Apmomap Jesús
(Mt 26.47-56Mr 14.43-50Lc 22.47-53)
1 Natamin apquilmalhnancama alhta aplhinga mocjam Jesús. Apquillhalhmaa alhta apquiltamsoycaoc. Apquilmiyaclhec alhta tap alvata acvisay Cedrón. Yitnec alhta maa yoclhilhma (amyip). Apvoclhec alhta Jesús najan apquiltamsoycaoc. 2 Apyasamcoc alhta najan as amyip Judas, aptomja apcanem emacpoc Jesús. Ayinyemaclha apcaneyclhec alhta mataa maa Jesús najan apquiltamsoycaoc. 3 Lhama alhta apquilanyamcaa Judas lhama tropa singilpilhtetemo najan apquiltamilquiscama tingma apponquinomap, apquilinyema fariseos najan apquilimja apmamyi sacerdotes. Apquilsovquic alhta apquiltotseycaoc apmamyi talha najan calevascama najan apquilmaycam (sovo acvinatem najan moc apquilmaycam). Apquilvoclhec alhta maa amyip.
4 Apyasamcoc alhta Jesús aclhamoclhojo asoc, yoyam cotnejic. Apquilamyilhamquic alhta Jesús. Aptomjac alhta apquilanya:
—¿So apquiltingya yi? —alhta aptomjac.
5 Apquilatingmavoc alhta singilpilhtetemo:
—Jesús co Nazaret ninquitamac —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Coo nac aso —alhta aptomjac.
Apcanvocmoc alhta lhama apquillhalhmaa Judas, aptomja apcanem yoyam emacpoc Jesús. 6 Lhama alhta apquillinga singilpilhtetemo Jesús appayvam: “Coo nac aso.” Yejemoc alhta apquilalhingaoclho apnalhpolintamo nalhpop. 7 Yejemoc alhta apquilmalhna mocjam Jesús:
—¿So apquiltingya yi? —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta:
—Jesús co Nazaret ninquitamac —alhta apquiltomjac.
8 Aptomjac alhta inyicje: Coo nac aso. Selquitamsama sat ancoc coo, elane sat eltajiclha sellhalhmaa —alhta aptomjac.
9 Invocmec alhta acvamlha aplhanmaclha Jesús: “Am alhta alhnanacmoc lhama enlhit selmescama alhta coo Tata.” 10 Yejemoc alhta aplica sovo acvinatem apmaycam Simón Pedro. Apticponquic alhta Pedro. Apyatemenquic alhta apaycoc actamilaclha enlhit apvisay Malco. Apquimja apmamyi sacerdote apquilancam alhta Malco. 11 Aptomjac alhta Jesús apcanya Pedro:
—Ingyitsiclha alhancoc sovo acvinatem. ¿Apcanayqui ya lhquip movanqueje oynic asoc acmasca ayinyema coo Tata, seyanem alhta yoyam oynic? —alhta aptomjac.
Jesús napato apquimja apmamyi sacerdote
(Mt 26.57-58Mr 14.53-54Lc 22.54)
12 Yejemoc alhta appasmacpo singilpilhtetemo najan judíos apquilancam. Apmacpec alhta Jesús. Apquilpilhtetacpec alhta. Aplhalhma alhta singilpilhtetemo apvisqui. 13 Apquilyantamaclhec alhta Jesús Anás tingma pac. Caifás apipyata Anás. Apquimja apmamyi sacerdote alhta Caifás as año nac jay. 14 Eyca as Caifás aptomja alhta apquilanya siclho judíos: “Intasi nac ingyitsapoc lhama enlhit acyanmongam apnaymacoc lhalhma anco.”
Apyinimquiscama Pedro
(Mt 26.69-70Mr 14.66-68Lc 22.55-57)
15 Innec alhta apyantama Jesús. Apyiplaclhec Simón Pedro najan poc apquiltamescama. Aptalhningvocmec alhta Jesús najan poc apquiltamescama Caifás tingma pac, apquimja apmamyi sacerdote. Ayinyemaclha apyicpilcoc alhta Caifás, malha aptimem poc alhta. 16 Apquiningvocmec alhta Pedro apatong tingma. Yejemoc alhta aptepa apquiltamescama aptomja apyicpilquemo Caifás. Appamejitcasquic alhta siclho quilvana actamilquiscama atong. Apcanayquic alhta, yoyam etalhningvota Pedro. 17 Yejemoc alhta actomja quilvana actamilquiscama atong ayanya Pedro:
—¿Jave ya lhquip Jesús apquiltamescama? —alhta intomjac.
