Quilvana co Sunem najan profeta
1 Innec nic nat quilvana najan ayitca aplhaticjangviyam, profeta ilhnic nat aplhaticjasquiyam. Aptomjac nic nat profeta apcanya quilvana: Coyinyov sat lhiya tingma ac, cosavojo apquilmolhama, colhniclhac sat moc yoclhilhma. Mayic ataoc sat ongvitac acvaycmo siete años as yoclhilhma — nic nat aptomjac. 2 Inquilyajaclhoc nic nat quilvana profeta appayvam. Inmiyaclhec nic nat acyiplomo familia yoclhilhma Filistea, yoyam colhic maa siete años. 3 Natamin nic nat siete años actajaclho mocjam quilvana. Inmiyaclhec nic nat apnaclha apvisqui co Israel, yoyam etajicsojoc mocjam tingma ac najan amyip acyamasma siclho. 4 Appamejitcasquic nic nat apvisqui profeta apquilancam apvisay Giezi. Apcanyacpec nic nat Giezi eltimnacsic acyovoclhojo simpilapquiscama ayinyema mataa profeta Eliseo. 5 Apquiltimnasquic nic nat Giezi aptemaclha profeta Eliseo aplhaticjascama quilvana ayitca. Pilapcasquic nic nat acvaa quilvana, coltimnacsic apvisqui, yoyam etajicsojoc mocjam tingma ac najan amyip acyamasma siclho.
Aptomjac nic nat Giezi apcanya apvisqui: —Lhip visqui ingac, quip ilanojo as quilvana najan ayitca aplhaticjasomap alhta — nic nat aptomjac.
6 Appamejitcasquic nic nat apvisqui as quilvana. Inquiltimnasquic nic nat actemaclha maclhaticjascama ayitca. Apcanyacpec nic nat singilpilhtetemo apvisqui, yoyam colhic actajesa alnatam as quilvana najan actomja anco amyip, najan acyilhna ayinyema as amyip, acvaycmo as ningvamlha nac jay.
Apvisqui co Siria apvisay Hazael
7 Apmiyaclhec profeta Eliseo tingma Damasco. Acmasca apyimpejic nic nat apvisqui Ben-adad, apvisqui co Siria. Innec nic nat altimnasa apvactama profeta.
8 Aptomjac nic nat apvisqui apcanya Hazael: —Itingya sat apmescama nasa esaclhesic apnaclha profeta. Ingyane sat profeta eyasamcojo napato Visqui ingac Dios, actemaclha acmasca eyimpejic coo — nic nat aptomjac.
9 Aptiyaningvocmec nic nat Hazael, apsayclha apquilmescama nasa altamila anco asoc alinyema Damasco. Appatmaoclhec nic nat cuarenta camellos voncayispoc.
Apvocmec nic nat apnaclha profeta, aptomjac apcanya: —Apquiltamjoc eyasamcojo Ben-adad apvisqui co Siria, actemaclha acmasca apyimpejic. Naso ya etamalvomoc sat mocjam — nic nat aptomjac Hazael.
10 Apcatingmavoc nic nat Eliseo: —Ilhing maa, iltimnas sat apvisqui, yoyam etamalvomoc sat mocjam. Eyascasingvocmec alhta Dios Visqui ingac, yoyam ingyitsapoc sat apvisqui rey — nic nat aptomjac.
11 Apquilanoc nic nat Eliseo napaat Hazael, acyiplomo apvinama profeta:
12 Aptomjac nic nat Hazael apcanya: —¿Co laa ayinyema apvinama visqui ajac? — nic nat aptomjac.
Apcatingmavoc nic nat Eliseo: —Acyasamcoc coo lhip aptemaclha, yavamlha etnejic lhip nipyesicsa enaymacoc israelitas. Enatovacsic sat lhip tingma apquilvanyam elvitic sat talha. Eticyoc sat apquilyimnanic najan apquitcavoc. Epalhcatic sat avocmo quilvana inlovsavo — nic nat aptomjac.
