Apquilpamejitsomap judíos yoyam elmoc Jesús
(Mt 26.1-5Mt 14-16Mr 14.1-2Mr 10-11Jn 11.45-53)
1 Camquitvocmec alhta acnim, yoyam eltamjacpoc pascua, caya apquilyeycajaycaoc. Moc ningiltimem caya quilpasmongam mepqui apquimpascaoc. 2 Apquilyilhamacpo alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha. Apquilyintamacpec alhta inyicje, yoyam elmoc najan elajic Jesús. Apnaymacoc alhta apquilacac.
3 Yejemoc alhta actalhna Satanás apvalhoc Judas, moc apvisay Iscariote. Aptomja lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc. 4 Aplhinquic alhta Judas. Apquilpamejitsam alhta apquilmamyi sacerdotes najan apquiltamilquiscama tingma apponquinomap. Jesús alhta aplhenacpoc. Apcanayquic alhta Judas emacpoc Jesús. 5 Apquilitsovasoc alhta apquillinga appayvam. Apquillhenquic alhta elmesic solyayem. 6 Apquiltomjaclhojo alhta intomjac Judas. Appecjasquic alhta eyantamiclha, yoyam emacpoc Jesús. Am alhta eltamjoc ellinga enlhitaoc.
Nintom actamalma
(Mt 26.17-29Mr 14.12-25Jn 13.21-301~Co 11.23-26)
7 Invocmec alhta acnim aptoycamcolha quilpasmongam mepqui apquimpascaoc. Apquiltemaclha alhta apquilajem nipquesic apquitcoc pascua apto. 8 Aptomjac alhta Jesús apquilanya Pedro najan Juan:
—Ellhing apquilmamyi. Elaningvoclha sat pascua apto —alhta aptomjac.
9 Apquilatingmavoc alhta:
—¿Jalhcojo ongilaningvoclhesic pascua apto? —alhta apquiltomjac.
10 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Elmiyaclha sat natingma. Eltajanyac sat quellhip enlhit apsoyam yatingvalhva. Elyiplaclha sat aptalhningvaclhilha tingma pac. 11 Elpamejitquis sat aptomja tingma pac: “Aptomjac lhac Visqui ingac: ¿Jalhco acpayjo tingma actomalhquilha pascua apto, apquillhalhmaa sat apquiltamsoycaoc?” —eltime sat elanic. 12 Elhicmocsic sat tingma netin acyiviy apvalhoc quilhva apquilalhnascama. Innamquic najan aclhamoclhojo asoc. Elpenacsojo sat elaniclha maa —alhta aptomjac.
13 Apquillhinquic alhta apquiltamsoycaoc. Apquilvitangvoclhec alhta eyca asoc actomja aplhanma Jesús. Apquillaneclhec alhta pascua apto.
14 Lhama alhta acvocmo acvamlha actomalhquilha pascua apto. Yejemoc alhta apnactamo nicja mesa Jesús najan apquiltamsoycaoc. 15 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Avanjec sicmayjayo otvojoc lhama quellhip as pascua apto yicpintama ongvitsapoc. 16 Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, motvejec sat mocjam pascua apto, ma incova inlhojo Dios apquilnancascama —alhta aptomjac.
17 Apmec alhta ingjaycoc moyayit uva yingmenic. Yejemoc alhta aptomja gracias Dios Ingyapam. Aptomjac alhta apquilanya:
—Elma, elyinaoc quellhip. 18 Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, moynejec sat mocjam moyayit uva yingmenic, ma incova inlhojo Dios apquilnancascama —alhta aptomjac.
19 Apmec alhta quilpasmongam Jesús. Yejemoc alhta aptomja gracias Dios Ingyapam. Apyaptec alhta. Apquilmesquic alhta apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta apquilanya:
—Eycaso actomja sicyovoclhojo, sicyinyovmalhca acyanmongam quellhip. Eltime sat mataa sictomjaclha nac aso, moncolvanama coo, (yoyam coytic apatic quellhip coo) —alhta aptomjac.
20 Natamin aptoycaoc apma najan ingjaycoc moyayit uva yingmenic. Aptomjac alhta apquilanya:
—Eycaso actomja ema ajac acyinquinomalhca acyanmongam quellhip, actemaclha nasoc anco sicpayvam.
