1 Appenasquic nic nat Salomón apquilmalhnancama napato Dios. Pilapcasquic nic nat acvitalhco talha ayinyema netin, actiyacmo coning, alvatna asoc acticyovam macmescama Dios acyanmongam melyascalhma najan moc asoc macmescama Dios. Aplanoc nic nat congne tingma apponquinomap gloria apcapongmatem apanco Dios. 2 Am nic nat colapvancaac elantilhic sacerdotes congne tingma apponquinomap. 3 Apquilticlhiquic nic nat aptapnaoc apyovoclhojo, apnalhpolintamo yoyam eltimjic apquilayo najan gracias Dios Visqui ingac apquilpamejitsa: ¡Aptasi nac Dios Visqui ingac, aptomja singasicjayo cotmongvoycamlha nelha! — nic nat apquiltomjac. Ayinyema ilhnic nat apquilvitay talha acpalentama tacjaplhit tingma najan gloria apcapongmatem apanco Dios.
4 Aptingyac nic nat apvisqui rey najan apyovoclhojo enlhitaoc, elnapoc apnatoscama macmescama Dios, najan moc asoc macmescama Dios. 5 Aptingyac nic nat apvisqui Salomón elnapoc veintidós mil vayqui inquilinava najan ciento veinte mil nipquesic, actemaclha macmescama Dios. Apquiltimec nic nat fiesta apquilmalhnesquiscama tingma apponquinomap apvisqui najan apyovoclhojo enlhit.
6 Apquiltimesam nic nat sacerdotes najan levitas apquilpayvascama música, apcanama ilhnic nat apvisqui David, colhic allana as apquilmaycam música. Apquilpayvasquic nic nat naysicsa apquilminaycmascama: Aptomja singasicjayo cotmongvoycamlha nelha — nic nat intomjac apquilminaycmascama ayinyema David. Apquilpayvasquic nic nat trompetas sacerdotes napatavo apyovoclhojo israelitas apcanamcaa maa.
7 Apquilmalhnescasquic nic nat Salomón centro del atrio napocja tingma apponquinomap, cotnejic apquilvatnamaclha apnatoscama apticyovam macmescama Dios acyanmongam melyascalhma najan moc asoc macmescama Dios actemaclha singasicjayquiclha mocjam. Ayitcoc alhta altar de bronce apquilvatnamaclha asoc, colapvancaac mataa sacerdotes elsavojo apquilvatnama talha asoc acticyovam, najan trigo apactic macmescama Dios, najan acpilhmoc ayinyema asoc acticyovam. Apquilyaveclhec nic nat apquilvatnamaclha centro del atrio.
8 Apquilpenasquic nic nat fiesta nac jay. Inyiplovcoc nic nat moc fiesta acvisay Enramadas jamilh apancaoc. Apcaneclhec nic nat enlhitaoc Israel appintalhnama najan apvisqui Salomón. Apquilinyemac nic nat vatsam acvisay Egipto payjoc nipiyam, acvaycmo Hamat payjoc nilhqueyja. 9 Moc acnim nic nat acsovjalhco fiesta. Apquilpenasquic nic nat fiesta apquilmalhnesquiscama altar apponquinomap acvaycmo siete acnim, yiplovcoc nic nat moc fiesta Enramadas jamilh apancaoc acvaycmo mocjam siete acnim. 10 Vocmec nic nat acnim veintitrés najan piltin septimo (siete) apcapajasa Salomón eltajiclha enlhitaoc. Apquilitsovasoc nic nat, impayjeclhec nic nat apquilvalhoc apquilvita aptomjaclha Dios napato David siclhoc nat, najan napato apvisqui Salomón najan napatavo apyovoclhojo enlhitaoc Israel.
