Actemaclha singitsilhnanoncama
(Mt 18.6-7Mt 21-22Mr 9.42)1 Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Mongvanqui inyicje ma incolhic (mongvita) singitsilhnanoncama. Nincoo layi ningiltomja ningitsilhnanoncama. 2 Intasi inyicje colhic acteta ingyispoc mataymong acyeyjamaclha, yoyam colhic singyimyantamo nayingmin. Asomquic actomja nac ningitsilhnanoncama sicaa. 3 Elavojo quellhip.
“Singinmelhaycam sat ancoc ingyalhing, pac ongnavacsic sat nincoo. Apyanmoncasquic sat ancoc apvalhoc, pac ongasicjiclhojoc mocjam. 4 Invocmec sat ancoc siete singinmelhaycam ingyalhing lhama acnim. Invocmec sat ancoc siete apquilanayclha apvalhoc, pac ongasicjiclhojo mocjam —alhta aptomjac Jesús.
Mongyasquiyam acmovan
5 Apquiltomjac alhta apquiltamsoycaoc (apóstoles apquilapajasomap) apquilanya Jesús Visqui ingac:
—Iyancasojo sat mongyasquiyam —alhta apquiltomjac.
6 Apcatingmavoc alhta Visqui ingac:
—Yitnec sat ancoc melyasquiyam quellhip acno mosiyov actic, elapvanic sat eltimjic elanic as yamit acma acyilhna: “Coyinyov ayimjaclha, cotningvom nayingmin.” Yejemoc sat colyejiclhojoc quellhip yamit —alhta aptomjac.
Apquiltemaclha apquilancam
7 Apquiltimnasamcaa alhta mocjam:
“¿Apne ya nipyesicsa quellhip apvisqui apna apquilancam? Apcanem mataa elcaoc vayqui alhpejic najan eltamilsic apnatoscama. Apvoctac ancoc mocjam tingma pac. ¿Pa ya etnejic apvisqui ingyanic apquilancam: “Ilhnata nicja mesa, itov siclho?” 8 Ayanayquic coo, paj. Sat etnejic ingyanic: “Ingva, ilaniclha siclho nintom (mesa). Pac otoc coo emamyi. Ipilhquejit sat apava niplhit, jelanam coo. Alhayi sat etovc lhip, natamin sictom najan sicyam —sat etnejic ingyanic.” 9 ¿Pa ya etnejic apvisqui gracias apquilancam aptomja apquilanay apcanyomap elana? Ayanayquic coo, paj. 10 Najan quellhip lha. Apquilsovjoquic sat ancoc apquilanay apquilanyomap ellana, eltime sat mataa: “Mongmalhquejec mocjam nincoo. Ninsovjoquic alhta ningilanyomalhca ongilana” —sat eltime —alhta aptomjac Jesús.
Diez enlhit actomjaycaoc lepra ningmasquem ningilyitapaycam
11 Apmiyaclhec alhta Jesús tingma Jerusalén. Apyeycajangveclhec alhta yoclhilhma Samaria najan yoclhilhma Galilea. 12 Lhama alhta aptalhningvocmo tingma. Aptajanyaac alhta diez enlhit actomjaycaoc lepra ningmasquem ningilyitapaycam. Apcanvocmec alhta mocjay. 13 Apquilpalhamam alhta:
—Visqui Jesús. Jingimlimojo nincoo —alhta apquiltomjac.
14 Lhama alhta apvita Jesús, aptomjac alhta apquilanya:
—Ellhing maa, ellhicmosacpojo apanco sacerdote —alhta aptomjac.
Naysicsa apquillhingam alhta apquiltamalvocmo. 15 Lhama alhta enlhit apyascamco aptomja aptamalviyam. Yejemoc alhta aptajavo. Apyimnatasquic alhta appayvam apcacavo Dios Ingyapam. 16 Yejemoc alhta apquilpolintamo nalhpop. Apticlhiquic alhta napaat lhop apquinmamcaclha Jesús. Gracias alhta aptomjac aptamilviyam. Co Samaria alhta as enlhit. 17 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—¿Jave ya lhcac diez apquiltamilviyam? ¿Jalhco apquilyasaclha apnaymacoc nueve? 18 ¿Apvamlha ya lhama metnaja nintemolhama aptajingvoyam, yoyam etnejic gracias Dios Ingyapam? —alhta aptomjac.
19 Aptomjac alhta Jesús apcanya aptamilviyam:
—Itnimiclha netin lhip, ilhing. Meyasquiyam invomcasac tap —alhta aptomjac.
