Apyantamomap Jesús apnaclha Pilato
(Mr 15.1Lc 23.1-2Jn 18.28-32)1 Mopacmec alhta apcaneyclho apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyimtalhnamo judíos, yoyam elpamejitsacpojo. Jesús alhta aplhenacpoc, yoyam ematong. 2 Apquilpilhtetacpec alhta Jesús. Apquilyantamaclhec alhta apnaclha yatapvisqui co Roma (Pilato).
Apquitsepma Judas
3 Lhama alhta apvitamco Judas, yoyam ematong Jesús. Inyitnocjavoc alhta apvalhoc aptomja apcanem emacpoc Jesús. Apsaclhec alhta mocjam treinta solyayem apnamcaclha apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyimtalhnamo judíos. 4 Aptomjac alhta Judas apquilanya:
—Moyascalhma nac coo ayinyema siyanem emacpoc enlhit appeyvomo —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta apquilviscaa:
—Jave eyca nincoo. Iyasamcojo sat lhip yoyam etnejic —alhta apquiltomjac.
5 Yejemoc alhta apquilha Judas treinta solyayem nalhpop congne tingma apponquinomap. Aplhinquic alhta. Apcajacpec alhta apanco, tama alhta apyajapcasac apyispoc.
6 Apquilansaclhec alhta solyayem apquilimja apmamyi sacerdotes. Apquiltomjac alhta apquilpamejitsacpo:
—Mongvanquejec ongninquinic as solyayem acninquinomalhquilha solyayem tingma apponquinomap. Ayinyemaclha enlhit acyanmongam, yoyam ematong —alhta apquiltomjac.
7 Apquilpamejitsacpec alhta mocjam. Natamin apquilyanmoncasquic alhta amyip ayitcoc acyanmongam treinta solyayem. Enlhit apquillanay yatingvalhva amyip apác. Cotnejic sat apquilatongnomacpilha metnaja judíos. 8 Eycaso ayinyema acvisay amyip “Ema Amyip”. 9 Intamongvocmec alhta nelha Dios appayvam aplhanma ilhnic nat Jeremías, profeta Dios aplingascama:
“Apquilmec treinta solyayem (acno acyanmongam apquillhanma enlhitaoc Israel).
10 Apquilyanmoncasquic amyip ayitcoc, apquillanay yatingvalhva amyip apác. Acyiplovcasqui actemaclha seyanama Visqui ingac”
—nic nat aptomjac profeta.
Jesús apnaclha Pilato
(Mr 15.2-5Lc 23.3-5Jn 18.33-38)11 Innec alhta acyantama Jesús apnaclha yatapvisqui co Roma. Aptomjac alhta yatapvisqui apcanya Jesús:
—¿Lhip ya anco judíos apvisqui apancaoc? —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Eje coo (aplhena nac lha) —alhta aptomjac.
12 Apquillhenquic alhta apmapsom Jesús apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyimtalhnamo judíos. Am alhta ingyatingmavoc Jesús. 13 Aptomjac alhta Pilato apcanya Jesús:
—¿Aplinga ya lhquip aplhenamap apmapsom? —alhta aptomjac.
14 Am alhta ingyatingmavoc Jesús. Pilapcasquic alhta yatapvisqui co Roma apvita actemaclha mengyatingmaycam Jesús.
Aplhenamap Jesús yoyam ematong
(Mr 15.6-20Lc 23.13-25Jn 18.38—19.16)15 Nipyesicsa pascua caya apquilyeycajaycaoc alhta apyamyayclho mataa yatapvisqui co Roma lhama enlhit apquilpilhtetomap, aptomja apcasicjomap. 16 Apnacmec alhta singilpilhtetomaclha lhama enlhit apvisay Barrabás. 17 Lhama alhta apcaneyclho enlhitaoc. Aptomjac alhta Pilato apquilanya enlhitaoc:
—¿Soc enlhit apquililtamjoc quellhip, yoyam oyamyiclha, Barrabás inlhoyqui laa Jesús, apvisay Cristo? —alhta aptomjac.
18 Apyasamcoc alhta Pilato apquiltomjaclha judíos. Apquilyasipcasquic alhta Jesús, eyca ayinyema apquilyantamaclho apnaclha Pilato.
