Aptemaclha apquinmelhaycam Absalón
1 Nalhit acnim nic nat intomjac. Aptingyac nic nat Absalón etnejic apanco carro apquilyinyovascama nolhing. Apquilyacyesquic nic nat cincuenta enlhit singilpilhtetemo guardia. 2 Aplhaticjac nic nat mataa alhtooc anco Absalón. Apnaclhec nic nat payjoc tingma apatong. Appayvasquic nic nat mataa, apvita inlhojo enlhit acyitna amyaa, yoyam epeyvescasiclha apvisqui David.
—¿Co la apquinyema lhip? — nic nat aptomjac mataa Absalón.
—Ayinyictac coo enaymacoc apquilmolhama Israel — nic nat aptomjac apcatingmavo.
3 Aptomjac nic nat mataa Absalón apcanya: —Payjoc aplhanma lhip, metnaja apmapsom. Am elhnac enlhit apnaclha apvisqui, yoyam ingyeylhojo lhip appayvam. 4 Inlhenquic mataa evalhoc otnejic coo sicyicpilquemo apyovoclhojo enlhitaoc. Evanquic coo opeyvescasiclha mataa amyaa apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc — nic nat aptomjac Absalón. 5 Pilapcasquic nic nat mataa apvita enlhit apquilhyam. Appeyvasquic nic nat apmic, appatjeta najan appitsisa apmalhimpenic. 6 Eycaso aptemaclha apanco ilhnic nat Absalón, apvita inlhojo enlhit aptingyey apvisqui, yoyam epamijitsic. Aptemaclha ilhnic nat Absalón appayesayclha apquilvalhoc enlhitaoc, eltimjic apnaymacoc israelitas.
7 Invocmec nic nat cuatro años. Aptomjac nic nat Absalón apcanya David: —Lhip visqui ingac. ¿Evanqui ya omyaclhac tingma Hebrón? Olanac sat macmescama Dios acno siclhanma mepqui sicyeycajascaoc. 8 Coo sicvisay silancam lhip. Acnec alhta payjoc Gesur yoclhilhma Siria. Aclhenquic alhta napato Dios mepqui sicyeycajascaoc, olanac sat macmescama Dios tingma Hebrón, sicvita inlhojo tingma ajac Jerusalén — nic nat aptomjac Absalón.
9 —Tasi, momyovejec coo — nic nat aptomjac apvisqui.
Apmiyaclhec nic nat tingma Hebrón Absalón. 10 Apquilapajasquic nic nat soycam amyaa Absalón, elpayecsic amyaa: Apquillingac sat ancoc apquilpayvascama trompeta, elpalhamam sat quellhip: Absalón nac visqui ingac apjalhnancoc natingma Hebrón — sat eltime — nic nat intomjac amyaa. 11 Apquilanyacpec nic nat doscientos apquillhalhmaa co Jerusalén. Am nic nat elyasamcoc yavamlha cotnejic tingma Hebrón. 12 Apquillanac nic nat asoc macmescama Dios Absalón. Apcanyacpec nic nat Ahitofel, tingma pac Gilo, etnejic aplhalhma. Apvisqui David apcasinancama ilhnic nat Ahitofel. Inyangvocmec nic nat apcanayclha apquillhalhmaa Absalón, yoyam elinmelham apvisqui rey.
Apquinyem apvisqui David, apyamasma Jerusalén
13 Aplingac nic nat amyaa apvisqui David apquiltemaclha enlhitaoc israelitas eltimesquisic apvisqui rey Absalón.
14 Aptomjac nic nat David apquilanya apquillhalhmaa apquilyimtalhnamo tingma Jerusalén: —Ongilinyejic sat quilhvo nac jay. Ongilavojoc sat Absalón. ¡Noc, ongilpecjicsojo! Ongilyintamalhca sat ningyinyem. Ongilavojoc sat eticyo apyovoclhojo tingma Jerusalén — nic nat aptomjac apvisqui.
15 Apquilatingmavoc nic nat apquillhalhmaa: —Lhip visqui ingac. Jingilane sat lhip yavamlha ontimjic — nic nat apquiltomjac.