Pacto ningmiyovmalhca ayinyema Dios
(1~R 9.1-9)
11 Appenasquic nic nat Salomón apquillanay tingma apponquinomap najan apvisqui tingma najan moc asoc apquiltamjoclha ellana. 12 Pilapcasquic nic nat alhtaa acvitay apvanmoncama Dios Visqui ingac, aptomja apcanya: Aclingac alhta lhip apquilmalhnancama Salomón. Alyacyesquic coo as tingma apponquinomap, colhic alvatna asoc acticyovam najan moc asoc macmescama Dios. 13 Evanquic coo ongvapajacsic acyamayolhma sicmasma yingmin acmamay. Evanquic olapajacsic sova elnatovacsic amyipayc, najan ningmasquem nipyesicsa enlhitaoc. 14 Acvitac sat ancoc enlhitaoc silyacyescama coo, malha sicvisayó lhama, sicvita apquilyanmonquiscama apquilvalhoc, seltamsama coo, sicvita inlhojo apquilvatescama apquiltemaclha apancaoc, sicmaclha maa netin. Ongvaylhojoc sat apquililmalhnancama, ongvasicjiclhojoc sat mocjam sicmascosa melyascalhma. Ollaniclhac sat mocjam yoclhilhma actovasomalhca. 15 Ongvaylhojoc sat mataa apquililmalhnancama congne as tingma. 16 Coo alhta silyacyescama najan sicponquinquiscama as tingma, yoyam colhic sat mataa sicvisay as tingma. Moyinyovejec sat mataa as tingma, yoyam colhic sat mataa sicvisay as tingma. Moyinyovejec sat mataa as tingma, otamilsic sat mataa. 17 Acvitac sat ancoc lhip aptemaclha, acno siclho aptemaclha David, lhip apyap ninga, etnejic sat apyiplovquiscama najan apquilyajayquiclho siyanamaclha najan siyascamaclha. 18 Otingyasquisic sat mataa apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel, acno sillanay alhta pacto ningmiyovmalhca lhip apyap ninga David, siclhanma alhta, yoyam etnejic sat mataa lhama aptavin najan aptavin niptamin, apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. 19 Acvitac sat ancoc selyamasma quellhip, am sat ancoc elyiplovcasac quellhip siyanamaclha najan siyascamaclha, apquiltomja quellhip apquilayo quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios. 20 Olyinyovsic sat quellhip as yoclhilhma sicmescama alhta quellhip. Molhejec sat mocjam as tingma apponquinomap, inyasmesacpoc sat nipyesicsa enlhitaoc metnaja israelitas. 21 As tingma apponquinomap, acyitna inlhojo gloria aptamila apanco, etniclhac sat apjapac, etniclhac sat mayicjescama mataymong. Cotnejic sat aclhanma apquilvalhoc enlhit apquilyeycajay: Pilapcasquic ningvita aptomjaclha Dios nipyesicsa enlhit, ningvita apyamasma Dios tingma apponquinomap najan as yoclhilhma — sat colhenic apquilvalhoc. 22 Colhic sat aclingasa amyaa: ayinyema apquiltemaclha Dios Visqui apancaoc apquilyeyjamcaa, apyinyovquiscama nic nat yoclhilhma Egipto, najan ayinyema apquiltemaclha apquilayo quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios. Eycaso acvisay acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc acmasom — sat cotnejic amyaa — nic nat aptomjac Dios.
1 Xama axta appenchesa apteme nempeywa nélmaxnagko Salomón, yetlókok axta ektéyam táxa eñama néten, sawhawók axta élwatna ekyókxoho aqsok élwatnamáxche tén han aqsok ektekyawa nak, lanawók axta Wesse' egegkok élseyéxma apagkok ma'a kañe' tegma appagkanamap, 2 mopwanchek axta apmako elántaxnegwakxak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a. 3 Xama axta apkelwet'a apyókxoho israelitas ekweywento táxa m'a néten nak tegma appagkanamap, tén han Wesse' egegkok élseyéxma apagkok, apkeltekxeyágkek axta aptapnák apkelháxahágko ekwokmoho apkeltekxeya nápaqta'a m'a meteymog kélnegkenma nak náxop, apkelpeykásawók axta tén han apkelmésa ekxeyenma apkelwáxok Wesse' egegkok, aptáha chá'a apkelánekxoho apkelpeywa s'e: “Tásek apwáxok ma'a, megkamassegwomek han ektémakxa segásekhayo.”
4 Keñe axta natámen apmésa wesse' apwányam tén han apyókxoho énxet'ák, apkelmésa aqsok ektekyawa m'a Wesse' egegkok. 5 Veintidós mil weyke kelennay'awók axta apkelnápak ma'a wesse' apwányam Salomón, apkelmésa Wesse' egegkok, keñe ciento veinte mil nepkések.
Cháxa aptáhakxa axta wesse' apwányam, tén han apyókxoho énxet'ák nak, apteméssesa appagkanamap ma'a Dios tegma appagkanamap apagkok.
6 Apchaqnáha axta chá'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a apkeltamheykegkaxa axta chá'a, tén han levitas, yetlo apkelmeykha m'a apkelpáwasso élpagkanamaxche apkelane axta David, yaqwayam étlókasek negmeneykmasso ektéma nak se'e: “Megkamassegwomek segásekhayo”, apmeneykmassama axta chá'a David apyetlókassama xa apkelpáwasso nak. Keñe axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok apkelpáwasa apkelaqkahasso apmonye'e m'a énxet'ák, ekpayhókxa axta apchaqnágkaxa m'a apyókxoho énxet'ák Israel.
7 Ekpagkanamaxche axta han aptemessásak Salomón ma'a neyseksa apwáxok tegma ekpayho nak ma'a apmonye' nak Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, hakte axta apkelwatnak aqsok ma'a, tén han pexmok agkok nak aqsok apkelnapma segwetassamo nak sẽlásekheykekxoho, hakte axta kaxnawok aqsok apkelwatno m'a apkelane axta ekwatnamáxchexa aqsok sawo ekyexwase, tén han ma'a aqsok aktek kélcheneykekxa' kélmésso naqsa, keñe han ma'a pexmok.