Actemaclha yoyam covac Dios apquilnancascama
(Mt 24.23-28Mt 36-41)20 Apquiltomjac alhta fariseos apquilanya Jesús:
—¿Co sat acvam incovac Dios apquilnancascama? —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Mongvanquic ongilanojo acvaa Dios apquilnancascama. 21 Mongvanquic ontimjic ongilanic: “Invaac jalip”, najan maa “invaac maa tap.” Ayinyemaclha invaac alhta (yitnec quilhvo) nipyesicsa quellhip Dios apquilnancascama —alhta aptomjac.
22 Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Comoc sat acnim, yoyam eliltamjoc quellhip elvita apna mocjam acyavataclhojo apvisay Aptiyam Aptomja Enlhit. Eyca melvityejec sat. 23 Sat cotnejic elanyacpoc quellhip: “Apvaac jalip”, najan maa “apvaac maa tap.” Noellhing nasa, noelyiplov nasa quellhip. 24 Coo sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit. Invocmec sat ancoc acnim sicvoyctamlha, malha quilyinmayam sat cotnejic. Colsacsic sat ilhma lhalhama anco. 25 Eyca amamyi incaymalhquic olngamcojoc sat acmasca. Otanovalhcac sat nipyesicsa enlhitaoc siyictingaycamco lhama. 26 Colhojoc sat actema ilhnic nat apmaclha Noé, sat cotnejic sicvactamo sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit. 27 Aptoycamquic nic nat, apyinaycamquic nic nat, inquilyimjapeycamquic nic nat. Acvaycmo ilhnic nat acnim, yoyam etlhic Noé avalhoc arca yamit aysicsic acvanyam. Yejemoc nic nat acvaa acyengayam yingmin. Apsovjomacpoc nic nat apquilitsepma.
28 Colhojoc sat najan actema ilhnic nat apmaclha Lot. Aptoycamquic nic nat, apyinaycamquic nic nat, apquilyanmoncasomacpec nic nat, apquinaycamquic nic nat actic, apquilpaclhenaycamquic nic nat.
29 Lhama ilhnic nat aptepa Lot tingma Sodoma. Acpalentamo ilhnic nat talha najan azufre acpayesayclha talha. Apsovjomacpoc nic nat apquilitsepma. 30 Colhojoc sat najan acnim sicvactamo sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit.
31 “Comoc sat acnim actema nac maa. Apnec sat ancoc enlhit netin tingma, nongyane nasa etyapoc, yoyam evoclhac apquilnatam congne tingma pac. Apnec sat ancoc enlhit amyip, nongyane nasa etajojo tingma pac. 32 Colyit apatic actemaclha ilhnic nat Lot aptava. 33 Ningmiyovquic sat ancoc ningyimnatem inganco, comascoc sat eyca. Am sat ancoc ongmiyavac ningyimnatem inganco, comasquejec.
34 “Actomjac coo siyanya quellhip: Comoc sat alhtaa. Elhnamoc sat apcanit enlhit netin aptajanma. Colhic sat acyantama lhama. Etamopamcoc sat poc. 35 Copaycamamcoc sat lhama acticlhiclhama anit quilvanaa. Colhic sat acyantama lhama. Cotamopamcoc sat moc.
36 Elhnam sat apcanit enlhit amyip. Colhic sat acyantama lhama. Etamopamcoc sat poc —alhta aptomjac Jesús.
37 Natamin apquillingay apquiltamsoycaoc, apquilpamejitsa:
—Visqui, ¿jalhco acpayjo cotnejic sat? —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Apquiltemaclha mama appasmayclha acyitnaclha asoc ápac —alhta aptomjac.
Teko vaípe je'a
(Mt 18.6-7Mt 21-22Mc 9.42)1 Jesús he'i hemimbo'e kuérape: “Ndaikatúi ojejoko oĩvo heta mba'e oporoitýva teko vaípe, ha tojerekóke umi yvypóra oitýva hapichápe, teko vaípe. 2 Iporãve vaerã oitýrõ chupe hikuái yguasúpe ita guasu ijajúri, ha'e oity rangue angaipápe peteĩ jepe umi michĩmívape.” 3 Pejererekóke peẽ.
Nde rapicha heko vaírõ, emongavaju chupe. Ohejárõ heko vaikue katu, eheja rei chupe. 4 Tahembiapo vai jepe ra'e nde rehe 7 jey peteĩ árape. Ha 7 jey oho ramo he'i ndéve reheja rei haguã chupe, reheja rei vaerã.
Jerovia pu'aka
5 Umi apóstol ojerure Ñandejárape:
--Eme'ẽve oréve pe jerovia.
6 Ñandejára he'i chupe kuéra:
--Pende jerovia michĩ ramo jepe oimeraẽ mba'e ra'ỹi michĩve vaicha, pejéta peteĩ yvyra mátape: “Ejehapo'o upégui ha eñemohenda yguasúpe”, ha ojapóne pejéva.
