Apquiltimnaycam Juan yapasquiscama yingmin inyap yoclhilhma actamopeycaoc
(Mr 1.1-8Lc 3.1-9Lc 15-17Jn 1.19-28)1 Eyca as acvamlha acnim alhta aplhingacmo Juan yapasquiscama yingmin inyap. Apmiyantac alhta yoclhilhma actamopeycaoc. 2 Aptomjac alhta Juan:
—Elyanmonquis apquilvalhoc quellhip. Camquitvaac Visqui netin apquilnancascama —alhta aptomjac.
3 Aplhenamacpec nic nat Juan. Aplhanma ilhnic nat Isaías profeta Dios aplingascama. Eycaso aptalhescama ilhnic nat:
Appameteycam enlhit apquilpalhamaycam yoclhilhma actamopeycaoc:
“Ellanesquis amay yoyam eyacsic Visqui ingac.
Elpeyvacsojo amay pac,”
—nic nat aptomjac.
4 Voncayispoc moctoscama ava alhta aptalhnama Juan. Asoyimpejic alhta apyapmam. Sova alhta aptom najan yovjan. 5 Apquilmiyaclhec alhta enlhitaoc apnaycamlha Juan. Apquilinyemac alhta tingma Jerusalén najan yoclhilhma Judea najan yoclhilhma nicja vatsam Jordán. 6 Apquililtimnasquic alhta siclhoc melyascalhma. Natamin apquilyapascasamco yingmin Juan vatsam Jordán.
7 Lhama alhta apvita Juan apquilvaa aplhamoclhojo fariseos najan saduceos. Aptingyeycaoc yapasquiscama yingmin alhta. Aptomjac alhta Juan apquilanya fariseos najan saduceos:
—¡Yitnec quellhip apquilvalhoc malha yamacyeyva ayitcaoc! ¿Soc ayinyema altimnascama elinyejic quellhip acyanmongayclha ayinyema Dios yoyam covac sat? 8 Eltamilsojo sat apquiltemaclha, yoyam cotnatsalhquejec sat actomja apquilyanmonquiscama apquilvalhoc. 9 Nocoltime nasa apquilvalhoc: “Tasi nac, Abraham ingyapam nincoo.” Actomjac coo silanya quellhip: Apvanquic Dios Ingyapam etnesquisic apquitquic Abraham as mataymong. 10 Inyitnec quilhvo tava ayimjaclha yamit, yoyam colyatemenalhca inquipmenaoc. Am sat ancoc cotamilac acyilhna moclhama yamit, colyatemenalhcac sat. Cotlhalhcac sat natilh. 11 Acyapascasamquic inyicje quellhip yingmin, yoyam cotnatsalhqueje actomja apquilyanmonquiscama apquilvalhoc. Elhingmac sat lhama apmeyje apanco, am olhno coo. Acyaponcanalhquic yoyam oljalhyovasquisic najan osovsic tiyayipeoc apác. Sat equima elyapasquisamcoc quellhip Espíritu Santo najan talha. 12 Apmaycam pala acpayjem apmic. Ingyimpocsic sat motajap apyimpeoc. Ingyicjecsic sat motajap apactic congne tingma. Evatniclhac sat apyimpeoc talha, cosponejec sat —alhta aptomjac Juan.
Macyapasquiscama yingmin Jesús
(Mr 1.9-11Lc 3.21-22)13 Yoclhilhma Galilea alhta apquinyicta Jesús. Apmiyaclhec alhta apnaycamlha Juan vatsam Jordán. Apquiltamjoc alhta colhic acyapasquisa yingmin. 14 Am alhta eltamjo inyicje Juan. Aptomjac alhta Juan apcanya Jesús:
—Coo eyca incaymalhquic jeyapasquisic yingmin. ¿Coo ya jeyavectac lhip? —alhta aptomjac.
15 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Itne anco lhip, yoyam ongilyiplovcasojo actemaclha acpeyvomo —alhta aptomjac.
Apquilyajaclhoc alhta Juan. 16 Innec alhta acyapasquisa yingmin Jesús. Naysicsa aptiyapma nayingmin alhta Jesús acyaptalhco netin. Apvitac alhta Jesús apvayventamo Dios Espíritu. Malha valhaay alhta intomjac apvayventama tacjaplhit. 17 Pilapcasquic alhta ayinyema netin lhama appayvam:
—Lhip nac Sictamongvoyam siyasicjayo, acyispaquic lhip —alhta intomjac appayvam.