13 Apcatingmavoc nic nat Hazael: —¡Mepqui sicyimtalhnamo coo, sicyitsomalhca simjing! ¡Movanquejec otnejic actema nac lha! — nic nat aptomjac.
Apcatingmavoc nic nat Eliseo: —Eyascasingvocmec alhta Dios Visqui ignac, etniclhac sat lhip apvisqui co Siria — nic nat aptomjac.
14 Appayvasquic nic nat Hazael apnaclha Eliseo, apmiyaclho apnaclha apvisqui pac, aptomjac nic nat apcanya poc: —¿Yitne ya amyaa Eliseo? — nic nat aptomjac apvisqui.
Apcatingmavoc nic nat Hazael: —Aplhenquic alhta comascoc sat acmasca apyimpejic lhip — nic nat aptomjac.
15 Moc acnim nic nat intomjac. Aptingyac nic nat Hazael manta apcalomap, aplovquisa congne yingmin. Apcapquic nic nat napaat apvisqui, yoyam ingyitsapoc. Natamin apquitsepma aptomjayclho apvisqui Hazael, apya'monquiscama apvisqui ninga Ben-adad.
Apvisqui Joram nipyesicsa co Judá
(2~Cr 21.1-20)
16 Aptimec nic nat apvisqui co Israel Joram, Acab apquitca, acvaycmo cinco años. Apvisqui co Judá aptimesacpoc nic nat Joram, Josafat apquitca. 17 Vocmec nic nat treinta y dos años aptiyascam Joram. Aptimec nic nat apvisqui co Jerusalén acvaycmo ocho años. 18 Joram aptava ilhnic nat Acab apquitca. Apvajanamquic nic nat Joram apquiltemaclha Acab aptovana najan apquiltemaclha poc apquilviscaa co Israel. Somcoc nic nat aptemaclha apanco napato Dios Visqui ingac. 19 Am nic nat eltamjoc Visqui ingac enatovacsic enlhitaoc co Judá, ayinyema ilhnic nat apvisqui David najan aptovana, yoyam elmiyovacpoc mataa, eltimjic sat malha calevascama nipyesicsa co Judá.
20 Naysicsa aptimem nic nat apvisqui Joram, apquilinmelham apnaymacoc co Edom, apquiltingyasquisa apvisqui apancaoc. 21 Apnalaclhec nic nat carros apancaoc apvisqui Joram apquilmiyaclho tingma Zair. Apquilvitac nic nat apquilvocjay tingma cotnaja ingmoc edomitas. Alhtaa ilhnic nat intomjac. Aplhaticjac nic nat apvisqui najan capitanes netin carros, yoyam elimpocjac nipyesicsa edomitas cotnaja ingmoc. Apquilinyajamquic nic nat cotnaja ingmoc. 22 Am nic nat elpalhavocmoc mocjam edomitas nipyesicsa co Judá, acvaycmo as ningvamlha nac jay. Am nic nat elpalhavocmoc mocjam apnaycam tingma Libna.
23 Yitnec nic nat actalhesomalhca mocjam amyaa aptemaclha apvisqui Joram, acvisay vaycajac crónicas apquilviscaa co Judá. 24 Apquitsepquic nic nat Joram, apcatoynacpec nic nat Tingma David, apcatoynamacpilha apquilyeyjamcaa. Aptimesacpec nic nat apvisqui Ocozías, apya'monquiscama apyap ninga.
Apvisqui Ocozías nipyesicsa co Judá
(2~Cr 22.1-6)
25 Aptimec nic nat apvisqui co Israel Joram, Acab apquitca, acvaycmo doce años. Aptimesacpec nic nat apvisqui co Judá Ocozías, Joram apquitca. 26 Vocmec nic nat veintidós años aptiyascam Ocozías aptimesacpo apvisqui co Jerusalén. Acvaycmo un año aptimem apvisqui nipyesicsa co Judá. Inquin nic nat acvisay Atalía, acyeyjamcaa ilhnic nat Omri, apvisqui nipyesicsa co Israel. 27 Apyiplovcasquic nic nat Ocozías aptemaclha ilhnic nat Acab, ayinyemayaclha apmolhama. Somcoc nic nat aptemaclha apanco apvisqui Ocozías napato Dios Visqui ingac.