19 Lhama alhta apna Pilato netin aptajanem singyicpilquemoclha. Yejemoc alhta aplinga amyaa ayinyema aptava. Intomjac alhta ayanya: “Etnejic sat apác lha. Enlhit appeyvomo nac lha. Evanmasquic lhac coo alhtaa. Aclingamcoc co acmasca ayinyema sicvanmoncama” —alhta intomjac ayanya.
20 Invocmec alhta apquilvalhoc enlhitaoc ayinyema apquilanama apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyimtalhnamo judíos. Apquilanyacpec alhta elilmalhna Pilato, yoyam eyamyiclha Barrabás, eyca yoyam ematong Jesús. 21 Aptomjac alhta mocjam yatapvisqui co Roma apquilanya judíos:
—¿Soc enlhit apquiltamjoc quellhip, yoyam oyamyiclha? —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta enlhitaoc:
—¡Iyamyiclha Barrabás! —alhta apquiltamjoc.
22 Aptomjac alhta Pilato apquilanya:
—¿Jalhco sat otnesquisic Jesús, apvisay Cristo? —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta apquilanomacpo:
—¡Iyipitquis asoc timyescama! —alhta apquiltomjac.
23 Aptomjac alhta mocjam Pilato:
—¿Jalhco actemaclha aptamjaycam acmasom? —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta apquilpalhamamcaa mocjam:
—¡Iyipitquis asoc timyescama! —alhta apquiltomjac.
24 Lhama alhta apvita Pilato apquiltemaclha melilyajayquiclho appayvam. Inyangvocmec alhta acyinamam olhma. Yejemoc alhta aplicacmec yingmin apmeoc Pilato napatavo enlhitaoc. Aptomjac alhta Pilato apquilanya enlhitaoc:
—Jave sicsilhnanoncama, yoyam ematong as enlhit appeyvomo. Quellhip eyca apquilsilhnanoncama yoyam ematong —alhta aptomjac.
25 Apquilatingmavoc alhta aplhamoclhojo enlhitaoc:
—Nincoo eyca ninganem ematong as enlhit. Ingyane sat covac nincoo acyanmongayclha najan inquitquic —alhta apquiltomjac.
26 Apyamyaclhec alhta Pilato Barrabás. Apcanayquic alhta Pilato colhic alyicpilhqueta Jesús. Apcanayquic alhta colhic acyipitsa asoc timyescama.
27 Apquilapajasquic alhta yatapvisqui co Roma singilpilhtetemo apancaoc. Apquilanayquic alhta elyantimiclha Jesús apnamcaclha singilpilhtetemo. Apquilyantamaclhec alhta. Yejemoc alhta apcansaclho aplhamoclhojo singilpilhtetemo apnaclha Jesús. 28 Innec alhta aljalhyovasquisa apquilantalhnama Jesús. Apquilantalhnaseclhec alhta apava apvinatem. Apyilhvasem alhta apmamnave. 29 Apquilanescasquic alhta appocanma amaoc. Apquilpiquincaseclhec alhta apcatic. Aplhocac alhta Jesús yammamoc apmaycam apmic (actamilaclha). Apquilticlhiquic alhta aptapnaoc apquinmamcaclha Jesús. Apquilasmasquic alhta. Apquiltomjac alhta:
—¡Jajay, lhip nac anco judíos apvisqui apancaoc! —alhta apquiltomjac.
30 Apquililhpajac alhta apyamanong singilpilhtetemo. Apquilnatimquic alhta yammamoc. Apquilticpam alhta apcatic Jesús. 31 Lhama alhta apquilvatesa apquilasmescama. Apquilicasquic alhta apava apvinatem apyilhvasem. Apquiltalhnaseclhec alhta aptalhnama apanco. Apquilyantamaclhec alhta, yoyam eyipitsacpoc asoc timyescama.
Apyipitsomacpilha Jesús asoc timyescama
(Mr 15.21-32Lc 23.26-43Jn 19.17-27)32 Lhama alhta apquilantepa tingma Jerusalén. Apquiltajanyac alhta lhama enlhit co Cirene apvisay Simón. Apcanyacpec alhta Simón epatimsic asoc timyescama.
