Apquiltimnaycam Juan yapasquiscama inyap yoclhilhma actamopeycaoc
(Mt 3.1-12Mr 1.1-8Jn 1.19-28)1 Quince años alhta invocmoc aptimem apvisqui César Tiberio. Poncio Pilato eyca aptomja alhta yatapvisqui yoclhilhma Judea. Herodes aptomja alhta apvisqui yoclhilhma Galilea. Herodes apyalhing Felipe aptomja alhta apvisqui yoclhilhma Iturea najan yoclhilhma Traconite. Lisanías aptomja alhta apvisqui yoclhilhma Abilinia. 2 Apquilimja apmamyi sacerdotes alhta Anás najan Caifás. Aplingac alhta Dios appayvam Juan, Zacarías apquitca. Apnaycmo alhta yoclhilhma actamopeycaoc. 3 Aptiyasam alhta Juan yoclhilhma tacjalhit vatsam Jordán. Aptomjac alhta apquilanya enlhitaoc:
—Elyanmonquis siclho apquilvalhoc. Natamin colmascosalhcac sat melyascalhma. Eltingya sat yapasquiscama yingmin —alhta aptomjac Juan.
4 Innoc actomja vaycajac appayvam ilhnic nat Isaías, profeta Dios aplingascama:
Appameteycam enlhit apquilpalhamaycam yoclhilhma actamopeycaoc:
“Elanesquis amay, yoyam eyacsic Visqui ingac.
Elpeyvacsojo amay pac.
5 Colapeclhac sat moclhama alvoyam congne.
Colhic sat alvayvesantamo moclhama inquilhe.
Colhic sat alpeyvaseclho amay altajaycaoc.
Colhic sat alpayesaclha amay lhop alyipjaycaoc.
6 Aplhamoclhojo enlhitaoc elvitac sat singvomquiscama tap ayinyema Dios”
—nic nat aptomjac Isaías.
7 Apquicjingvocmec alhta enlhitaoc apnaclha Juan. Apquililtamjoc alhta colhic acyapascasamco yingmin. Aptomjac alhta apquilanya Juan:
—Yitnec quellhip apquilvalhoc malha yamacyeyva ayitcaoc. ¿Soc ayinyema altimnascama elinyejic quellhip acyanmongayclha ayinyema Dios, yoyam covac sat? 8 Eltamilsojo sat apquiltemaclha, yoyam cotnatsalhquejec sat actomja apquilyanmonquiscama apquilvalhoc. Nocoltime nasa apquilvalhoc: “Abraham ingyapam nincoo”. Actomjac coo siyanya quellhip: Apvanquic Dios Ingyapam etnesquisic apquitquic Abraham as mataymong. 9 Inyitnec quilhvo tava quipmenaoc yamit. Am sat ancoc cotamilac acyilhna moclhama yamit, colyatemenalhcac sat, cotlhalhcac sat natilh —alhta aptomjac.
10 Yejemoc alhta apquilmalhnacpo Juan:
—¿Jalhco sat ontimjic nincoo?
11 Apcatingmavoc alhta Juan:
—Apyitnec sat ancoc apcanit apquilantalhnama quellhip, imques sat lhama poc enlhit mepqui appava. Yitnec sat ancoc aptoycaoc quellhip, imques sat poc mepqui aptom —alhta aptomjac.
12 Apquilvaac alhta enlhit apquilmam solyayem. Apquililtamjoc alhta, yoyam elyapasquisic yingmin Juan, apquilpamejitsa:
—Singillhicmoscama, ¿jalhco sat ontimjic nincoo? —alhta apquiltomjac.
13 Apcatingmavoc alhta Juan:
—Noelma nasa solyayem acyeycajangvaycmo —alhta aptomjac.
14 Apquilmalhningvaac alhta najan singilpilhtetemo:
—¿Jalhco sat ontimjic nincoo lha? —alhta apquiltomjac.
Apcatingmavoc alhta Juan:
—Noellatim nasa enlhit asoc apanco. Noelyamnam nasa enlhit. Noelvanamcojo nasa acyanmongam apquiltamjaycam —alhta aptomjac.
