Apvisqui Uzías nipyesicsa co Judá
(2~R 14.21-222~R 15.1-7)
1 Apcaneclhec nic nat co Judá, eltimesquisic Uzías (moc apvisay Azarías), etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga Amasías. Vocmec nic nat aptiyascam Uzías dieciséis años. 2 Niptamin apyap ninga apquilimpocjac nic nat Elat, apquillaneclhec nic nat mocjam as tingma co Judá, etnejic apyimnatem.
3 Vocmec nic nat dieciséis años aptiyascam Uzías (Azarías) aptimesacpo apvisqui. Aptimec nic nat apvisqui tingma Jerusalén acvaycmo cincuenta y dos años. Innec nic nat inquin tingma Jerusalén, acvisay Jecolías.
4 Impeyvoc nic nat aptemaclha Uzías napato Dios Visqui ingac, acno ilhnic nat aptemaclha appeyvomo apyap ninga Amasías. 5 Apquilyajaclhoc nic nat mataa Dios appayvam naysicsa aptiyascam Zacarías, aptomja apquiltamescama apnaclha Uzías. Dios nic nat aptimesquiscama apyimtalhnamo naysicsa apquilyajayquiclho Uzías.
6 Apquilimpocjac nic nat Uzías najan apnaymacoc nipyesicsa filisteos. Apnatovasquic nic nat mataymong tingma apjalhtam, payjoc tingma Gat najan tingma Jabnia, najan tingma Asdod. Apquillanac nic nat tingma apquilvanyam yoclhilhma Asdod nipyesicsa filisteos. 7 Appasmec nic nat Dios naysicsa apquilimpocjay nipyesicsa filisteos, najan nipyesicsa árabes apnaycam tingma Bur-baal, najan naysicsa apquilimpocjay nipyesicsa meunitas (amonitas). 8 Apquilhaquic nic nat acyanmongam tributo aplhoy apvisqui Uzías. Inlingalhquic nic nat aptemaclha apyimtalhnamo lhalhma anco, acvaycmo yoclhilhma Egipto.
9 Apquillanac nic nat tingma nitno payjoc tingma Jerusalén, payjoc atong acyivey acvisay Tajescamaclha, najan payjoc atong acvisay Alvata, najan payjoc tajescamaclha tingma, etnejic tingma apyimnatem. 10 Apquillanac nic nat tingma nitno yoclhilhma actamopeycaoc. Apquilmetmec nic nat aclhamoclhojo yamilquit, ayinyema cascama apnatoscama aleyvam amyip acvanyam najan yingman. Apquiltimesam nic nat aplhamoclhojo payjoc amyip, najan ayimjaclha uva, najan apquilcaycaoc amyip, actemaclha agricultura.
11 Apcansaclhec nic nat enlhitaoc acma apquilmaycam apquilmopvan elimpocjac cotnaja ingmoc. Yitnec nic nat acnatalhesomalhca apquilvisay ayinyema ilhnic nat cronista Jehiel najan apvisqui mayayo Maasías, najan apvisqui apcasinancama ilhnic nat comandante Hananías. Apcaneclhec nic nat moclhama destacamentos. 12 Apyovoclhojo ilhnic nat singilpilhtetemo apquilviscaa, apquiltomja apquilmolhama apyapmayc, apquilvamlha dos mil seicientos apquilviscaa. 13 Apyovoclhojo ilhnic nat enlhit acma apquilmaycam trescientos siete mil quinientos singilpilhtetemo nalhapaoc. Apquilvascapma ilhnic nat najan apquilyimnatem. 14 Aptingyascasquic nic nat Uzías, ellhovamcoc apquilmaycam singilpilhtetemo: ningajapsomalhca, najan sovjeva, najan ayajapsomalhca impatic, najan ayajapsomalhca ingnenyic, najan pilhpaalh, najan hondas apquilyingam mataymong. 15 Apquillanac nic nat tingma Jerusalén máquinas de guerra apquilyingam mataymong najan yanca. Inquilpiquenalhquic nic nat as máquinas de guerra tingma nitno najan netin mataymong tingma apjalhtam. Inlingalhquic nic nat amyaa aptemaclha apyimtalhnamo apvisqui, ayinyema ilhnic nat appasmom Dios Visqui ingac.