21 Quip elanojo, lhama nipyesicsa quellhip sictoycamco lhama nintom ingyanic sat, yoyam omalhca. 22 Ovonquepeclhac sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit acno siclhenomalhca vaycajac actalhesomalhca. Enlhit layi aptomja apcanem, yoyam omalhca.
23 Yejemoc alhta apquilpamejitsacpo apquiltamsoycaoc:
—¿Soc laa enlhit ningyesicsa ingyanic sat, yoyam emacpoc? —alhta apquiltomjac.
¿Soc enlhit aptomja apyimtalhnamo apanco?
24 Apquilpamejitsacpec alhta apquiltamsoycaoc. Apquilmiyovcoc alhta yoyam etnesacpoc apyimtalhnamo. 25 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Apquilasinaquic mataa apquilancam apquilviscaa lhalhma anco. Apquilyimtalhnesacpec apanco nipyesicsa apquilasinaycam. 26 Noelvajanaoc nasa apquiltemaclha maa. Ningiltamjoc sat ancoc ontimjic ningilyimtalhnamo, incaymalhquic ontimjic sat malha inquitcoc. Ningiltamjoc sat ancoc ontimjic ningilapajaseycam, incaymalhquic ontimjic sat ningilancam. 27 ¿Soc enlhit aptomja apyimtalhnamo? ¿Jave ya apna nac nicja mesa, inlhoyqui laa apsayquinta nintom (apquilancam)? Eyca aptomja apyimtalhnamo apna nac nicja mesa. Coo eyca sictomja mataa silancam nipyesicsa quellhip.
28 “Apquilinlhanacmec alhta mataa quellhip jelhojoc lhama naysicsa selyipconma. 29 Alasinaquic coo quilhvo eltimjic quellhip Dios apquilasinancama. Innoc coo Tata, eyasinaquic coo lha otnejic apcasinancama. 30 Jelpasmoc sat sictom najan sicyam maa netin nicja mesa ajac actomja silnancascama. Elhnamoc sat quellhip netin apquiltajanem. Elyicpilcojoc sat quellhip apquilanomacpo enlhitaoc apquilvisayo lhama Israel —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús etnejic apyinimquiscama Pedro
(Mt 26.31-35Mr 14.27-31Jn 13.36-38)
31 Aptomjac alhta mocjam Visqui ingac:
—Simón, Simón, quip ilanojo. Apquillhenacpe inyicje quellhip. Inquiltamjoc Satanás colyipconic quellhip, malha ningimposcay motajap apactic. 32 Almalhnescasquic mataa coo, yoyam comasqueje meyasquiyam lhip. Apyanmoncasquic sat ancoc apvalhoc lhip, ilyimnaticsojo apquilyalhinga —alhta aptomjac.
33 Apcatingmavoc alhta Simón:
—Visqui, altamjoc coo oyacsojoc lhama lhip singilpilhtetomaclha najan omatnojoc sat lhama lhip —alhta aptomjac.
34 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—Pedro, actomjac coo siyanya lhip: Yipintama copayo tataa as alhtaa nac jay, natqui sat etnejic lhip: Moyasamcoc coo as enlhit —alhta aptomjac.
Camquitvaac, yoyam coyipconalhca actemaclha apquilinlhanyam
35 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Alapajasquic alhta quellhip melsoycam solyayem najan najapa najan tiyayipeoc. ¿Incaymalhqui ya alhta lhama asoc? —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta:
—Paj alhta incoymalhcac asoc —alhta apquiltomjac.
36 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Moc actemaclha intomjac quilhvo. Yitnec sat ancoc solyayem, elsov sat. Elsov najan najapa. Am sat ancoc coyitnac, iyinyov sat apcalomap. Iyanmonquis sovo acvinatem. 37 Actomjac coo siyanya quellhip: Pa incomoc nelha aclhanmaclha vaycajac siclhenomalhca: “Appalhcaycam (Jesús) enlhit apquilmapsomcaa.” Pa incomoc nelha aclhanmaclha actalhesomalhca siclhenomalhca.