Apcatingmavoc alhta Pedro:
—Jave coo —alhta aptomjac.
18 Eyquey alhta intomjac. Apquilvatnec alhta talha. Apcanam alhta nicja talha apquilancam najan singilpilhtetemo. Apquilhtamquic alhta talha. Appalhavocmec alhta maa Pedro. Apquilhtangvocmec alhta lhama talha.
Jesús napato apquimja apmamyi sacerdote
(Mt 26.59-66Mr 14.55-64Lc 22.66-71)
19 Aptomjac alhta apquimja apmamyi sacerdote apcanya Jesús:
—¿Soc enlhit lhip apquiltamsoycaoc qui? ¿Jalhco actema apquillhicmoscama lhip? —alhta aptomjac.
20 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Am oyilhalhcoc coo siltimnascama amyaa enlhit lhalhma anco. Allhicmosquic coo mataa amyaa apcaneyquiclhilha judíos. Congne tingma apcaneyquiclhilha najan congne tingma apponquinomap. Am oyilhalhcoc alhta siltimnascama amyaa. 21 ¿Soctomja selmalhnamcaa nac coo? Ilmalhna sat lhip enlhitaoc apquillingay alhta siltimnaycam. Apquilyasamcoc actemaclha siltimnascama alhta —alhta aptomjac.
22 Lhama alhta apquiltimnasa Jesús. Yejemoc alhta apticponga napaat lhama singilpilhtetemo apquinmaycamo lhama. Aptomjac alhta singilpilhtetemo apcanya Jesús:
—¿Intasi ya apcatingmoctama lhip actema nac jay napato apquimja apmamyi sacerdote? —alhta aptomjac.
23 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—¿Asomco ya actomjaclha sicpayvam? Ilhen sat lhip acvisay acmasom. ¿Intasi ya actomjaclha sicpayvam? ¿Soctomja seticponga nac lhip? —alhta aptomjac.
24 Apcanayquic alhta Anás elpilhtetacpoc Jesús. Apcapajasquic alhta apnaclha Caifás, aptomja apquimja apmamyi sacerdote.
Apyinimquiscama mocjam Pedro
(Mt 26.71-75Mr 14.69-72Lc 22.58-62)
25 Apquilhtec alhta mocjam talha Pedro. Yejemoc alhta apquiltomja apquilanya Pedro:
—¿Jave ya lhquip lha Jesús apquiltamescama? —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Pedro actemaclha apyinimquiscama:
—Jave coo —alhta aptomjac.
26 Apnec alhta maa apquilancam apquimja apmamyi sacerdote. Aptomja alhta apmolhama apyatemenquiscama alhta Pedro apaycoc.
Aptomjac alhta apquilancam apcanya Pedro:
—Acvitac alhta lhip aplhalhma Jesús yoclhilhma maa —alhta aptomjac.
27 Aptomjac alhta Pedro actemaclha mocjam apyinimquiscama. Yejemoc alhta acpayva tataa.
Jesús napato Pilato
(Mt 27.1-2Mt 11-14Mr 15.1-5Lc 23.1-5)
28 Apnec alhta mocjam Jesús tingma pac Caifás. Yejemoc alhta apquilyantamaclho Jesús tingma pac aptomja yatapvisqui co Roma. Acmopeyam congne alhta intomjac. Am alhta elantalhningvocmoc judíos Pilato tingma pac. Incacoc alhta apnenyaoc judíos eltimjic comasis apyimpeoc napato Dios. Ayinyemaclha apquililtamjoc alhta eltovamcoc pascua aptom actemaclha actamila apquilvalhoc. 29 Yejemoc alhta aptepa Pilato. Aptomjac alhta apquilanya:
—¿Soc asoc acmasom pa ellhenic quellhip? —alhta aptomjac.