15 Aplhenacpec alhta Juan apcanyacpo Cristo. Ayinyemaclha apquiljalhnomacpec alhta mataa Cristo najan allhanma mataa apquilvalhoc. 16 Apcatingmavoc alhta Juan:
—Acyapascasamqui inyicje quellhip yingmin. Elhingmac sat lhama enlhit. Apmeyjec apanco, molhno coo. Acyaponcanalhquic oljalhyovasquisic alhataoc tiyayipeoc. Sat eyquima elyapasquisamcoc quellhip Espíritu Santo najan talha. 17 Apmaycam pala acpayjem apmic. Ingyimpocsic sat motajap apyimpeoc. Ingyicjecsic sat motajap apactic congne tingma. Evatniclhac sat apyimpeoc talha ma incasponejec sat —alhta aptomjac.
18 Inlhamoc alhta apquiltimnaycam apquiltimnasamcaa mataa apnaymacoc tasic amyaa. 19 Apcasquic alhta Juan apvisqui Herodes, ayinyemaclha apmaclho apyalhing aptava acvisay Herodías. Ayinyema najan aptemaclha acmasom Herodes. 20 Am alhta elyajaclhoc apvisqui. Apyanquiscacmoc alhta mocjam aptemaclha. Apnesquic alhta Juan singilpilhtetomaclha.
Macyapasquiscama yingmin Jesús
(Mt 3.13-17Mr 1.9-11)21 Yicpintama apmomap Juan apsovjacpoc alhta enlhit apquilyapascasamco yingmin. Innec alhta acyapasquisa yingmin Jesús. Naysicsa apquilmalhnancama acyaptalhco netin. 22 Apvayventamo alhta Espíritu Santo tacjaplhit Jesús. Malha valhaay intomjac. Ayinyema alhta netin appayvam:
—Lhip nac sictamongvoyam siyasicjayo, acyispaquic lhip —alhta intomjac appayvam.
Apquictingam apmamyi apquinyemayaclha Jesús
(Mt 1.1-17)23 Apvocmec alhta treinta años Jesús apquenmo siclho apquillhicmoscama. Apcanyacpec alhta apquitca apanco José, Elí alhta apquitca. 24 Matat nic nat apquitca, Jana nic nat apquitca, José nic nat apquitca, 25 Matatías nic nat apquitca, Amós nic nat apquitca, Nahum nic nat apquitca, Esli nic nat apquitca, Nagai nic nat apquitca, 26 Maat nic nat apquitca, Matatías nic nat apquitca, Semei nic nat apquitca, José nic nat apquitca, Judá nic nat apquitca, 27 Joana nic nat apquitca, Resa nic nat apquitca, Zorobabel nic nat apquitca, Salatiel nic nat apquitca, Neri nic nat apquitca, 28 Melqui nic nat apquitca, Adi nic nat apquitca, Cosam nic nat apquitca, Elmodam nic nat apquitca, Er nic nat apquitca, 29 Josué nic nat apquitca, Eliezer nic nat apquitca, Jorim nic nat apquitca, Matat nic nat apquitca, 30 Leví nic nat apquitca, Simeón nic nat apquitca, Judá nic nat apquitca, José nic nat apquitca, Jonán nic nat apquitca, Eliaquim nic nat apquitca, 31 Melea nic nat apquitca, Mainán nic nat apquitca, Matata nic nat apquitca, Natán nic nat apquitca, 32 David nic nat apquitca, Isaí nic nat, Obed nic nat apquitca, Booz nic nat apquitca, Salmón nic nat apquitca, Naasón nic nat apquitca, 33 Aminadab nic nat apquitca, Abram nic nat apquitca, Esrom nic nat apquitca, Fares nic nat apquitca, Judá nic nat apquitca, 34 Jacob nic nat apquitca, Isaac nic nat apquitca, Abraham nic nat apquitca, Taré nic nat apquitca, Nacor nic nat apquitca, 35 Serug nic nat apquitca, Ragau nic nat apquitca, Peleg nic nat apquitca, Heber nic nat apquitca, 36 Sala nic nat apquitca, Cainán nic nat apquitca, Arfaxad nic nat apquitca, Sem nic nat apquitca, Noé nic nat apquitca, Lamec nic nat apquitca, 37 Metusalén nic nat apquitca, Enoc nic nat apquitca, Jared nic nat apquitca, Mahalaleel nic nat apquitca, Cainán nic nat apquitca, 38 Enós nic nat apquitca, Set nic nat apquitca, Adán nic nat apquitca, apquinyema nic nat Dios.
