amisadai apquitca, tribu Dan. 67-71 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
72 Undécimo día appatmentac ofrenda Pagiel, Ocrán apquitca, tribu Aser. 73-77 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
78 Duodécimo día appatmentac ofrenda Ahira, Enán apquitca, tribu Neftalí. 79-83 Apnasoc ofrenda apquilpatmeyquinta apquilmamyi.
84 Naysicsa apquilmalhnesquiscama altar, apquilpatmentac apquilviscaa moclhama tribu ofrendas: doce bandejas de plata, doce tazones de plata, doce yacvom nintom de oro. 85 Acvamlha ilhnic nat bandeja de plata acvaycmo mil cuatrocientos treinta gramos. Moclhama tazón de plata acvaycmo setecientos setenta gramos. Acyovoclhojo ilhnic nat acvaycmo veinteseís mil cuatrocientos gramos, acno balanza del santuario. 86 Mocjam doce cucharones de oro aclaneyo asoc acmasis, acvaycmo ciento diez gramos moclhama, acno balanza del santuario. Acvamlha ilhnic nat oro cucharones acvaycmo mil trescientos veinte gramos.
87 Apnatoscama yoyam eticyoc actemaclha holocausto: doce vayqui inquilinava, doce nipquesic apquilinava, doce nipquesic apquitcoc aptiyascam un año, acyiplomo ofrendas trigo apactic, mocjam doce yataay apquitcoc, eticyoc colhic alvatna talha acyanmongam melyascalhma. 88 Mocjam apnatoscama macmescama Dios actemaclha singasicjayquiclha, acvaycmo veinticuatro vayqui inquilinava, sesenta nipquesic apquilinava, sesenta yataay apquitcoc najan sesenta nipquesic apquitcoc. Eycaso ilhnic nat ofrenda naysicsa apquilponquinquiscama altar.
89 Aptalhnec nic nat Moisés congne carpa tingma, yoyam epamejitsic Dios, ayinyema appayvam netin yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, payjoc quilaycmasquiscama acma alhimpancoc.
© © Biblia en Enhlet (Lengua Norte) © Paraguayan Bible Society, 1995.