16 Apyinyovquic nic nat tingma apvanyam apvisqui David najan apyovoclhojo apquillhalhmaa apquiltimesaycam tingma pac. Diez nic nat quilvanaa moc apnatamcaa David. Inquilanyalhquic nic nat colhnam, coltamilsic apvisqui tingma pac. 17 Apquilvoclhec nic nat nipva tingma apyovoclhojo apquillhalhmaa. 18 Apcanaycamó lhama apvisqui David nic nat apyovoclhojo apquilyimtalhnamo. Apquilyeycac nic nat apquinmamcaclha David najan apyovoclhojo guardia apquiltamilquiscama apvisqui, apquilvisay cereteos najan peleteos. Najan maa seiscientos apquillhalhmaa apquilinyema tingma Gat.
19 Apvitac nic nat apvisqui David lhama enlhit co Gat, apvisay Itai. Aptomjac nic nat apcanya: —¿So actomja yi ninlhalhma nac lhip? Itajojo sat tingma apvanyam, epasmoc sat apvisqui apjalhnancoc. Enlhit apmomap siclhoc nat lhip, metnaja nintemolhama. 20 Apvoctac lhip acnim alhta ningyesicsa. Movanquejec ongvanic lhip etnejic ninlhalhma nincoo. Paj oyasamcoc coo acpayjoclha ningyinyem. Itajojo sat lhip, inaliclha sat apquillhalhmaa. Epasmoc sat mataa lhip Dios — nic nat aptomjac apvisqui.
21 Apcatingmavoc nic nat Itai: —Olhenic sat napato Dios najan napato lhip, mepqui sicyeycajascaoc: Sicvisay silancam lhip. Moyinyovejec sat mataa lhip visqui ingac acvaycmo sicmatnam — nic nat aptomjac Itai.
22 —Tasi, itne sat aplhalhma lhip — nic nat aptomjac apvisqui David.
Aplhalhma ilhnic nat Itai najan apyovoclhojo apnaymacoc. 23 Apyapcalhquic nic nat lhalhma anco. Apquilmilanquic nic nat alvata Cedrón. Najan maa apvisqui rey. Apquilmiyaclhec nic nat apyovoclhojo enlhitaoc amay yoclhilhma actamopeycaoc. 24 Apnec nic nat sacerdote Sadoc najan apyovoclhojo levitas apquilsoycam yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilpiquinquic nic nat apnaclha Abiatar. Apsovjacpoc nic nat enlhitaoc apquilantiyapma tingma apvanyam.
25 Aptomjac nic nat apvisqui apcanya Sadoc: —Eltajicsojo sat mocjam yamit aysicsic. Apquiltamjoc sat ancoc Dios ovotac sat mocjam. Otac sat mocjam tingma apponquinomap acyitnamaclha yamit aysicsic. 26 Am sat ancoc colcac apvalhoc Dios, jeyanic sat yavamlha otnejic — nic nat aptomjac apvisqui.
27 Aptomjac nic nat apvisqui apcanya sacerdote Sadoc: —Quip ilanojo. Itajojo sat lhip tingma apvanyam najan Abiatar najan apcanit apquitquic. Lhip aplhalhma apquitca Ahimaas, najan Abiatar aplhalhma apquitca Jonatán. 28 Olhic sat mocjam coo nalhit yoclhilhma actamopeycaoc, olaylhic sat amyaa ayinyema quellhip — nic nat aptomjac apvisqui.
29 Apquilsaclhec nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam tingma Jerusalén. Apquillhalhma alhta sacerdote Sadoc najan Abiatar, elhnam sat maa. 30 Apquinamtec nic nat apvisqui David inquilhe Olivos. Mepqui ilhnic nat tiyayipeoc, apquiliclhangvec nic nat naysicsa aplhingam. Apcalasquic nic nat apcatic ayinyema acmayovsa apvalhoc. Najan apyovoclhojo apquillhalhmaa apquilalasa apcatic naysicsa apyapcalhem. 31 Aplingac nic nat David aptemaclha apquilvatescama Ahitofel. Appalhavocmec nic nat apquillhalhmaa Absalón. Aptomjac nic nat apquilmalhnancama David: Dios Apyimtalhnamo, ingyinmelham sat lhip aptemaclha apanco Ahitofel — nic nat aptomjac David.