38 Apquilatingmavoc alhta:
—Visqui, yitnec anit sovo alvinatem —alhta apquiltomjac.
Aptomjac alhta Jesús:
—Vamlha —alhta aptomjac.
Apquilmalhnancama Jesús amyip Getsemaní
(Mt 26.36-46Mr 14.32-42)
39 Aptipquic alhta tingma Jesús. Apmiyaclhec alhta inquilhe acvinatem acvisay Olivos, aptemaclha alhta mataa. Apquillhalhmaa alhta apquiltamsoycaoc. 40 Lhama alhta apquilvoclho, aptomjac alhta Jesús:
—Elilmalhna quellhip, yoyam covanqueje acyipconma —alhta aptomjac.
41 Apyamyaclhec alhta Jesús acyavataclhojo. Apquilticlhicvocmec alhta aptapnaoc, yoyam elmalhnam Ingyapam. 42 Aptomjac alhta Jesús:
—Tata, jeyeycajas as asoc acmasca, yoyam moynic. Jave eyca coo sicmayjayoclha ajanco. Cotnejic sat actomja apmayjayoclha lhip —alhta aptomja apquilmalhnancama.
43 Yejemoc alhta apvitacpo ángel Dios apcasinancama. Apquinyectamo netin, yoyam eyimnaticsojo apvalhoc Jesús. 44 Apyovsec alhta Jesús. Malha yoyam ongitsapoc alhta intomjac apvalhoc. Apyimnatasquic alhta apquilmalhnancama. Intiyacmec alhta apyimis nalhpop, malha ema actiyapma alhta intomjac.
45 Apquinmaclhec alhta netin natamin apquilmalhnancama. Apyoctamo alhta apquiltamsoycaoc. Apvitangveclhec alhta apnatena apquiltamsoycaoc. Alipvameycaoc alhta inquilnapac. 46 Aptomjac alhta apquilanya:
—¿Soctomja apnatena nac? Enalhaticjaoc, elilmalhna quellhip, yoyam covanqueje acyipconma —alhta aptomjac.
Jesús apmomap
(Mt 26.47-56Mr 14.43-50Jn 18.2-11)
47 Naysicsa apquilpamejitquiscama alhta Jesús apquilvaa alhta aplhamoclhojo enlhit. Aplhingam apmamyi alhta aptomjac Judas. Aptomja lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc. Apyipitcangveclho alhta Judas appitsisa apmalhimpenic Jesús. 48 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—Judas, ¿appitsisqui ya lhquip emalhimpenic, yoyam melquinatsic enlhit apcanem jelmoc? Coo sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit —alhta aptomjac.
49 Yejemoc alhta apquilyasamcoc apquiltamsoycaoc asoc, yoyam cotnejic. Apquiltomjac alhta apquilanya:
—Visqui, ¿pa ya ongilnapalhca nincoo sovo acvinatem? —alhta apquiltomjac.
50 Apliquic alhta sovo acvinatem Jesús aplhalhma najan apticponga. Apaycoc alhta apquincac apvisqui sacerdote apquilancam. 51 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—Itne pac lha. Vamlha itne —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta appatningvocmo Jesús apaycoc, intamalvocmo alhta. 52 Apquilyoctac alhta apnaclha Jesús apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquiltamilquiscama tingma apponquinomap najan apquilyimtalhnamo. Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—¿Apquilsocme ya quellhip sovo alvinatem najan memong yayem vajic? ¿Apquililtamjo ya jelmoc malha enlhit apminyilhma? 53 Aclhamoclhojo acnim alhta mataa sicma lhama quellhip tingma apponquinomap. Am alhta eyca jelmac. Quilhvo eyca apvancaac quellhip. Quilhvoc innac acmovan yatescamalhma —alhta aptomjac.
Apyinimquiscama Pedro
(Mt 26.57-58Mt 69-75Mr 14.53-54Mr 66-72Jn 18.12-18Jn 25-27)
54 Yejemoc alhta apmacpo Jesús. Apquilyantamaclhec alhta Jesús tingma pac apquimja apmamyi sacerdote. Apquimjamquic alhta Pedro. 55 Apquilvatnec alhta talha enlhit napocja tingma. Apquilhtangvocmec alhta talha. Apnacmec alhta Pedro nipyesicsa. 56 Yejemoc alhta acvactamo quilvana, apquimja apmamyi sacerdote alancam. Lhama alhta acvita Pedro apquilhta talha. Inquilano alhta eyca acpamejitsa:
—Lhip alhta najan aplhalhma Jesús —alhta intomjac.