16 Apsilhnanacpec nic nat apanco apvisqui napato Dios, ayinyema ayajamalhco apvalhoc, elngamcojoc sat acmasom. Naysicsa aptemaclha apanco aptalhningvocmo tingma apponquinomap, yoyam elvitic talha asoc acmasis netin apquilvatnamaclha. 17 Apquilimjamquic nic nat sacerdote Azarías najan apquillhalhmaa ochenta sacerdotes apquilyimnatem napato Dios. 18 Apquiltomjac nic nat apquilanya apvisqui: Lhip visqui Uzías, copvanquejec lhip elvitic talha asoc acmasis napato Dios. Apvancaac apquilvamlha sacerdotes Aarón aptovana niptamin malyacyescama napato Dios. Lhip visqui apyimtalhnamo, aptomja apsilhnanomap apanco napato Dios, ityip sat tingma apponquinomap, am etnajac lhip mayayo ayinyema Dios Visqui ingac — nic nat apquiltomjac.
19 Yitnec nic nat Uzías apmaycam apmic incensario, yoyam elvitic talha asoc acmasis. Aplovquic nic nat napatavo sacerdotes. Pilapcasquic nic nat actepa lepra ningmasquem payjaclha napaat Uzías, payjoc tingma apponquinomap nicja altar apquilvatnamaclha talha napatavo sacerdotes. 20 Pilapcasquic nic nat apvita apquimja apmamyi sacerdote najan apquillhalhmaa sacerdotes, actemaclha lepra ningmasquem. Apquilantipcasquic nic nat tingma apponquinomap apvisqui apmapsom napato Dios. Apquinyec nic nat apvisqui, apyascamco lepra ningmasquem actomja acyanmongayclha, ayinyema Dios Visqui ingac.
21 Aplingamcoc nic nat apvisqui ningmasquem lepra ayinyema Visqui ingac, acvaycmo acnim apquitsepma. Yitnec nic nat panatem lhancoc payjoc apvisqui tingma pac, apmaclha maa Uzías (Azarías). Aptimesacpec nic nat Jotam, Uzías apquitca, etnejic apvisqui nipyesicsa co Judá.
22 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha apvisqui Uzías, acvisay vaycajac aptalhescama profeta Isaías, Amoz apquitca. 23 Apquitsepquic nic nat Uzías, apcatoynacpec nic nat apcatoynamacpilha apquilyeyjamcaa payjoc apvisqui tingma. Aplhenacpec nic nat lepra ningmasquem ayajem. Aptimesacpec nic nat apquitca Jotam, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.
Ozías oisãmbyhy
(2 R 14.21-222 15.1-7)
1 Upérõ opa Judagua ogueraha Ozíaspe ha omoĩ chupe mburuvicha guasúrõ itúva Amasías rendaguépe. Ozías oguereko upérõ 16 áño, 2 ha ha'e pe itúva omano rire omopu'ã jey vaekue pe táva Elat, ha oñemomba'e jey hese Judápe guarã.
3 Ozías oguereko 16 áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy, ha oisãmbyhy Jerusalénpe 52 áño pukukue. Isy héra Jecolías, Jerusalengua.
4 Ozías rembiapokue iporã Ñandejára renondépe, iporã haguéicha itúva Amasías rembiapokue. 5 Oñeha'ã oiko Tupã rape rupi oikove aja Zacarías, oheko mbo'e vaekue chupe ohayhu haguã Tupãme. Ha oiko aja Ñandejára rape rupi, ha'e omyakã rapu'ã chupe.