33 Apquilvoclhec alhta yoclhilhma acvisay Gólgota, ningiltimem nincoo “Acyitnamaclha Apcatic”. 34 Apquilmesquic alhta uva yingmenic mayincajay asiscoc ayingmenic, yoyam eynic Jesús. Apyipconquic alhta inyicje, aptanovquic alhta eynic.
35 Yejemoc alhta apquilyipitsa asoc timyescama Jesús. Natamin aptovasamco singilpilhtetemo sicas. Apmetsovjacpec alhta apquilantalhnama Jesús. Invocmec alhta nelha Dios appayvam aplhanma ilhnic nat profeta Dios aplingascama:
“Apquilmilascacpe nac silantalhnama.
Apnatovasquic sicas apmetsovjacpo sictalhnama”
—nic nat intomjac appayvam.
36 Yejemoc alhta apnamcaa singilpilhtetemo apquiljalhneycam Jesús. 37 Apquilyipitcasquic alhta tacjaplhit Jesús actalhesomalhca actemaclha yoyam ematong. Intomjac alhta actalhesomalhca: “Eycaso Jesús judíos apvisqui apancaoc” —alhta intomjac.
38 Apquilyipitsacpec alhta lhama asoc timyescama apcanit apquilminyilhma. Lhama enlhit apquilyascamaclha, poc eyca nipsancalvelha. 39 Apquilyeyesam alhta apcatic enlhit apquilyeycaa mataa. Apquiltovasam alhta mataa apvisay Jesús. 40 Apquilpalhimcasoc alhta:
—Ingva. Lhip alhta apquiltamjoc etvacsic tingma apponquinomap, apcanya alhta elaniclhac poc natqui acnim. Ivomsacpojo apanco tap. Nasoc sat ancoc aptomja lhip Dios Apquitca, ityip sat asoc timyescama —alhta apquiltomjac.
41 Innoc alhta moc apquilasmescama apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha najan apquilyimtalhnamo judíos. Apquiltomjac alhta aplhenacpo Jesús:
42 —Apquilvomcasquic alhta tap apnaymacoc. Am eyca copvanac evomsacpojo apanco tap. Nasoc sat ancoc aptomja Israel apvisqui apancaoc, ingyane sat etyapoc asoc timyescama. Mongilyascamejec sat nincoo aptomja Dios Apquitca. 43 Apquiljalhnec mataa, yoyam epasmoc Dios Ingyapam. Apcasicjavoc sat ancoc Dios Ingyapam, ingyane sat evomsic tap quilhvo. Ayinyemaclha aptomjac alhta mataa Jesús: “Coo nac Dios Apquitca” —alhta apquiltomjac apquilasmescama.
44 Apnasoc alhta moc apquilasmescama apquilminyilhma apquilyipitquiscamo lhama asoc timyescama.
Apquitsepma Jesús
(Mr 15.33-41Lc 23.44-49Jn 19.28-30)45 Ingyitsicso acnim alhta intomjac acyatesalhma lhalhma anco acvocmo actalhnam a las tres. 46 A las tres alhta intomjac. Yejemoc alhta apyimnatesa appayvam Jesús:
—Elí, Elí, ¿lama sabactani? —ningiltimem nincoo: Dios Ingyapam, Dios Ingyapam, ¿soctomja seyinyova nac qui? —alhta aptomjac.
47 Apquillingac alhta appayvam napocja enlhit apcanaycam maa. Apquiltomjac alhta:
—Apquevam lhac Elías, profeta Dios aplingascama —alhta apquiltomjac.
48 Yejemoc alhta apquinincamco lhama enlhit. Aplovquiscacmo congne yatepepa uva yingmenic acmasca. Apcatcasquic alhta navá yammamoc. Apyasa alhta netin apcanya epitsisic Jesús. 49 Apquiltomjac alhta poc enlhitaoc:
—Nani, itnejec pac lha. Ongilaylhic siclho Elías. Sat lhaja epasmoc maa —alhta apquiltomjac.
50 Yejemoc alhta apquiliclhangva Jesús. Apquitsepquic alhta. 51 Apyaptacpec alhta apava apjalhtamomap congne tingma apponquinomap. Malha ningyaptama apava nipyesicsa. Inyovjam alhta nalhpop. Inquilpalhec alhta mataymong alvinatem. 52 Inquilmayjeclhec alhta tacjalhpopayc. Apnalhaticjangvocmec alhta aplhamoclhojo enlhit apquilpeyvomo apquilmasquingvaycmo nano. 53 Natamin aplhaticjangviyam Jesús apquilantepa tacjalhpopayc. Apquilantalhningvoclhec alhta tingma Jerusalén. Apquilvitacpec alhta nipyesicsa enlhitaoc.