57 Apyinimcasquic alhta Pedro:
—Quilvana, moyasamcoc aclhena nac lhiya —alhta aptomjac.
58 Apvitangvoctac alhta mocjam poc enlhit. Aptomjac alhta apcanya:
—Lhip alhta najan aplhalhma —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Pedro:
—Jave coo —alhta aptomjac.
59 Am alhta covancoc, natamin appamejitquiscama mocjam poc:
—Naso, lhip alhta najan aplhalhma as enlhit (Jesús). Co Galilea nac lhip —alhta aptomjac.
60 Apcatingmavoc alhta Pedro:
—Moyasamcoc coo as enlhit aplhena nac lha —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta acpayva tataa naysicsa appamejitquiscama Pedro. 61 Yejemoc alhta appaycacpo Jesús. Apquinmelhavoc alhta apquinmamcaclha Pedro. Yejemoc alhta appeyvaseclho aptomjaclha alhta Jesús appayvam aplhanma: “Yicpintama copayo tataa alhtaa nac jay, natqui apyinimquiscama sat etnejic lhip, melhanma sicvisay.” 62 Yejemoc alhta aptepa Pedro. Avanjec alhta apvinama.
Apcasmesomap Jesús
(Mt 26.67-68Mr 14.65)
63 Apcasmesacpec alhta Jesús. Apquilasmasquic alhta singilpilhtetemo apquilticpongam alhta. 64 Apquilalasquic alhta napaat. Apquilticpongam alhta apcatic, apquilpamejitsa:
—Apyascamco nac lhip. Iyasamcojo najan aptomja apticpongam apcatic.
65 Apquiltamongveclhoc alhta ilhma apquilasmescama.
Jesús napatavo apquilviscaa apquilpamejitsomap
(Mt 26.59-66Mr 14.55-64Jn 18.19-24)
66 Alhtooc anco alhta apcaneyclho judíos apquilyimtalhnamo najan apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha. Apquilyantamaclhec alhta Jesús apnamcaclha apquilviscaa apquilpamejitsomap. Apquiltomjac alhta apquilanya:
67 —¿Naso ya lhquip Cristo? Jingiltimnas siclho —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
68 —Actomjac sat ancoc: Eje, jelyascomoc sat quellhip. Almalhnaquic sat ancoc quellhip, mejelatingmamejec sat. 69 Coo sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit. Jelvitac sat olhic napocja acyinatamaclha Dios Apyimnatem —alhta aptomjac.
70 Apquiltomjac mocjam apquilanya:
—¿Naso ya lhquip aptomja Dios Apquitca? —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Eje coo —alhta aptomjac.
71 Apquilpamejitsacpec alhta:
—Mongiltamjoc mocjam nincoo onlingac aplhanma aptomja apvitay. Ninlingac nincoo aplhanma apanco apvisay —alhta apquiltomjac.
Pa'i ruvicha kuéra ojukase Jesúspe
(Mt 26.1-5Mt 14-16Mc 14.1-2Mc 10-11Jn 11.45-53)
1 Hi'aguĩma hína pe arete oje'uha mbuja ovu'ỹva, upéva hína pe Páskua rehegua arete. 2 Umi pa'i ruvicha ha umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha, okyhyjéva opavavégui, oheka hikuái mba'éichapa ikatu ojuka Jesúspe.
3 Aipórõ Sataná oike Judas retépe, ha'e niko hína peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e, hérava avei Iscariote. 4 Ha oho ha'e umi pa'i ruvicha kuéra ha Tupao myakãhára rendápe, oity haguã Jesúspe ipópe kuéra. 5 Ha'e kuéra ovy'a, ha he'i ome'ẽtaha viru Júdaspe. 6 Judas ojuhu porã upéva, ha oñepyrũ oheka mba'éichapa oitýta Jesúspe ipópe kuéra.