Juan Bautista apkeltenneykha yókxexma meykexa énxet
(Mc 1.1-8Lc 3.1-9Lc 15-17Jn 1.19-28)1 Apweykmek axta Juan el Bautista yókxexma meykexa énxet Judea m'a ekhem axta, apkeltenneykha axta anhan. 2 Axta etnohok chá'a apkeltenneykha s'e: “¡Kólyaqmagkas kélwáxok, chágketwa'ak ma'a aptémakxa nak Wesse' apwányam Dios!”
3 Juan axta m'a ekyetnama axta aptáxésso weykcha'áhak Isaías, apteme axta Dios appeywa aplegasso, aptéma axta appeywa s'e:
“Xama énxet apteme
apkelpáxameykha
yókxexma meykexa énxet se'e:
‘Kóllanés ámay apagkok
Wesse' egegkok;
kólpékesho sa' kéllánésso
xama ámay.’”
4 Yányátnáxeg apwa' axta kéllane aptaxno m'a Juan, aqsok nawhak émpehek axta aptete nepxet, sawa' axta aptók, tén han yányawhéna' apkeñama nak naxma. 5 Apkelxegkek axta énxet'ák apkeleñama Jerusalén, tén han yókxexma Judea, tén han ma'a apkeleñama axta keto' wátsam Jordán, yaqwayam yeyxwomhok Juan apkeltenneykha. 6 Apkelxénágkek axta ektémakxa melya'assáxma, keñe axta Juan apyaqpassásegko yegmen ma'a wátsam Jordán.
7 Xama axta apwet'a Juan apxáma apkelwayam fariseos tén han saduceos apkeltamho eyaqpássesagkok yegmen, aptáhak axta apkeláneya s'e: “¡Kéxegke kélhémo nak yéwa! ¿Yaqsa éltennasso kéxegke peya kólwagkasaxchek teyp neyseksa m'a kéllegassáseykegkoho ekmaso agko' eyágketwa'a nak? 8 Kólteme ektaqmela kéltémakxa yaqwayam enxoho kataxchek eyámnaqsoho kélyaqmagkasso kélwáxok. 9 Nágkaxén aqsa kélwáxok kólwagkasaxchek teyp kéltáha enxoho kélxénáxkoho kélagko' se'e: ‘Negko'o nenteme Abraham aptawán'ák neptámen’; hakte kawomhok aptemessáseykekxa Dios Abraham aptawán'ák neptámen se'e meteymog nak. Naqso' xa sektáhakxa nak séláneya kéxegke. 10 Kélpekkenwokmek kaxwo' póte m'a yámet awhak nak, yaqwayam kalyaqtennaxchek kepmenák. Ekyókxoho yámet ekmaso nak ekyexna, kayaqtennaxkohok chá'a, neyseksa táxa nahan kólchexa'. 11 Yegmen ko'o ekmáha sekyaqpassásegko kéxegke yaqwayam enxoho wának kólyaqmagkasek kélwáxok; keñe m'a énxet apxegakmo nak netámen ko'o eyaqpássesagkok sa' kéxegke Espíritu Santo tén han yetlo táxa. Apmopwána eghak ma'a maxnawok ko'o, megkapayhawok nahan alsókasek ko'o apkeltéto apmagkok. 12 Apsókmók nahan pála apagkok ma'a, yaxñássesek sa' hótáhap, elyetnakhaksek sa' ma'a pa'at apák nak. Exatmok sa' hótáhap apagkok ma'a tegma kélxátamakxa nak chá'a, sa' eyke elwatnegwakxak pa'at apák ma'a megkaspóneykxa nak táxa.”
Jesús kélyaqpássesso yegmen
(Mc 1.9-11Lc 3.21-22)13 Yókxexma Galilea axta apkeñamak Jesús apmahágko m'a wátsam Jordán, aphakxa axta Juan, yaqwayam enxoho eyaqpássesek yegmen Juan ma'a Jesús. 14 Axta eykhe emakók sekxo' Juan. Aptáhak axta apcháneya s'e:
—Ko'o eyke payhawók heyaqpássesek xép yegmen, ¿Yaqsa ektáha sey'awa nak apkeltamho ayaqpássesek yegmen?
15 Aptáhak axta apchátegmowágko Jesús se'e:
—Etne sa' séltamhókxa nak etnehek, hakte payhawók anlának ekyókxoho m'a ekpéwo nak anlának nápaqtók Dios.
Keñe axta Juan apkelyahákxoho. 16 Aptekkek axta Jesús neygmen natámen kélyaqpássesso yegmen. Mayhekxeyk axta néten, keñe axta apwet'a Jesús apweywento Dios Espíritu apagkok ekpayhókxa apkenmágkaxa, máxa wáx'ay axta aptáhak. 17 Legáxcheyk axta kélpeywa eñama néten ektáha s'e: “Keso hatte seyásekhayo nak ko'o s'e, sélyéseykha ahagko' axta.”