32 Apmiyaclhec nic nat netin inquilhe David, payjoc apquilmalhnancamaclha Dios. Apvitac nic nat apquilamyilhamco Husai, apquilmolhama arquitas. Apava apyaptomap nic nat Husai najan lhopactic apyitsicsic.
33 Aptomjac nic nat David apcanya Husai: —Aptimec sat ancoc lhip siclhalhma coo, coyimtilhojoc sat sictiyascam. 34 Itajojo sat tingma Jerusalén. Itne sat ingyanic Absalón: Lhip visqui ingac. Sicvisay silancam lhip, acno siclhoc alhta silancam apnaclha apyap David — sat itne ingyanic. Etnejic sat lhip apquinmelhaycam Ahitofel, aptomjayclho cotnaja ingmoc. 35 Apnec maa sacerdote Sadoc najan Abiatar. Iltimnasiclha maa moclhama amyaa aplingay lhip apvisqui rey tingma pac. 36 Apnam maa apquitquic Ahimaas najan Jonatán. Jeltimnasquitac sat mataa amyaa, aclingalhco inlhojo natingma.
37 Apmiyaclhec nic nat tingma Jerusalén Husai, David aptimem poc. Apvitac nic nat maa apquilhyam apvisqui Absalón najan apyovoclhojo apquillhalhmaa.
Absalón aptaqnaweykekxa David
1 Keñe axta natámen xa, apkeltémo kóltegyeksek xama yátnáxeg apyenyawasso apkenchesso kempakhakma yetlo yátnáxeg ma'a Absalón, aptegya'ak axta han cincuenta sẽlpextétamo yaqwayam etnehek aptaqmelchesso. 2 Axto'ók axta chá'a exatakhak etnegwakxak ma'a nekha ámay, nentaxnamakxa nak tegma apwányam, keñe han ma'a apyókxoho énxet'ák apkelye'eykekxa axta wesse' apwányam, yaqwayam elánekxések amya'a ektémakxa megkaxnémo mók apkelpaqmeyesma, elwónmakha axta chá'a elmaxneyha yaqsa tegma apwányam apkeleñamakxa. Apxénchek axta agkok chá'a énxet aptáha apkeñama nepyeseksa m'a xama nak énxet'ák Israel, 3 axta etnehek chá'a elának Absalón se'e: “Payhawók xa kéltáhakxa nak, méko eyke xama enxoho wesse' apwányam apcháphasso yaqwayam yeyxhok xa kéltáhakxa nak.” 4 Axta etnehek han chá'a s'e: “¡Tásók axtal'a ko'o atnehek segyekpelchémo s'e negókxa nak, yaqwayam enxoho hey'ótak chá'a apyókxoho ekyetna enxoho chá'a megkaxnémo mók apkelpaqmeyesma énxet, keñe axta ko'o alánekxések chá'a amya'a!” 5 Apyepetchegwokmók axta agkok han chá'a xama énxet yaqwayam epeykesek, egkések axta chá'a apmek ma'a Absalón, epathetmakha axta chá'a. 6 Axta apteméssessók chá'a m'a apyókxoho énxet'ák nak Israel, ektáha axta apye'eykekxa chá'a m'a wesse' apwányam, yaqwayam enxoho etaqmelchessásekxak chá'a apheykha, keñe élmoma apkelwáxok apteméssessamakxa m'a énxet'ák Israel.
7 Cuatro apyeyam axta temék, keñe Absalón aptáha apcháneya m'a wesse' apwányam:
—Éltamhók eykhe ko'o heyhok amhagkok yókxexma Hebrón, wesse', yaqwayam enxoho alának ma'a séltennassama axta alának Wesse' egegkok. 8 Éltennassegkek axta ko'o alpeykeshok Wesse' egegkok sewákxésa enxoho m'a Jerusalén, sekhamakxa axta Guesur, cham'a Siria.
9 —Exeg sa' yetlo meyke ektamheykha apwáxok —axta aptáhak apchátegmowágko wesse' apwányam.