Jesús ombyarete Páskua
(Mt 26.17-29Mc 14.12-25Jn 13.21-301 Co 11.23-26)
7 Oguahẽ upe ára oñepyrũháme arete oje'uhápe mbuja oñembovu'ỹva, ha ojejukahápe ovecha Páskua rehegua. 8 Jesús he'i Pedro ha Juánpe:
--Tapeho pembosako'i ágã pyharerã, jekaru Páskua ñambyarete haguã.
9 Ha'e kuéra oporandu:
--Moõpa reipota rombosako'i?
10 Ha Jesús he'i chupe kuéra:
--Ágã peikévo pe távape, pejuhúta peteĩ kuimba'e ogueraháva peteĩ kambuchi y. Tapeho hapykuéri oike peve hógape, 11 ha peje pe óga járape: “Mbo'ehára oporanduka ndéve mávapa hína pe koty ohasatahápe Páskua arete hemimbo'e kuéra ndive.” 12 Ha'e ohechaukáta peẽme peteĩ koty yvate tuicháva, ha oñembosako'i vaekue upevarã. Pejapo upépe opa oñekotevẽva.
13 Ha'e kuéra oho ha ojuhu Jesús he'i hagueichaite. Ha ombosako'i hikuái pe Páskua ñembyareterã.
14 Ojekarútavo, Jesús ha umi apóstol oguapy upe mesápe. 15 Jesús he'i chupe kuéra:
--Hetaitéma ahasase pene ndive ko Páskua rehegua arete, amano mboyve. 16 Ha'e peẽme, kóva rire nda'u mo'ã véima oiko peve oiko vaerã Tupã oisãmbyhyhápe.
17 Aipórõ ohupi ipópe imbayru, ha ome'ẽ rire ijaguije Tupãme, he'i: Pejapyhy kóva ha pemboja'o ojoapytépe, 18 ha'e peẽme nda'u mo'ã veimaha ko kaguy rykue, oguahẽ meve Tupã sãmbyhy. 19 Upéi ojapyhy ipópe mbuja, ha ome'ẽ rire ijaguije Tupãme, oipehe'ã chupe kuéra, ha he'i:
--Kóva niko che rete, oñeme'ẽva pende rehehápe. Pejapo kóva pene mandu'ávo che rehe.
20 Péicha avei ojapo pe kaguy ryru reheve ojekarupa rire, ha he'i:
--Ko kaguy ryru niko hína pe ñe'ẽ me'ẽ pyahu oñembyajéva che ruguy rupi, oñeñohẽva pende rehehápe. 21 Ha pe che me'ẽ vaerã po, oĩ hína ko'ágã che ndive ko mesápe. 22 Che, yvypóraicha aju vaekue, amano vaerã voínte oñemoĩ ypy haguéicha chéve. Ha tojererekóke pe che reitýva umi che rehe ija'e'ỹva pópe.
23 Upépe, oñepyrũ oporandu joa ojupe mávatapa hína pe ome'ẽva Jesúspe.
Mávapa pe mba'e guasuvéva
24 Jesús remombo'e kuéra oñoñe'ẽ api hikuái, mávapa ijapytépe kuéra mba'e guasuvéva. 25 Jesús he'i chupe kuéra: “Umi heko jerovia'ỹva apytépe, mburuvicha guasu kuéra oisãmbyhy mbaretépe ha ojopy hetãgua kuérape, ha oipota oje'e hese kuéra imba'e porãha. 26 Peẽ ndaupéichai vaerã. Pe mba'e guasuvéva pende apytépe oiko vaerã imichĩvéva ramo, ha pe oporosãmbyhýva oiko vaerã oñesãmbyhýva ramo. 27 Máva piko pe mba'e guasuvéva, pe oguapýva mesápe okaru haguã piko, térãpa pe oporomongarúva? Ndaha'éi nga'u piko pe mesápe oguapýva? Che katu aime pende apytépe oporomongarúvaicha.”