8 Apkelanak axta Salomón apkelsawássessamo kélpakxeneykegkaxa nak yenta'a aktegák étkók, tén han ma'a apyókxoho énxet'ák Israel, apxámok apagko' axta apkelwe apkeleñama m'a nentaxnamakxa nak Hamat, ekweykmoho m'a alwáta étkok nak Egipto. 9 Mók ekhem axta apkelánegko néxa apkelsawássessamo, hakte siete ekhem axta wokmok apkelsawássessamo apteméssesa ekpagkanamaxche m'a ekwatnamáxchexa nak aqsok, keñe axta han siete ekhem apkelsawassásawo m'a kélpakxeneykegkaxa nak yenta'a aktegák étkók. 10 Keñe axta ekhem veintitrés aptáha axta siete pelten, apkelaphássek axta wesse' apwányam ma'a énxet'ák, eltaqhekxak apxanák yetlo élpayheykekxa apkelwáxok, tén han éltaqmeleykha apkelwáxok eñama m'a ektaqmalma axta apteméssessamakxa Wesse' egegkok ma'a David, tén han Salomón tén han ma'a énxet'ák apagkok Israel.
Dios apkelane ekhémo mók apkelpaqhetchásamákpoho Salomón
(1 Re 9.1-9)
11 Xama axta ektaqmela appenchesso Salomón apkelane m'a Wesse' egegkok nak tegma appagkanamap apagkok, tén han ma'a tegma apyawe aphakxa nak chá'a wesse' apwányam, keñe han ma'a ekyókxoho ekxeyenma axta apwáxok elanaksek, 12 apxekmowásekpók axta Wesse' egegkok axta'a. Aptáhak axta apcháneya s'e: “Eklegayak ko'o exchep apkelmaxnagko, élyesáha han se'e yókxexma nak yaqwayam katnehek ektekyómakxa aqsok kélnaqtósso s'e tegma appagkanamap nak. 13 Éltamhók sa' agkok ko'o katnehek meyke yegmen, magwáphasa enxoho ekmámeye, essenhan séltamho enxoho etwasha yókxexma m'a sawa', tén han seyáphasa enxoho negmasse ekmaso nepyeseksa m'a énxet'ák ahagkok nak, 14 keñe sa' ma'a énxet'ák ahagkok, apkeltamhomakpo nak sekwesey, élnapa enxoho apkelwáxok apkeltémakxa, tén han apkelmaxneyágko enxoho, sektama enxoho tén han apkelwáteságko enxoho apkeltémakxa ekmaso, weyxhok sa' ko'o m'a sekhakxa néten, mayaqmagkásekxeyk sa' apkeltémakxa melya'assáxma, axátekhassásekxak sa' makham apchókxa'. 15 Ataqmelcheshok sa' kaxwók sekháxenmo ektamhomaxche nempeywa nélmaxnagko s'e tegma, keso kaxwo' nak, 16 hakte élyesáha ko'o s'e tegma appagkanamap nak yaqwayam katnehek ekyetnamakxa sekwesey megkatnégwayam néxa, ekpagkanchek han. Alanha sa' chá'a, kaxénmakha sa' chá'a ewáxok. 17 Aptemék sa' agkok chá'a nahaqtók ko'o exchep ma'a aptémakxa axta David, apyáp axta, apkelana enxoho ekyókxoho m'a séltémo nak chá'a elána', apkelyahákxoho enxoho m'a segánamakxa ahagkok, tén han séltémókxa etnehek, 18 mamasséssemek sa' apteme wesse' apwányam, ekhawo m'a ektémakxa axta ekhémo mók sélpaqhetchásamáxkoho m'a David, apyáp axta, séltennassama axta etepagkok aptawán'ák neptámen aptamhéyak apkeláneykha apchókxa Israel. 19 Keñe sa' sélyenyawa enxoho kéxegke, megkóllánegko enxoho m'a segánamakxa ahagkok, tén han séltémókxa nak chá'a kóltéhek sekmésso axta, kélyetlákxo enxoho m'a mók aqsok kéláyókxa, tén han kélpeykásawo enxoho, 20 alántekkesek sa' ko'o kéxegke s'e xapop sekméssamakxa nak, alyetnakhaksek sa' sekhakxa tegma appagkanamap, sekteméssessama axta appagkanamap, kélasmésamaxche sa' atnéssesek nepyeseksa m'a apyókxoho pók aptémakxa énxet'ák nak. 21 Keñe sa' se'e tegma appagkanamap nak, kélteméssessama axta chá'a apcheymákpoho, meteymog ektaháneykekxa mók sa' etnekxa', keñe sa' ma'a apyókxoho apkelyeykhágwayam enxoho chá'a, elyegweyk sa' chá'a elweta', keñe sa' etnehek chá'a elmaxneyha s'e: ¿Yaqsa kexa ektéma apteméssessama nak Wesse' egegkok se'e apkelókxa nak, tén han se'e tegma appagkanamap nak? 22 Tén sa' kóltéhek kólátegmowagkok se'e: ‘Wesse' egegkok apkelyamasma keñamak, cham'a Dios apagkok nak ma'a apyapmeyk nano', apkelántekkesso axta Egipto, eñama apkelyetleykekxa apkelpeykessamo m'a mók aqsok kéláyókxa nak; cháxa keñamak apcháphassama nak nepyeseksa m'a ekmaso agko' nak.”