Juan Bautista apha yókxexma meykexa énxet
(Mt 3.1-12Mc 1.1-8Jn 1.19-28)1 Quince apyeyam axta weykmok apteme wesse' apwányam ma'a Tiberio, keñe axta Poncio Pilato aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Judea. Axta aptemék apkeláneykha apchókxa Herodes ma'a Galilea, keñe axta apyáxeg Filipo aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Iturea tén han ma'a Traconítide, keñe axta Lisanías aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Abilene. 2 Axta eyke aptamhéyak apkelámha apmonye'e apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a Anás tén han ma'a Caifás. Cháxa ekhem nak, appaqhetchessamakxa axta Dios yókxexma meykexa énxet ma'a Juan, Zacarías axta apketche, 3 keñe axta Juan apmaheykegko chá'a ekyókxoho yókxexma, cham'a ekpayho nak wátsam Jordán, apkeltennassama chá'a énxet'ák eyéméxko elyo'ókxak makham ma'a Dios tén han kólyaqpássesagkok yegmen, yaqwayam enxoho meyaqmagkásekxeyk Dios ma'a apkeltémakxa melya'assáxma. 4 Temegkek axta xa, ekhawo ektémakxa axta eknaqtáxésamaxche weykcha'áhak apagkok ma'a Dios appeywa aplegasso Isaías, ektéma axta s'e:
“Xama énxet apteme
apkelpáxameykha
yókxexma meykexa énxet se'e:
‘Kóllanés ámay apagkok
Wesse' egegkok;
kólpékesho sa' kéllánésso
xama ámay.
5 Kólápekxak sa' ekyókxoho
xapop élyapwátéyak nak,
kólpeykásekxak sa' ekyókxoho
egkexe élekhahéyak,
kólpékásekxak sa' nahan ma'a
ámay éltaqhahéyak nak,
kólaxñásekxa sa' nahan ma'a
ámay élyapwátéyak nak.
6 Apyókxoho énxet sa' elwetak
nélwagkásamáxche teyp
apcháphasso m'a Dios.’”
7 Xama axta apkelxegama énxet'ák yaqwayam enxoho yának eyaqpássesagkok yegmen ma'a Juan, axta aptemék apkelanagkama s'e: “¡Kéxegke kélhémo nak yéwa! ¿Yaqsa axta éltennasso kéxegke peya kólegketaxchek neyseksa m'a sẽllegassáseykegkoho ekmaso agko' eyágketwa'a nak? 8 Kóllána sa' yaqwayam enxoho kataxchek yáxñakxoho kélya'eykekxo makham kéxegke m'a Wesse' egegkok, nágkólteme aqsa chá'a kólpaqmésmakha kélnepyeseksa kéxegke s'e: ‘¡Negko'o nenteme Abraham aptawán'ák neptámen!’; hakte naqsók ko'o sektáha séláneya kéxegke, kawomhok apmopwána Dios etnéssásekxak Abraham aptawán'ák neptámen se'e meteymog nak. 9 Penchásexcheyk kaxwók kélláneykekxa póte yaqwayam kólyaqtennagkok yenta'a ekweykmoho kepmenák. Ekyókxoho yámet megkeyxno nak, kólyaqtennek chá'a, keñe kólchexák chá'a nátex.”