28 “Peẽ peime tapiáva che ndive opa mba'e ahasávape. 29 Upévare che ame'ẽ peẽme peteĩ tetã, che Ru ome'ẽ haguéicha avei chéve, 30 ha peẽ pekarúta ha pemboy'úta che mesápe che retãme, ha peguapýta pembojovake haguã umi 12 Israelgua ñemoñarépe.”
Jesús omombe'u Pedro he'ítaha ndoikuaaiha chupe
(Mt 26.31-35Mc 14.27-31Jn 13.36-38)
31 He'i avei Ñandejára:
--Nde Simón, ema'ẽke. Sataná ojeruréma pende rehe pende tyvyro haguã, ku kumanda ojetyvyro ramo guáicha. 32 Che katu añembo'éma nde rehe, ani haguã ne kangy nde rejeroviápe. Ha nde, ágã rejevývo che rendápe, eipytyvõ ne pehẽngue kuérape taimbarete mbareteve ijeroviápe
33 Simón he'i chupe:
--Che Jára, che aime aha haguãicha nde ndive yvyrakuápe, ha amano haguã ave ne ndive.
34 Jesús katu he'i chupe:
--Pedro, ha'e ndéve, ko árape voi gállo osapukái mboyve, eréta ndachekuaaiha mbohapy jevýma.
Aguĩma ára yvypóra ojepy'a ra'ã haguã
35 Upéi Jesús oporandu chupe kuéra:
--Upe pomondo ramo guare viru, tembi'u ha pende py rehegua'ỹre, oime nga'úpa ra'e peikotevẽva?
Ha'e kuéra he'i:
--Ahániri.
36 Aipórõ Jesús he'i chupe kuéra:
--Ko'ágã katu, viru oguerekóva, togueru, ha tembi'u avei. Ha pe ndaikysepukúiva, tome'ẽ hepýre ijao anambusu ha tojogua peteĩ. 37 Ha'e peẽme, oiko vaerãha che rehe pe Ñandejára Ñe'ẽ he'íva: ‘Ha ojeguereko heko añáva ramo.’ Ha upéicha opa oĩva kuatiápe che rehegua, oiko vaerã. 38 Ha'e kuéra he'i:
--Ore Jára, péina ápe mokõi kyse puku.
Ha'e katu he'i:
--Iporãmante.
Jesús oñembo'e Getsemaníme
(Mt 26.36-46Mc 14.32-42)
39 Upe rire Jesús osẽ, ha ojepokuaaháicha, oho Yvyty Olivotýpe, ha hemimbo'e kuéra oho hapykuéri. 40 Oguahẽvo upépe, he'i chupe kuéra:
--Peñembo'e, ani haguã pejepy'a ra'ã.
41 Ha oho chugui kuéra peteĩ ita ñemombo mombyrykuéicha, ha upépe oñesũ oñembo'e haguã. 42 He'i: “Che Ru, reipotárõ, embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaite. Opáichavo, anítei oiko pe che aipotáva, pe nde reipotávante toiko.”
43 Upe jave ojechauka peteĩ Tupã remimbou omombarete haguã chupe. 44 Pe iñembyasy guasuete pa'ũme, Jesús ko'ýte oñembo'e ipy'aite guive, ha pe hy'ái ho'a yvýpe tuguy tyky guasu guasúicha.
45 Opu'ãvo pe oñembo'ehágui, oho hemimbo'e kuéra rendápe, ha ojuhu chupe kuéra oke, ikangypa hikuái ñembyasýgui. 46 He'i chupe kuéra:
--Mba'ére piko peke hína? Pepu'ã ha peñembo'e, ani haguã pejepy'a ra'ã.
Jesús oñemyakãsã
(Mt 26.47-56Mc 14.43-50Jn 18.2-11)
47 Oñe'ẽ gueteri hína Jesús, ha upe jave heta oguahẽva. Pe Judas hérava, peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e apyte pegua, omyenonde chupe kuéra. Judas oñemboja ha ohetũ Jesúspe. 48 Jesús katu he'i chupe:
--Judas, peteĩ ñehetũme piko che reity chéve, yvypóraicha aju vaekuépe?
49 Umi oĩva Jesús ndive, ohechávo mba'épa ojehu oporandu hikuái chupe:
--Ore Jára, rojeitýpa hese kuéra kyse pukúreve?