28 Appasmeclhec nic nat Ocozías najan Joram, Acab apquitca, elimpocjac sat tingma Ramot yoclhilhma Galaad, elinmelham sat apvisqui co Siria apvisay Hazael. Innec nic nat acyimsasa Joram nipyesicsa sirios. 29 Aptajaclhec nic nat tingma Jezreel, ayinyema apquilyimsem apquiltimesquiscama co sirios naysicsa apquilimpocjay tingma Ramot. Elhic sat maa, yoyam etamalvomoc sat mocjam. Apmiyaclhec nic nat Ocozías etnejic maycaa apnaclha Joram apna Jezreel.
Kuña Sunemgua ohupyty jey imba'éva
1 Eliseo oñe'ẽ pe kuña ndive, ha'e omoingove jey hague imemby, ha he'i chupe oho haguã hogagua ndive oiko ambue hendápe, Ñandejára omomarandu haguére oikotaha ñembyahýi guasu 7 áño pukukue. 2 Pe kuña ojapo pe maranduhára he'íva, ha oho hogagua ndive filistéo retãme. Upépe opyta oiko 7 áño. 3 Upe rire pe kuña ou jey filistéo retãgui, oho mburuvicha guasu rendápe ha ojerure oñeme'ẽ jey haguã chupe hóga ha ijyvy. 4 Mburuvicha guasu oñe'ẽ upérõ maranduhára Eliseo rembiguái Guehazí ndive; ojerure ra'e chupe omombe'u haguã opa mba'e rechapyrã ojapo vaekue Eliseo. 5 Guehazí omombe'u aja Eliseo omoingove jey hague peteĩ kuña membýpe, oguahẽ ko kuña ojerurévo mburuvicha guasúpe oñeme'ẽ haguã chupe hóga ha ijyvy. Upérõ Guehazí he'i mburuvicha guasúpe:
—Che ruvicha guasu, kóva hína pe kuña, ha upéva imemby Eliseo omoingove jey vaekue.
6 Mburuvicha guasu heta mba'e oporandu pe kuñáme ha ha'e omombe'u chupe opa mba'e. Upéi mburuvicha guasu he'i peteĩ hembiguái ijeroviahápe, oñeme'ẽ jey haguã upe kuñáme opa imba'ekue ha opa mba'e ome'ẽ vaekue ijyvy ha'e osẽ guive hetãgui upe ára peve.
Hazael, Siria ruvicha guasu
7 Upéi Eliseo oho Damáscope. Upérõ hasy vaekue Ben-Hadad, Siria ruvicha guasu, ha oje'e chupe oguahẽ hague maranduhára. 8 Ha mburuvicha guasu he'i Hazaélpe:
—Eraha peteĩ jopói ha tereho maranduhára rendápe. Ejerure chupe toporandu Ñandejárape, akuerátapa ko mba'asýgui.
9 Hazael oho maranduhára rendápe ha ogueraha jopoirã umi iporãnguete Damasco pegua, ohupíva 40 kaméllo ári. Oguahẽvo hendápe he'i chupe:
—Siria ruvicha guasu Ben-Hadad nde apo itúva ramo, ha che mbou ne rendápe aporandúvo, okuerátapa imba'asýgui.
10 Eliseo he'i chupe:
—Ere chupe okuerataha imba'asýgui, Ñandejára jepe oikuaauka chéve opaichave ramo omanotaha.
11 Upéicha háguinte Eliseo omaña hatã Hazael rehe, ha omoñeñandu vai chupe. Upéi maranduhára hasẽ soro. 12 Hazael oporandu chupe:
—Mba'ére piko ne rasẽ karai?