10 Keñe axta énxet'ák aptéma apkelmaxneyeykencha'a s'e:
—¿Yaqsa eyéméxko anlának negko'o? 11 Axta aptemék apchátegmoweykegko Juan se'e:
—Kélxama apyetnakxa enxoho apqánet kélántaxno, kólmés sa' xama m'a meyke agko' nak aptaxno; kélxama ekhakxa enxoho kélto, kólmés sa' nahan nekha m'a meyke nak aptéyak.
12 Apkelweykmek axta anhan nápakha énxet apkelma axta chá'a selyaqye yaqwayam kólmések ma'a Roma, yaqwayam axta nahan kólyaqpássesagkok yegmen. Axta aptemék apkelmaxneyeykencha'a Juan se'e:
—Sẽlxekmósso, ¿Yaqsa eyéméxko anlának negko'o?
13 Axta aptemék apkelanagkama Juan se'e:
—Nágkólyeykhasagkoho chá'a kélmà selyaqye m'a ekweykenxa nak chá'a kélánémaxchexa kólmok.
14 Axta aptemék nahan apkelmaxneyeykencha'a nápakha sẽlpextétamo s'e:
—Negko'o han ¿Yaqsa eyéméxko anlána'?
Axta aptemék apchátegmoweykegko Juan se'e:
—Nágkólyementem chá'a xama aqsok enxoho m'a xama énxet yetlo kéltennasso kólteméssessamhoxma ekmaso, essenhan kólpehéssók aqsa chá'a apkelane m'a aqsok meláneya enxoho chá'a; nágkólwañegkoho nahan chá'a m'a ekwánxa nak chá'a kélxawe.
15 Awanhek axta nahan apkelhaxnéyak énxet'ák yaqwayam katnehek xama aqsok, kelchetámeykha axta apkelwáxok, Juan kexaha m'a Mesías; 16 axta eyke aptemék Juan apkelanagkama apyókxoho énxet'ák se'e: “Naqsók ko'o sekyaqpassásegko yegmen kéxegke; apxegakmek eyke nahan xama yaqwayam sa' eyaqpássesagkok yetlo Espíritu Santo tén han táxa. Awanhók agko' nahan apmopwána m'a maxnawok ko'o, megkapayhawok nahan ko'o alhaxyawássesek axát'ák ma'a apkeltéto apmagkok. 17 Apsókmók nahan apkempasso nak chá'a aqsok áwa' apák yaqwayam sa' eláxñásekxak ma'a hótáhap apaktek keñe ekxakkasek ma'a apwa' apák. Exatmok sa' hótáhap apaktek ma'a apxátamakxa nak chá'a, keñe sa' elwatnek apwa' apák ma'a táxa yaqwánxa sa' megkaspónek xama enxoho.”
18 Cháxa aptémakxa axta chá'a Juan apkellegassama amya'a ektaqmela m'a énxet'ák, xámok axta eyke anhan chá'a aptémakxa apkeltennáseykha. 19 Apyennaqtéssegkek axta nahan appeywa appaqhetchessama m'a Herodes, apteme axta apkeláneykha apchókxa, hakte apmeykekxeyk axta aptéma aptáwa' m'a Herodías, apyáxeg aptáwa' axta, tén axta nahan eñama m'a ekyókxoho aqsok ekmaso apkelane axta chá'a m'a Herodes; 20 tén axta m'a Herodes, apyáncháseykegkók axta aqsa apkelane aqsok ekmaso neyseksa m'a aptémakxa ekmaso axta: aphésseykmek axta Juan kañe' sẽlpextétamakxa.
Jesús kélyaqpássesso yegmen
(Mt 3.13-17Mc 1.9-11)21 Xama axta apyaqpassáseykegko yegmen Juan ma'a apyókxoho énxet, apkeltémók axta han kólyaqpássesek yegmen ma'a Jesús; mayheykekxeyk axta nahan néten neyseksa apkelmaxnagko m'a, 22 apweyweykenteyk axta Espíritu Santo apkenmeykegkaxa, máxa wáx'ay axta aptemék, legamaxcheyk axta anhan xama kélpeywa m'a néten. Axta entemék se'e:
—Xép apteme hatte seyásekhayo, ektáha axta sélyéseykha.