54 Lhama alhta apquilvita acyovjamcaa nalhpop capitán najan singilpilhtetemo apquiltamilquiscama Jesús. Apquilvitac alhta aclhamoclhojo asoc. Apquilacac alhta. Apquiltomjac alhta aplhenacpo Jesús:
—Nasoc alhta Dios Apquitca as enlhit —alhta apquiltomjac.
55 Incanvocmec alhta tap aclhamoclhojo quilvanaa alinmelhavo. Yoclhilhma Galilea alhta inquilinyectac. Inquilyiplantac alhta Jesús. Inquilpasmec alhta mataa. 56 Inquilpalhcac alhta innaymacoc quilvanaa lhama María Magdalena najan María, Jacobo najan José inquin najan Jacobo najan Juan inquin.
Jesús apcatongnomap
(Mr 15.42-47Lc 23.50-56Jn 19.38-42)57 Intalhnacmoc alhta apquilhyacmo José co Arimatea. Enlhit acma apquilnatam. Jesús apquiltamescama alhta José. 58 Apyoclhec alhta José Pilato. Apquilmalhningvoclhec alhta Jesús apyovoclhojo. Apcanayquic alhta Pilato colhic acmeseclho apyovoclhojo. 59 Apliquic alhta José. Appilhtitquic alhta Jesús apyovoclhojo apava apmopoy. 60 Appicanvoclhec alhta tacjalhop alhnancoc. José apancoc alhta tacjalhop avalhoc mataymong acmetmomalhca. Apyiptelingvaseclhec alhta mataymong acyiviy apcapma atong tacjalhop. Aplhinquic alhta mocjam José. 61 Innacmec alhta nicja tacjalhop María Magdalena najan moc acvisayo lhama María.
Apqulitamilquiscama tacjalhop Jesús
62 Moc acnim alhta intomjac, natamin acnim apquilpenescamoclha. Apcaneyclho alhta apnaclha Pilato apquilimja apmamyi sacerdotes najan fariseos. 63 Apquiltomjac alhta apquilanya Pilato:
—Visqui, am jingilvoncacmoc mocjam nincoo aptomjaclha alhta appayvam as enlhit singilsilhnanoncama, mengyitsepmaclha alhta: “Natqui acnim sat cotnejic olhaticjangvomoc mocjam” —alhta aptomjac singilanya. 64 Ingyane sat colhic actamilsa tacjalhop acvocmo natqui acnim. Colapvanquejec sat elminyilhic Jesús apyovoclhojo apquiltamsoycaoc. Colapvanquejec sat eltimjic elanic apnaymacoc: “Aplhaticjangvocmec Jesús nipyesicsa apquilmasquingvaycmo.” Coyangvomoc sat acmasom amyaa singyinimquiscama, am colhno mengyitsepmaclha alhta —alhta apquiltomjac.
65 Aptomjac alhta Pilato apquilanya:
—Ingva, enalaclha quellhip singilpilhtetemo ajancaoc, yoyam eltamilsic tacjalhop. Elmiyov anco tacjalhop —alhta aptomjac.
66 Yejemoc alhta apquillhinga. Apquilmiyaclhec alhta tacjalhop. Apquilyimnatesquic alhta mataymong ayapma atong. Apquilanyacpec alhta singilpilhtetemo eltamilsic maa tacjalhop.
Jesús kélyentama aphakxa Pilato
(Mc 15.1Lc 23.1-2Jn 18.28-32)1 Xama axta élsáya, apyókxoho axta aphéssamók mók apkeláneykekxa apkelpaqmeyesma yaqwayam yaqhek Jesús ma'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak judíos. 2 Kélyentamomchek axta yetlo kélnaqtete apmék kélya'assama m'a aphakxa axta Pilato, apteme axta romano apkeláneykha apchókxa.