30 Apquilatingmavoc alhta enlhitaoc:
—Paj ancoc aptamjaycam acmasom as enlhit, mongvanquejec nincoo ongyantamentac apnaclha lhip —alhta apquiltomjac.
31 Aptomjac alhta Pilato apquilanya enlhitaoc:
—Elyantamiclha sat quellhip maa. Yitnec quellhip apquilanamaclha apancaoc. Elpeyvasiclhojo sat aptemaclha as enlhit —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta enlhitaoc:
—Nincoo ningilvisay judíos. Mongvanquejec nincoo ongilanic, yoyam ematong lhama enlhit —alhta apquiltomjac.
32 Invocmec alhta aplhanmaclha Jesús actemaclha yoyam ematong. 33 Yejemoc alhta aptalhningvoclho mocjam Pilato congne tingma. Apcanyam alhta Pilato Jesús. Aptomjac alhta apcanya:
—¿Lhip ya judíos apvisqui apancaoc? —alhta aptomjac.
34 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—¿Selmalhnaycam apanco ya lhquip, inlhoyqui laa ayinyema apquiltimnascama apnaymacoc? —alhta aptomjac.
35 Aptomjac alhta Pilato apcanya Jesús:
—Jave coo judío. Apquilyantamentac lhac lhip apnaymacoc najan apquilimja apmamyi sacerdotes. ¿Jalhco lhac aptomjaclha lhip? —alhta aptomjac.
36 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Am conyemac coo silnancascama as nalhpop. Intimec sat ancoc silnancascama as nalhpop, elnapacpoc sat singilpilhtetemo ajancaoc, yoyam jelmeyvoc coo. Colapvanquejec jelmoc judíos. Jave coo silnancascama as nalhpop —alhta aptomjac.
37 Aptomjac alhta mocjam Pilato:
—¿Naso ya aptomja lhip Apvisqui? —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Naso coo sictomja Visqui. Acvaac coo aso nalhpop ayinyema sictiyam alhta sictomja enlhit. Altamjoc olngacsic amyaa actomja nasoc anco. Apquiljalhnoc mataa sicpayvam enlhit apquiltomja apquilyajayquiclho amyaa actomja nasoc anco —alhta aptomjac.
38 Aptomjac alhta Pilato apcanya Jesús:
—¿Soc asoc actomja nasoc anco? —alhta aptomjac.
Aplhenamap Jesús yoyam ematong
(Mt 27.15-31Mr 15.6-20Lc 23.13-25)
Natamin appamejitquiscama Pilato aptiyapveclho mocjam tingma. Aptomjac alhta Pilato apquilanya enlhitaoc:
—Am coo otac apmapsom as enlhit —alhta aptomjac. 39 Yitne inyicje apquiltemaclha quellhip, yoyam oyamyiclhac lhama enlhit apquilpilhtetomap nipyesicsa caya. ¿Apquililtamjo ya quellhip oyamyiclha judíos apvisqui apancaoc? —alhta aptomjac.
40 Yejemoc alhta apquilpalhamamcaa enlhitaoc:
—Jave eyqui lha, Barrabás eyca —alhta apquiltomjac apquilpamesma. Barrabás eyca aptomja enlhit apminyilhma.
Jesús oñemyakãsã
(Mt 26.47-56Mc 14.43-50Lc 22.47-53)
1 Kóicha Jesús oñembo'epa rire, osẽ oho hemimbo'e kuéra ndive ysyry Cedrón mboypýri. Upépe oĩ peteĩ kokue, ha Jesús hemimbo'e kuéra ndive oike pype. 2 Judas, upe omoñuhãtava chupe, oikuaa avei pe kokue. Upépe niko Jesús oñembyatýmiva voínte hemimbo'e kuéra ndive. 3 Judas oguahẽ upépe, ñorãirõhára aty Romagua hapykuéri. Hendive kuéra avei oho ñorãirõhára Tupao pegua, pa'i ruvicha kuéra ha umi fariséo omondóva. Kyse ipópe oguahẽ hikuái, ha tata'y rendýpe hape ohesape. 4 Jesús niko oikuaapáma mba'épa ojehúta chupe. Upévare osẽ ohuguãitĩvo ha oporandu chupe kuéra:
--Mávape piko peheka?