Keñe axta Absalón apmahágko m'a Hebrón. 10 Yetlókok axta han apkeláphasso apseykha amya'a ekyókxoho apheykegkaxa nak énxet'ák Israel, yaqwayam eltennasagkok, apkelleg'a enxoho kélpáwasso kélaqkahasso melchenatchesek kélteméssesa wesse' apwányam Absalón ma'a Hebrón. 11 Apkeláneyáha axta han doscientos énxet apkeleñama Jerusalén, apkelxegkek axta apkelyo'ókmo yetlo meyke ektamheykha apkelwáxok, tén han meyke apkelya'áseyak ektáhakxa'. 12 Apkeltamhók axta han kólyentawakxak Absalón xama m'a David appaqhetcháseykha axta chá'a, apwesey axta Ahitófel, aphama axta Guiló, tegma apwányam apagkok nak, yaqwayam enxoho etnehek apxegexma neyseksa apkelane aqsok ektekyawa. Cháxa ektáhakxa axta eyántágko ekxénakxa apwáxok etnehek, keñe han apxámagko apkelyetleykekxa m'a Absalón.
David apkenye apteyapma Jerusalén
13 Xama énxet axta apkeltennássekxak David apxéna apkelyetlákxo énxet'ák Israel ma'a Absalón. 14 Tén axta David aptáha apkeláneya m'a apkeláneykha, apheykha axta xamo' ma'a Jerusalén:
—¡Ólxeganmok sa' se'e kaxwo' nak, hakte agkok antáhak xa, hẽlmok ma'a Absalón! ¡Nók, kólpekhesa, hẽltahanyekxa katnehek, keñe hennaqtawasagkoho', elnápok han apyókxoho énxet'ák apheykha nak se'e tegma apwányam, elyetxeygkok sókwenaqte!
15 Keñe axta aptáha apkelátegmowágko m'a wesse' apwányam:
—Ólyahakxohok sa' negko'o xa aptáhakxa nak sẽláneya, wesse'.
16 Apxegkek axta wesse' apwányam yetlo apkelxegexma'a m'a ekyókxoho ekheykha nak apxagkok, wánxa axta aqsa apkelheyásekxo diez kelán'ák apkelmeykha naqsa, yaqwayam enxoho kalanha m'a apxagkok apyawe. 17 Apchaqnágwokmek axta aptáhakxa nak napwo'ók tegma apwányam, natámen apteyapma wesse' apwányam yetlo apkelxegexma'a. 18 Apchaqnágwokmek axta nekha apkenmágkaxa m'a apyókxoho apkeláneykha, keñe axta apyókxoho nak quereteos, tén han peleteos, aptaqmelchesso nak wesse' apwányam, tén han seiscientos geteos ektáha axta apkelyetlo apkeleñama m'a Gat, apkeleywekxo apmonye'. 19 Keñe axta wesse' apwányam aptáha apcháneya Itai, apkeñama axta Gat:
—¿Yaqsa ektáha sẽlyetlókmo nak xépxa negko'o? Tásek etaqhohok exnakxohok xamo' ma'a kaxwe wesse' apwányam, hakte xép apteme apkeñama mók nekha, kéltekkesso m'a apchókxa. 20 Hemaxta axta exchep apwa'a, ¡megkapayhawok ko'o wának hẽlyetlógmak xép, may'ásegkok han ko'óxa yaqwánxa amhagkok! Tásek etaqhoho', enaqlakxohok han ma'a appeywomo xamo'. ¡Wesse' egegkok sa' epasmok, etnehek sa' chá'a apxegexma megkatnégwayam néxa!
21 Apchátegmowágkek axta wesse' apwányam ma'a Itai:
—Naqsók eyke ko'o ekteméssásak yetlo sekxeyenma apwesey Wesse' egegkok tén han xépxa wesse', amhagkok chá'a m'a apmahágkaxa enxoho chá'a, amallánek essenhan watsapok, sa' axek chá'a ko'óxa xamo' xép ma'a, sektáha nak apkeláneykha.
22 —Hoy, hẽlyetlow sa' —axta aptáhak apchátegmowágko David.