Judas apketsapma
3 Xama axta apweteya Judas ekmáheyo kólaqhek ma'a Jesús, cham'a Judas appelakkassesso axta apkeltémo emakpok ma'a Jesús, apya'ásegweykmek axta ekmasagko aptémakxa, tén axta apkelmeyáseykekxo treinta sawo selyaqye m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak. 4 Axta aptemék apkelanagkama s'e:
—Élanak ko'o may'assáxma séltamho emátog xama énxet meyke aptémakxa.
Tén axta aptéma apkelátegmoweykegko m'a énxet'ák nak:
—¡Mageyxek eyke negko'o! ¡Xép akke apkelane xa!
5 Tén axta Judas apkexakhama aqsa sawo selyaqye m'a kañe' tegma appagkanamap, keñe apxegama aptehetweykmo apyespok táma apchaqhamakpekxo m'a.
6 Apkelmeykekxeyk axta selyaqye m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. Tén axta aptéma apkelpeywa s'e:
—Éma kélyánmagkasso s'e selyaqye nak; mogwanchek agaqxegkesek ma'a kañe' yántéseksek kélxátamakxa nak chá'a selyaqye kélmésso naqsa m'a Dios.
7 Tén axta aphéssamo mók apkelpaqmeyesma apmáheyo emok xapop éltamhomaxchexa axta Apkelane Yátegwáxwa Yókxexma apagkok xa selyaqye nak, yaqwayam enxoho kaxek chá'a yaqwánxa kólátawanyek ma'a énxet'ák apkeleñama nak mók nekha. 8 Cháxa keñamak éltamhomaxko nak makham Éma Yókxexma Agkok xa xapop nak, keso negwánxa nak. 9 Cháxa ektémakxa axta ektéma m'a aptémakxa axta apkeltenneykha m'a Dios appeywa aplegasso Jeremías, aptéma axta appeywa s'e: “Kélmomchek axta treinta sawo selyaqye élmope, cham'a ekweykenxa axta appekkenma ekyánmaga m'a israelitas. 10 Apmomchek axta Apkelane Yátegwáxwa Yókxexma apagkok xa selyaqye nak, ekhawo apkeltémókxa axta atnehek ma'a Wesse' egegkok.”
Jesús kélyentama aphakxa Pilato
(Mc 15.2-5Lc 23.3-5Jn 18.33-38)11 Kélyentamomchek axta Jesús aphakxa Pilato, apteme axta apkeláneykha apchókxa. Axta aptemék apkelmaxneyeykencha'a s'e:
—¿Xépya apteme judíos Wesse' apwányam apagkok?
—Aptemék xép appeywa —axta aptemék apchátegmoweykegkokxo m'a Jesús.
12 Apwanmagkamchek axta aqsa nahan Jesús, neyseksa apxéneykha ekmaso apmáheyo esexnenak ma'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak. 13 Axta keñamak aptéma apkelmaxneyeykencha'a Pilato s'e:
—¿Ya eña'ak xép ektáhakxa nak apxénamap ekmaso?
14 Axta eyke yátegmoweykegkok Jesús xama enxoho; axta keñamak apkenatchessama ektémakxa m'a apkeláneykha nak apchókxa.
Jesús apxénamap yaqwayam emátog
(Mc 15.6-20Lc 23.13-25Jn 18.38—19.16)15 Eyenyekxohok axta nahan chá'a xama énxet apmomap ma'a apkeláneykha nak apchókxa, neyseksa élánamáxche m'a ekhem Pascua, cham'a apkelyéságkaxa enxoho chá'a m'a énxet'ák. 16 Aphegkek axta nahan xama énxet apmomap apya'áseykegkoho axta apyókxoho énxet'ák, apwesey axta Jesús Barrabás; 17 apchaqneykekxeyk axta énxet'ák, keñe Pilato aptéma apkelmaxneyeykencha'a s'e:
—¿Yaqsa énxet kélámenyého kéxegke ayenyekxa': Jesús Barrabás ya, Jesús enxeykel'a kéltéma nak Mesías?
18 Hakte apyekpelchágweykmek axta Pilato kélméssama Jesús eñama kélnathe.
19 Neyseksa apha axta Pilato néten aptaháno m'a segyekpelchémókxa nak, ektéma aptáwa' éltémo kóltennássekxak se'e: “Ná etnéssessamho aqsa exma ekmaso xa énxet appéwomo nak, hakte asagkók agko' xeyk ko'o sekwanmagko axta'a exchek eñama xa énxet nak.”