Jesús apyapmeyk nano'
(Mt 1.1-17)23 Treinta apyeyam apagkok axta weykmok Jesús, cham'a apcheynamo axta aptamheykha. José apketche axta apkeltamhomakpok ma'a Jesús. Elí axta eyke apketche m'a José. 24 Keñe axta Matat apketche m'a Elí, keñe axta Leví apketche m'a Matat, keñe axta Melquí apketche m'a Leví, keñe axta Janai apketche m'a Melquí, keñe axta José apketche m'a Janai, 25 keñe axta Matatías apketche m'a José, keñe axta Amós apketche m'a Matatías, keñe axta Nahúm apketche m'a Amós, keñe axta Eslí apketche m'a Nahúm, keñe axta Nagai apketche m'a Eslí, 26 keñe axta Máhat apketche m'a Nagai, keñe axta Matatías apketche m'a Máhat, keñe axta Semeí apketche m'a Matatías, keñe axta Josec apketche m'a Semeí, keñe axta Joiadá apketche m'a Josec, 27 keñe axta Johanán apketche m'a Joiadá, keñe axta Resá apketche m'a Johanán, keñe axta Zorobabel apketche m'a Resá, keñe axta Salatiel apketche m'a Zorobabel, keñe axta Nerí apketche m'a Salatiel, 28 keñe axta Melquí apketche m'a Nerí, keñe axta Adí apketche m'a Melquí, keñe axta Cosam apketche m'a Adí, keñe axta Elmadam apketche m'a Cosam, keñe axta Er apketche m'a Elmadam, 29 keñe axta Jesús apketche m'a Er, keñe axta Eliézer apketche m'a Jesús, keñe axta Jorim apketche m'a Eliézer, keñe axta Matat apketche m'a Jorim, 30 keñe axta Leví apketche m'a Matat, keñe axta Simeón apketche m'a Leví, keñe axta Judá apketche m'a Simeón, keñe axta José apketche m'a Judá, keñe axta Jonam apketche m'a José, keñe axta Eliaquim apketche m'a Jonam, 31 keñe axta Meleá apketche m'a Eliaquim, keñe axta Mená apketche m'a Meleá, keñe axta Matatá apketche m'a Mená, keñe axta Natán apketche m'a Matatá, 32 keñe axta David apketche m'a Natán, keñe axta Jesé apketche m'a David, keñe axta Obed apketche m'a Jesé, keñe axta Booz apketche m'a Obed, keñe axta Sélah apketche m'a Booz, keñe axta Nahasón apketche m'a Sélah, 33 keñe axta Aminadab apketche m'a Nahasón, keñe axta Admín apketche m'a Aminadab, keñe axta Arní apketche m'a Admín, keñe axta Hesrom apketche m'a Arní, keñe axta Fares apketche m'a Hesrom, keñe axta Judá apketche m'a Fares, 34 keñe axta Jacob apketche m'a Judá, keñe axta Isaac apketche m'a Jacob, keñe axta Abraham apketche m'a Isaac, keñe axta Térah apketche m'a Abraham, keñe axta Nahor apketche m'a Térah, 35 keñe axta Serug apketche m'a Nahor, keñe axta Ragau apketche m'a Serug, keñe axta Péleg apketche m'a Ragau, keñe axta Éber apketche m'a Péleg, keñe axta Sélah apketche m'a Éber, 36 keñe axta Cainán apketche m'a Sélah, keñe axta Arfaxad apketche m'a Cainán, keñe axta Sem apketche m'a Arfaxad, keñe axta Noé apketche m'a Sem, keñe axta Lámec apketche m'a Noé, 37 keñe axta Matusalén apketche m'a Lamec, keñe axta Henoc apketche m'a Matusalén, keñe axta Jéred apketche m'a Henoc, keñe axta Mahalaleel apketche m'a Jéred, keñe axta Cainán apketche m'a Mahalaleel, 38 keñe axta Enós apketche m'a Cainán, keñe axta Set apketche m'a Enós, keñe axta Adán apketche m'a Set, keñe axta Dios apketche m'a Adán.