Apvisqui Ocozías nipyesicsa co Judá
(2~R 8.25-29)1 Apquillingasquic nic nat amyaa tingma Jerusalén, aptimesacpo apvisqui Joram apquitca apsilhyo, apvisay Ocozías, apya'monquiscama apyap ninga. Apticyovquic nic nat Joram apquitquic, Ocozías apquilpipma, ayinyema ilhnic nat apquilimpocjay árabes apquilpasmeyquiclha enlhit apquilminyilhma, payjoc carpa tingma co Judá. Aptimesacpec nic nat Joram apquitca apsilhyo etnejic apvisqui nipyesicsa co Judá. 2 Vocmec nic nat veintidós años aptiyascam Ocozías aptimesacpo apvisqui co Jerusalén. Acvaycmo un año aptimem apvisqui nipyesicsa co Judá. Inquin nic nat acvisay Atalía, acyeyjamcaa ilhnic nat Omri, apvisqui nipyesicsa co Israel. 3-4 Apyiplovcasquic nic nat Ocozías aptemaclha ilhnic nat Acab, ayinyemayaclha apmolhama. Somcoc nic nat aptemaclha apanco apvisqui Ocozías napato Dios Visqui ingac. Somcoc nic nat apquiltemaclha apquilmolhama apquilpamejitsomap niptamin apyap ninga, apquiltimesquisa yoyam comascoc aptemaclha apvisqui.
5 Appasmeclhec nic nat Ocozías najan Joram, Acab aquitca, elimpocjac sat tingma Ramot yoclhilhma Galaad, elinmelham sat apvisqui co Siria apvisay Hasael. Innec nic nat acyimsasa Joram nipyesicsa sirios. 6 Aptajaclhec nic nat tingma Jezreel, ayinyema apquilyimsem apquiltimesquiscama sirios naysicsa apquilimpocjay tingma Ramot. Elhic sat maa, yoyam etamalvomoc sat mocjam. Apmiyaclhec nic nat Ocozías etnejic maycaa apnaclha Joram apna tingma Jezreel.
Apmatnam apvisqui Ocozías
(2~R 9.27-29)7 Aptimescasquic nic nat Dios, oyam ematong Ocozías naysicsa aptimem maycaa Joram tingma pac. Apyantamaclhec nic nat Joram apnaclha Jehú, Nimsi apquitca. Apquiltamjoc nic nat Dios eticyoc apquilmolhama Acab, apquilnapma Jehú. 8 Naysicsa apquilnapma ilhnic nat Jehú apquilmolhama Acab, apvita apquilviscaa mayayo co Judá najan Ocozías apquilmolhama, apquiltimesaycam maa. Apticyovquic nic nat apyovoclhojo. 9 Apquitamacpec nic nat Ocozías, apyilhamacpo tingma Samaria. Apmacpec nic nat maa, apyantamacpo ilhnic nat apnaclha Jehú, apmatnec nic nat maa. Apcatoynacpec nic nat aplhenacpo Josafat apquitca, aptingyey mataa Dios Visqui ingac. Am nic nat ingyaycmoc lhama apmolhama Ocozías, yoyam etnesacpoc apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.
Avisqui quilvana Atalía
(2~R 11.1-21)10 Inlingac nic nat quilvana Atalía, Ocozías inquin, amyaa apmatnam ayitca. Incapajasquic nic nat colhic alnapma apyovoclhojo apquilmolhama apvisqui. 11 Innec nic nat quilvana Josaba, Ocozías apyalhing, inyap nic nat Joram. Inmiyovquic nic nat as quilvana Joas apquitcoc, apyap ninga Ocozías, yoyam mematnejec maa. Imposquic nic nat as apquitcoc najan quilvana acvanimquiscama congne tingma nintiyanmaclha. Am nic nat ematnac Joas apquitcoc. 12 Apyilhanmec nic nat apquitcoc najan acvanimquiscama congne tingma apponquinomap. Quilvana avisqui nipyesicsa co Judá ilhnic nat Atalía.
Ocozías oisãmbyhy
(2 R 8.25-29)1 Umi Jerusalengua omoĩ mburuvicha guasúrõ Joram rendaguépe ita'ýra imitãvévape, hérava Ocozías; umi ondyry vaekue árabe kuéra ndive Judagua rekoháre niko ojukapa mburuvicha guasu Joram ra'y kuéra tuichavévape. Upéicha Ocozías Joram ra'y, Judá ruvicha guasu, oñepyrũ oisãmbyhy. 2 Oguereko 22 áño oñepyrũrõ oisãmbyhy ha oisãmbyhy Jerusalénpe peteĩ áño. Isy héra Atalía, Omrí ñemoñare. 3 Ocozías oguata avei Acab ha iñemoñare rape rupi isy oheko mbo'e vaígui chupe. 4 Ojapo ivaíva Ñandejára renondépe, Acab róga guáicha; itúva omano rire niko umíva oheko mbo'e chupe ivaívape. 5 Ojapóvo ha'e kuéra he'íva oñemoirũ Joram, Acab ra'y ndive, upéva Israel ruvicha guasu, ha oñorãirõ Siria ruvicha guasu Hazael ndive Ramot Galaad guápe. Sírio kuéra oikutu Jorámpe, 6 ha ha'e oho jey Jezreélpe oñepohano haguã ijekutukuégui. Upérõ Ocozías oho Jezreélpe oñandúvo Jorámpe.
Jehú ojuka Ocozíaspe
(2 R 9.27-29)7 Tupã voi ombosako'i Ocozías jeho Joram rendápe ojehu haguã chupe ivaíva. Oguahẽ vove Ocozías osẽ Joram ykére oñorãirõ haguã Jehú Nimsí ra'y ndive. Kóvape Ñandejára oiporavo vaekue ohundi haguã Acab ñemoñare. 8 Jehú ojapo aja pe hekopeguáva Acab ñemoñarére, ojuhu Judagua mburuvicha kuéra ha Ocozías ryvy ra'y kuérape, oipytyvõva Ocozíaspe ha ojuka chupe kuéra. 9 Upéi ohekauka Ocozíaspe, okañy vaekue Samaríape; umi ohóva ipiári, ogueru Jehú rendápe ha ojuka hikuái chupe. Upéi oñotỹ, itúva ypykue Josafat oiko haguére Ñandejára rape rupi. Upéicha rupi ndopytái avave Ocozías rogagua ikatúva oisãmbyhy Judá guápe.
Atalía oñemomba'e tetã sãre
(2 R 11.1—12.1)10 Atalía, Ocozías sy, oikuaávo imemby omano hague, oho ojuka opa Judá mburuvicha guasu kuéra róga guápe. 11 Ha Joseba, mburuvicha guasu Joram rajyre, omokañy Atalíagui Ocozías ra'ýpe, hérava Joás, peteĩ kotýpe imongakuaahára ndive. Upéicha rupi ndojejukái. Kóva ojapo Joseba, mburuvicha guasu Joram rajyre, Ocozías reindy ha pa'i Joiadá rembireko. 12 Ha Joás okañy hendive kuéra tupaópe. Upe aja Atalía oisãmbyhy pe tetã.