6 Ozías omoñepyrũ ñorãirõ filistéo kuéra ndive, ha oity yvýre táva kuéra Gat, Jabnia ha Asdod korapy jere yvate ha omopu'ã táva kuéra Asdod retãme, filistéo kuéra apytépe. 7 Tupã oipytyvõgui chupe, ipu'aka filistéo kuéra, Árabe kuéra Gur-Baal pegua ha amoníta kuérare. 8 Amoníta kuéra ohepyme'ẽ vaerã Ozíaspe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe, ha Ozías herakuã mombyry opa rupi Egipto retã rembe'y peve, oúgui ipu'akapa.
9 Omopu'ã avei óga yvate Jerusalénpe Hugua Rokẽ, Ñu Rokẽ ha Hugua ári ha omombarete umi óga yvate. 10 Ojapo avei óga yvate yvy ojeiko'ỹháme ha ojo'ouka heta ykua, hymba hetágui ñúme ha yvy ijyvatehápe. Oguereko avei heta omba'apóva ikokue ha iparraltýpe yvy ijyvatehápe ha ikokuépe, ohayhúgui ñemitỹ. 11 Ozías oguereko avei heta ñorãirõhára aty-atýpe osẽva oñorãirõ, oipapa haguéicha mba'e haihára Jeiel ha ipytyvõha Maaseías. Umívape oisãmbyhy vaekue Hananías, ñorãirõha kuéra ruvicha. 12 Ogagua kuéra ruvicha, kuimba'e py'a guasu meme, ojepapa 2.600. 13 Ipoguýpe oĩ 307.500 kuimba'e ikatupyrýva oipytyvõ haguã mburuvicha guasúpe ñorãirõme. 14 Ozías ojapouka opavavépe guarã tete mo'ãha, kyse yvuku, akã mo'ãha, pyti'a mo'ãha, hu'y ha ita momboha. 15 Ojapouka avei Jerusalénpe ita ha hu'y momboha iñarandúva rembiapokue, ha omoĩka umi óga yvate ru'ãme ha umi táva hi'ã porãhápe. Opa rupi herakuã guasu, Tupã oipytyvõ haguére chupe imbarete eterei haguã.
16 Ha oñemombarete porã rire tetã sãmbyhyhárõ, ou ojejapo eterei ha upéva ohundi chupe. Opu'ã Tupã Ijárare ha oike tupaópe ohapy haguã insiénso altárpe. 17 Hapykuéri katu oike pa'i guasu Azarías ha omoirũ chupe 80 pa'i py'a guasu. 18 Umíva ombohovái mburuvicha guasu Ozíaspe ha he'i chupe: “Nde, ore ruvicha guasu Ozías, ndaikatúi reikuave'ẽ insiénso Ñandejárape. Ore, pa'i Aarón ñemoñare añónte rojeporavo rojapo haguã upéva. Esẽ katu tupaógui, ore ruvicha guasu! Repu'ã niko Tupã Ñandejárare ha upéva na ne moĩ porã mo'ãi henondépe.”
19 Ozías oguereko ipópe peteĩ insiénso oñemyatatĩha ha ipochy eterei pa'i kuéra ndive. Ha pe tupaópe voi, altar oñemyatatĩha renondépe, pa'i kuéra rovake, osẽ isyváre ai vai. 20 Pa'i guasu Azarías ha pa'i kuéra oma'ẽvo hese, ohecha oguerekoha ai vai isyváre ha oguenohẽ pya'e upégui; ha'e voi osẽse pya'e porã, Ñandejára oinupã haguére chupe.
21 Mburuvicha guasu Ozías ijai vai omano meve ha oiko ha'eño peteĩ ógape. Ndojehejái chupe oike tupaópe ha ita'ýra Jotam oisãmbyhy hendaguépe.
22 Umi ambue mba'e Ozías rekovekue rehegua, iñepyrũha guive ipaha peve, ohai maranduhára*f** Isaías Amós ra'y. 23 Omano rire Ozías, oñeñotỹ itúva kuéra ypykue ndive, peteĩ yvy imba'évape, oguereko haguére ai vai. Upéi oisãmbyhy hendaguépe ita'ýra Jotam.