Eliseo he'i chupe:
—Rehundítagui Israel guápe, rehapýta itáva oñemombaretéva, rejukáta kyse pukúpe imitã rusu kuéra, rejukáta imitã nguérape, rembovóta kuña hye guasúva rye.
13 Hazael he'i chupe:
—Che niko ndaha'éi avave. Mba'éicha piko ajapóta upéva?
Eliseo he'i chupe:
—Ñandejára oikuaauka chéve ndetaha Siria ruvicha guasu.
14 Hazael oheja Eliséope ha oho huvicha guasu rendápe. Ha'e oporandu chupe:
—Mba'e piko he'i ndéve Eliseo?
Hazael he'i chupe:
—He'i chéve rekuérataha ne mba'asýgui.
15 Upe ára ambuépe katu Hazael ogueraha peteĩ ahoja, omyakỹ porã ýpe ha omoĩ mburuvicha guasu rova rehe ha mburuvicha guasu omano. Upe rire Hazael oisãmbyhy hendaguépe.
Joram oisãmbyhy Judápe
(2 Cr 21.1-20)
16 Áño 5 oisãmbyhy haguépe Acab ra'y Joram Israélpe, Josafat ra'y Joram oñepyrũ oisãmbyhy Judápe. 17 Oguereko 32 áño oñepyrũrõ oisãmbyhy ha oisãmbyhy Jerusalénpe 8 áño. 18 Ha oguata mburuvicha guasu kuéra Israelgua ha Acab ñemoñare rape rupi, hembireko niko Acab ñemoñare. Ajeve hembiapo ivai Ñandejára renondépe. 19 Ñandejára katu nohundiséi David guapyha, ome'ẽ haguére iñe'ẽ David ha iñemoñarépe oguereko mantetaha peteĩ tesapeha rendy.
20 Joram oisãmbyhy aja, Edom opu'ã Judá rehe ha omoĩ hetãme mburuvicha guasu imba'e teéva. 21 Upérõ Joram oho Zaírpe iñorãirõhára ruvicha ha ikárro reheve ha pyhare aja opu'ã ha'e ha ikárro ruvicha kuéra ha ondyry Edom guáre, omongora vaekue chupe kuéra, ha omboguevi. 22 Opáichavo, Edomgua ojei Judá poguýgui ha oiko tetã ambue ramo, ko'agãite peve. Upérõ avei ojei Judá poguýgui táva Libná.
23 Joram rekovekue ha opa mba'e ojapo vaekue ojehai Judá ruvicha guasu kuéra kuatiápe. 24 Omano rire Joram oñeñotỹ itúva kuéra ykére David távape. Hendaguépe oisãmbyhy ita'ýra Ocozías.
Ocozías oisãmbyhy Judápe
(2 Cr 22.1-6)
25 Áño 12 oisãmbyhy haguépe Acab ra'y Joram Israélpe, Ocozías, Judá ruvicha guasu Joram ra'y, oñepyrũ oisãmbyhy. 26 Oguereko 22 áño oñepyrũrõ oisãmbyhy ha oisãmbyhy Jerusalénpe peteĩ áño. Isy héra Atalía, Israel ruvicha guasu Omrí ñemoñare. 27 Ocozías oguata avei Acab ha iñemoñare rape rupi. Acab rogagua niko igénte ha ohekombo'e chupe ojapo haguã ivaíva Ñandejára renondépe.
28 Ocozías oñemoirũ Joram, Acab ra'y ndive, oñorãirõ haguã Ramot Galaad guápe Siria ruvicha guasu Hazael ndive. Sírio kuéra oikutu Jorámpe, 29 ha ha'e ou jey Jezreélpe oñepohano haguã ijekutu kuégui ñorãirõme Siria ruvicha guasu Hazael ndive Ramot Galaad guápe. Upérõ Ocozías oho Jezreélpe oñandúvo Jorámpe.