5 Ha'e kuéra he'i chupe:
--Jesús, Nazaret guápe.
Jesús he'i chupe kuéra:
--Che hína upéva.
Judas, pe omoñuhãva Jesúspe, oĩ hína umi ou vaekue apytépe. 6 Ha upe Jesús he'ívo chupe kuéra “Che hína upéva”, oguevipa hikuái ha ho'apa yvýpe. 7 Jesús oporandu jey chupe kuéra:
--Mávape piko peheka?
Ha ha'e kuéra he'i:
--Jesús, Nazaret guápe.
8 Jesús he'i jey chupe kuéra:
--Ha'éma niko peẽme cheha upéva. Chéve che reka ramo, peheja ko'ãvape toho.
9 Kóicha ojehu oiko haguã Jesús voi he'i haguéicha: “Che Ru, umi chéve reme'ẽ vaekuégui niko noñehundíri peteĩnte jepe.” 10 Upépe, Simón Pedro oharyvo ikyse puku ha onambi'o peteĩ Malco héravape, pa'i guasu rembijokuáiva. 11 Jesús katu he'i Pédrope:
--Emoinge jey nde kyse puku hyrúpe. Nde piko reimo'ã naimeiha ahasa asy haguã che Ru omoĩ haguéicha chéve?
Jesús ojereraha Anás renondépe
(Mt 26.57-58Mc 14.53-54Lc 22.54)
12 Upéi umi ñorãirõhára Ramagua huvicha ndive, ha umi judío ñorãirõhára kuéra Tupao pegua, omyakãsã Jesúspe ha oipokua chupe hikuái. 13 Anás rógape raẽvete ogueraha chupe hikuái. Caifás, ojupi vaekue upe áñope pa'i guasúrõ niko omenda vaekue peteĩva Anás rajýre. 14 Caifás voi upe he'i vaekue umi judío kuérape iporãveha peteĩnte omano ramo opavavére.
Pedro he'i ndoikuaaiha Jesúspe
(Mt 26.69-70Mc 14.66-68Lc 22.55-57)
15 Simón Pedro ha peteĩ umi Jesús remimbo'éva, oho Jesús rapykuéri. Upe ambuévape oikuaa pa'i guasu, upévare oike Jesús ndive pa'i guasu rógape. 16 Pedro katu opyta okápe, pe okẽme. Upéi osẽ pe Jesús remimbo'e oñe'ẽ haguã pe kuña okẽ rerekua ndive, ha omoinge Pédrope. 17 Pe okẽ kuña oporandu Pédrope:
--Nde nga'u piko ndaha'éi Jesús remimbo'e peteĩ?
Pedro he'i chupe:
--Nahániri, ndaha'éi.
18 Ha ro'ýgui upérõ, umi tembiguái ha umi ñorãirõhára kuéra Tupao pegua ojatapy ha ojepe'e hína upépe. Pedro avei upépe ojepe'e ijapytépe kuéra.
Jesús pa'i guasu rovake
(Mt 26.59-66Mc 14.55-64Lc 22.66-71)
19 Pe pa'i guasu oñepyrũ oporandu Jesúspe hemimbo'e kuérare ha umi mba'e ha'e ombo'évare. 20 Jesús he'i chupe:
--Che niko opavave rovakénte voi añe'ẽva, ha ambo'éva umi judío kuéra tupaópe, ha umi judío kuéra ijatyhápe, Tupaópe. Araka'eve nda'éiva mba'eve ñemiháme. 21 Mba'ére piko reporandu chéve ko'ã mba'ére? Eporandu umi che rendu vaekuépe ha ha'e kuéra tomombe'u ndéve mba'e rehépa añe'ẽ chupe kuéra. Ha'e kuéra niko oikuaa mba'épa ha'e chupe kuéra.
22 Péicha oñe'ẽvo, peteĩva umi ñorãirõhára Tupao pegua tuicha ohovapete Jesúspe, ha he'i chupe:
--Péicha piko ñambohováiva pa'i guasúpe?