50 Upépe peteĩva, pe pa'i ruvicha rembiguái peteĩgui oipe'a inambi akatúa gotyogua. 51 Jesús he'i:
--Peheja, iporãmante.
Ha opoko pe tembiguái nambíre ha omonguera. 52 Upéi he'i umi pa'i ruvicha kuérape, umi Tupao sãmbyhyha ha myakãhára kuérape, ou vaekue oguerahávo chupe:
--Mba'ére piko peju kyse puku ha yvyra reheve che reraha haguã, mba'e vai apoha ramo guáicha che? 53 Opa ára aime vaekue pene ndive Tupaópe ha ndapejapói mba'eve che rehe. Kóva ha'e ra'e pende ára, mba'e vai apo ruvicha ipu'akaha ára.
Pedro he'i ndoikuaaiha Jesúspe
(Mt 26.57-58Mt 69-75Mc 14.53-54Mc 66-72Jn 18.12-18Jn 25-27)
54 Aipórõ omyakãsã hikuái Jesúspe, ha ogueraha chupe pa'i guasu rógape. Pedro oho hapykuéri mombyrymi. 55 Upépe, pe korapy mbytépe, ojatapy ra'e hikuái ha oguapy joa ijerére. Ha Pedro oguapy avei ijapytéte kuéra. 56 Upe jave, peteĩ kuña tembijokuái, ohechávo chupe oguapy hína pe tataypýpe, oma'ẽ porã hese ha he'i:
--Kóva avei oĩ kuri hendive.
57 Pedro katu he'i:
--Nahániri, che ndaikuaái chupe.
58 Upe riremínte, ambueháma ohecha chupe, ha he'i:
--Nde avei ha'e kuérava.
Pedro he'i:
--Nahániri, nde kuimba'e, che ndaha'éi.
59 Upe rire avei, oimeve he'íva:
--Añetehápe ha'e oĩ kuri hendive. Upéi ave niko, ha'e Galileagua voi.
60 Pedro katu he'i:
--Nde kuimba'e, che ndaikuaái upe eréva.
Upe javete, Pedro oñe'ẽ aja hína, osapukái peteĩ gállo. 61 Upévo Ñandejára ojere ha oma'ẽ Pedro rehe. Ha Pedro imandu'a Ñandejára he'i hague chupe: “Ko árape, gállo osapukái mboyve, eréta ndachekuaaiha mbohapy jey.” 62 Ha Pedro osẽ upégui ha ojahe'o soro.
Oñembohory hikuái Jesús rehe
(Mt 26.67-68Mc 14.65)
63 Umi oñangareko vaekue hína Jesús rehe, oñembohory hese ha oinupã. 64 Ohesa jokua chupe, ha oporandu joa:
--Nde ndajeko maranduhára. Máva piko upe ne nupãva?
65 Ha oñembohory hese hikuái, ha hetave mba'e he'i chupe.
Jesús mburuvicha kuéra rovake
(Mt 26.59-66Mc 14.55-64Jn 18.19-24)
66 Ko'ẽmba rire, oñembyaty umi judío myakãhára, umi pa'i ruvicha ha Moisés rembiapoukapy mbo'eha, ha ogueraha hikuái Jesúspe mburuvicha kuéra rovake. Upépe oporandu hikuái chupe:
67 --Ere oréve, nde piko hína pe Mesías?*f**
Ha'e he'i chupe kuéra:
--Ha'érõ peẽme añeteha, ndapechererovia mo'ãi. 68 Ha aporandu ramo peẽme, ndapeje mo'ãi chéve mba'eve, ha ndapepoi mo'ãi che hegui. 69 Ko'ágã guive katu, Tupã ra'y ou vaekue yvypóraicha, oguapýta Tupã ipu'akapáva akatúape.
70 Upéi opavave oporandu chupe:
--Aipórõ piko nde hína Tupã ra'y?
Jesús ombohovái chupe kuéra:
--Peẽ voi peje che ha'eha!
71 Upépe ha'e kuéra he'i:
--Nañaikotevẽ véima avavére he'i vaerã ñandéve mba'eve. Ñandetéma voi ñahendu ijuru rupi.