Apxegkek axta Itai apyetlawa m'a David, yetlo m'a apyókxoho énxet'ák apagkok, keñe han ma'a énxet'ák ektáha axta apkelxegexma'a. 23 Axta eleyságkohok apkellekxagweyncha'a m'a apyókxoho énxet'ák nak. Apyókxoho axta apkelyeykhákxak ma'a alwáta étkok Cedrón; keñe apyeyk'a han ma'a wesse' apwányam, apyókxoho énxet'ák axta apkelxegak apmonye' apkelmahágko m'a ámay ekpayho nak meykexa énxet. 24 Apxegkek axta han ma'a Sadoc yetlo m'a apyókxoho levitas, apseykha axta m'a Dios yántéseksek apagkok, apyenséssekmek axta han Abiatar, ekwokmoho apkelántepa apyókxoho énxet'ák ma'a tegma apwányam. 25 Keñe axta wesse' apwányam aptáha apcháneya Sadoc:
—Esakxa makham tegma apwányam xa Dios yántéseksek apagkok nak, hakte taqmeláha agkok ko'o apwáxok sélano m'a Wesse' egegkok, yának makham ataqhoho', tén óteyekxak makham ma'a yántéseksek, tén han ma'a ekyetnamakxa nak chá'a. 26 Agkok kalchak apwáxok sélano, tásek hetnéssesek ekxénakxa enxoho apwáxok etnéssesek.
27 Aptáhak axta han apcháneya wesse' apwányam ma'a Sadoc, apteme axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok:
—Elano, xép tén han Abiatar, kóltaqhoho sa' makham yetlo meyke ektamheykha kélwáxok ma'a tegma apwányam, yetlo kélketchek. Xeyep yetlo apxegexma m'a apketche Ahimaas, tén han Abiatar yetlo apxegexma m'a apketche Jonatán. 28 Sa' eyke ko'o axnamok ma'a ekpayhegweykenxa nak xapop ma'a meykexa énxet, ekwokmoho ekwa'akto makham amya'a sekhakxa' ektáhakxa kélheykha kéxegke.
29 Apsákxeyk axta makham Jerusalén Sadoc tén han Abiatar ma'a Dios yántéseksek apagkok, keñe axta apkelhákxo m'a. 30 Apchánteyk axta David ma'a egkexe Olivos; meyke apkelatchesso apmagkok axta apxegak yetlo apkelekxagweykha, apchaqlássek axta han apqátek magkenatchesso élapwokmo. Apkelaqlásegkek axta han apqatkok ma'a apyókxoho énxet'ák ektáha axta apkelxegexma'a, apkelxegkek axta yetlo apkellekxagweykha. 31 Xama axta kéltennásencha'a David appasmeykekxo Ahitófel ma'a Absalón yaqwayam etnéssessamhok exma ekmaso, appaqhetchessek axta Wesse' egegkok ma'a David, apkeltamho metekkessesek yaqwánxa etnehek ma'a Ahitófel.
32 Xama axta apwokmo David ma'a néten nak egkexe, kélpeykessamókxa axta chá'a Dios, aptahanya'awók axta han ma'a Husai, apkeñama axta nepyeseksa m'a énxet'ák arquitas, apkelyeptamap axta han aptaxno, xapop ánek axta han ma'a apqátek. 33 Aptáhak axta David apcháneya m'a:
—Étlókmek sa' agkok xép, hélya'aksek sa' exma'; 34 aptaqháwok sa' agkok makham Jerusalén, keñe etnehek yának Absalón se'e: ‘Wesse', émenyeyk ko'o atnehek xép apkeláneykha, ektéma axta sektéma apkeláneykha m'a apyáp’, hepasmok sa' hemasséssók aqsok apmáheyo elának ma'a Ahitófel, 35 hakte apheykha han apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a, cham'a Sadoc tén han Abiatar. Eltennasha sa' chá'a ekyókxoho ektáhakxa aplege m'a wesse' apwányam apxagkok apyawe. 36 Apháha han apketchek ma'a, cham'a Ahimaas tén han Jonatán, yána sa' ko'o héltennássetak ekyókxoho m'a ektáhakxa enxoho aplege.
37 Chaqhawók axta han aptaxnakxa tegma apwányam Absalón apwákxo m'a Husai, apxegexma axta chá'a David.