23 Jesús he'i chupe:
--Oime rire ha'e oimeraẽ mba'e hendape'ỹ, ere chéve. Nda'éi rire mba'eve ivaíva, piko maerã che rovapete?
24 Upépe, Anás omondo Jesúspe ipokuapy pa'i guasu Caifás rendápe.
Pedro he'i jey ndoikuaaiha Jesúspe
(Mt 26.71-75Mc 14.69-72Lc 22.58-62)
25 Upe aja, Pedro ojepe'ente hína okápe. Oporandu chupe hikuái:
--Nde nga'u piko ndaha'éi Jesús remimbo'e peteĩ?
Pedro katu he'i chupe:
--Nahániri, ndaha'éi.
26 Upéi peteĩva umi pa'i guasu rembiguáiva ha upe Pedro onambi'o vaekue pehẽngue, oporandu Pédrope:
--Che nga'u piko ndorohechái ra'e upe kokuépe?
27 Ha Pedro he'i jey “Nahániri”, ha upévo gállo osapukái.
Jesús Pilato renondépe
(Mt 27.1-2Mt 11-14Mc 15.1-5Lc 23.1-5)
28 Ogueraha hikuái Jesúspe Caifás rógagui mburuvicha Romagua rógape. Ko'ẽ potáguima hína, umi judío kuéra ndoikéi pe mburuvicha guasu rógape ani haguã oñemongy'a,*f** péicharõ niko ha'e kuéra ndaikatu mo'ãi oĩ karuhápe pyhare Páskua jave. 29 Upévare Pilato osẽ oñe'ẽ haguã chupe kuéra. Oporandu chupe kuéra:
--Mba'e ivaíva piko peje ko kuimba'e ojapo hague?
He'i chupe umi judío kuéra:
30 --Ndojapói rire ivaíva niko ndorogueru mo'ã ndéve.
31 Pilato he'i chupe kuéra:
--Peraha peẽ, ha pejapo hese pende léi he'iháicha.
Umi judío myakãhára kuéra katu he'i chupe:
--Ore niko ndoroguerekói ore pópe rojukauka haguã avavépe.
32 Ha péicha ou ojehu pe Jesús he'i hagueichaite mba'éichapa ojejukáta. 33 Pilato oike jey hógape ha ohenói Jesúspe. Oporandu chupe:
--Nde piko hína umi judío kuéra ruvicha guasu?
34 Jesús he'i chupe:
--Upéva piko reporandu chéve nde reikuaaségui, térãpa oje'égui ndéve reporandu haguã?
35 Pilato he'i chupe:
--Che nga'u piko judío? Ne retãgua voi ha umi pa'i ruvicha kuéra niko umi nde reru vaekue nde reja che pópe. Mba'e mba'éiko rejapo?
36 Jesús he'i chupe:
--Che ndaha'éi mburuvicha guasu tetã yvy ári pegua. Péicha rire niko, areko vaerã mo'ã oñorãirõva che rehe ani ha'a judío kuéra pópe. Nahániri, che ndaha'éi mburuvicha guasu avaveichagua.
37 Upépe Pilato oporandu chupe:
--Mburuvicha guasu piko nde aipóramo?
Jesús he'i chupe:
--Ndéma niko ere, che mburuvicha guasuha. Che niko aju vaekue ko yvy ári ha'e haguã umi mba'e añeteguáva. Ha opa umi oikóva añete guápe, che rendu.
38 Pilato he'i chupe:
--Ha mba'e piko pe añetegua?
Ojejerure Jesús ojejuka haguã
(Mt 27.15-31Mc 15.6-20Lc 23.13-25)
Ko'ã mba'e oporandu rire Jesúspe, Pilato osẽ jey oñe'ẽ umi judío kuéra ndive. He'i chupe kuéra:
--Che niko ndajuhúi ko kuimba'e ojapo hague mba'eve ivaíva. 39 Páskua arete jave niko che apoímiva voínte peẽme peteĩ oñemyakãsãva oho rei haguã. Peipotápa apoi peẽme judío kuéra ruvicha guasu?
40 Ha opavave upépe oñemoĩ osapukái:
--Upévape nahániri. Epoi Barrabásgui.
Barrabás niko peteĩ kuimba'e hembiapo vaíva vaekue.