Tembiguái rembiaporã
7 “Pe oguerekóva hembiguái oguahẽva oyvyjokahágui ha oñangarekohágui hymba kuérare, he'i nga'úpa chupe: ‘Ehasa ha eguapy ekaru?’ 8 Ahániri, he'i katu chupe: Ejapo chéve che karurã, ha eñemoĩ eñangareko che rehe che akaru ha amboy'u aja. Upéi nde ikatúne rekaru ha remboy'u.’ 9 Ha upéi ave, ndojeaguijeme'ẽi upe tembiguáipe ojapo haguére umi he'i vaekue chupe. 10 Péicha avei peẽ, ágã pejapopávo umi Tupã he'i vaekue peẽme, peje vaerã: ‘Ore tembiguái ipituáva, rojapónte rojapo vaerã.’”
Jesús omonguera 10 ijaipávape
11 Ohóvo Jerusalénpe, Jesús ohasa Samaría ha Galiléa pa'ũ rupi. 12 Ha oguahẽ peteĩ tava'ipe, ha upépe osẽ huguãitĩvo 10 kuimba'e ijaipáva. Opyta mombyry chugui, 13 ha osapukái:
--Jesús, mbo'ehára, ore poriahurerekomína!
14 Ohechávo chupe kuéra, Jesús he'i:
--Tapeho pa'i rendápe.
Ha oho aja, ipotĩ hikuái imba'asýgui. 15 Peteĩva, ojechávo ipotĩha, ojevy ha sapukáipe oguerohory Tupãme, 16 ha oñesũ Jesús renondépe, ojayvy yvy peve ome'ẽvo chupe ijaguije. Upéva pe kuimba'e Samariagua. 17 Jesús he'i chupe:
--Ndaha'éi piko 10 ra'e umi ipotĩ vaekue imba'asýgui? Moõ piko oime umi ambue 9? 18 Ko kuimba'e mombyrygua año piko ou oguerohory haguã Tupãme? 19 Ha he'i upe karia'ýpe:
--Epu'ã ha tereho. Rejerovia rupi rekuera.
Mba'éichapa oguahẽta Tupã sãmbyhy
(Mt 24.23-28Mt 36-41)20 Umi fariséo oporandu Jesúspe araka'épa oguahẽ vaerã Tupã porosãmbyhy, ha ha'e he'i chupe kuéra:
--Tupã sãmbyhy oguahẽvo ndaha'éi opavave ohecha vaerã. 21 Ndoje'e mo'ãi: ‘Péina ápe’ térã ‘Péina amo’. Tupã sãmbyhy niko oĩma pende apytépe. 22 Ha he'i hemimbo'e kuérape:
--Oguahẽta ára peẽ pehechasetaha peteĩ ára jepe, pe Tupã ra'y ou vaekue yvypóraicha oikoha, ha ndapehecha mo'ãi. 23 Oiméta he'íva: ‘Kóina ápe’, térã ‘Péina amo’. Ani peho hapykuéri. 24 Pe aratirícha overávo ohesapepáva ára tuichakue, péichata pe Tupã ra'y ou vaekue yvypóraicha ou jeyha ára. 25 Tekotevẽnte ohasa asy heta raẽ, ha ojahéi hese yvypóra ko'agãgua. 26 Ojehu haguéicha Noé oikoveha árape, upéicha ojehu vaerã avei che, yvypóraicha aju vaekue, aju jeyha ára. 27 Upérõ opavave oiko okaru, omboy'u ha ñemendápe, Noé oike peve pe kanóa guasúpe. Ha upéi ou pe ama guasu, ha maymáva omano. 28 Upéicha avei ojehu Lot oikove hague árape. Opavave okaru ha omboy'u, ojogua ha oñemu, oñemitỹ ha ojogapo. 29 Ha Lot osẽvo Sodómagui, tata ha asúfre oky yvatégui, ha opavave omano. 30 Péichata avei pe ára che, yvypóraicha aju vaekue, ajechauka vove. 31 “Upe ára upévape, pe oĩva hóga ári upe jave, ha oguereko opa mba'e kotýpe, aníke oguejy oguenohẽvo. Ha pe oĩva ñúme, aníke ojevy hógape. 32 Pene mandu'áke Lot rembirekóre. 33 Pe hekovére hakate'ỹva, omanóta. Ha umi omanóva katu, ojuhúta jeikovete.
34 Ha'e peẽme, upe pyharépe, mokõi oĩvagui tupápe peteĩ ojereraháta ha pe ambue ojehejáta. 35 Mokõi kuña oñembisóta hína, peteĩ ojereraháta ha pe ambue katu ojehejáta.”
36-37 Aipórõ oporandu chupe hikuái:
--Moõ piko upéva oikóta, ore Jára?
Ha ha'e he'i chupe kuéra:
--Te'õngue oĩháme, ijaty yryvu.