20 Keñe axta m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak, apkellekweykmoho énxet'ák apxámokma apkeltémo elmaxnak yaqwayam kólyenyekxak ma'a Barrabás, keñe emátog ma'a Jesús. 21 Axta aptemék apkelmaxneyeykencha'a makham énxet'ák apkeláneykha apchókxa s'e:
—¿Yaqsa kéltamho kéxegke ayenyekxak xama xa apqánet nak?
Axta aptemék apkelátegmoweykegko s'e:
—¡Ényekxa Barrabás!
22 Tén axta Pilato aptéma apkelmaxneyeykencha'a s'e:
—¿Háxko sa' eyke atnéssesek ma'a Jesús, kéltéma nak Mesías?
Axta aptemék apkelátegmoweykegko apyókxoho s'e:
—¡Épetches aqsok ektegyésso!
23 Tén axta Pilato aptéma apkelanagkama s'e:
—¿Yaqsa aqsok ekmaso apkeláneya s'e énxet nak?
Tén axta aptamheykegkokxo makham apkelyennaqtéssamo apkelpeywa s'e:
—¡Épetches aqsok ektegyésso!
24 Xama axta apweteya Pilato méteya yaqweykenxa etnehek, yágweykmók axta aqsa apyennegkessóxma énxet'ák, apkeltémók axta kólyekwakxések yegmen, tén axta apkelyenyessama apmék nápaqta'awók apyókxoho énxet'ák. Axta aptemék se'e:
—Háwe sa' ko'o séltémo emátog se'e énxet nak; kéxegke sa' eyke.
25 Axta aptemék apkelátegmoweykegko apyókxoho énxet se'e:
—¡Negko'o sa' antéhek néltémo emátog xa énxet nak, tén han ma'a egketchek nak! ¡Negko'o sa' hempehemmok!
26 Keñe axta Pilato apyenyeykekxo m'a Barrabás; tén axta apkeltémo kólyekpexchetmakha m'a Jesús, apmeyáseykekxeyk axta nahan yaqwayam enxoho kólyepetchesek aqsok ektegyésso.
27 Apyentameykekxeyk axta Jesús tegma apyawe m'a sẽlpextétamo, apagkok axta m'a wesse' apkeláneykha nak apchókxa. Apwakhayak axta anhan apkenmeykegkaxa Jesús ma'a apyókxoho sẽlpextétamo. 28 Apkelhaxyawássessegkek axta apkelnaqta, kéltaxneyáseykekxeyk axta kélaqlamaxche apyexwase, 29 kélatchessessegkek axta anhan apqátek ma'a am'ák kéllánesso axta aptete apqátek, keñe kélméssama nahan xama yámet yaqwayam emagkok ma'a apkelya'assamakxa. Tén axta apkeltekxeyeykegko aptapnák xapop apmonye' m'a Jesús. Axta aptemék chá'a apkenagkama apkesméssama s'e:
—¡Memassegwomek sa' judíos Wesse' apwányam apagkok!
30 Apkexpaqhayak axta nahan chá'a apyamánog, aptekpagkassegkek axta anhan chá'a apqátek ma'a yámet apmésso axta. 31 Keñe axta natámen apteme apkesmésso xa ektáha nak, aplekkessegkek axta makham ma'a kélaqlamaxche apyexwase aptaxneyáseykekxa axta, apkelántaxneyáseykekxeyk axta makham ma'a apkelnaqta apagko' axta, tén axta apyentamoma yaqwayam enxoho épetchesek aqsok ektegyésso.
Jesús kélyepetchesso aqsok ektegyésso
(Mc 15.21-32Lc 23.26-43Jn 19.17-27)32 Xama axta apkelánteyapma apkelxegama, aptahanyeyók axta xama énxet apwesey axta Simón, apteme axta apkeñamakxa apagko' ma'a Cirene, apkeltémók axta epatmok ma'a Jesús aqsok ektegyésso apagkok.
33 Xama axta apkelweykmo m'a yókxexma kéltémakxa axta Gólgota, (nenteme nak nempeywa “Yókxexma ekyetnamakxa Kélpátek Axchapok”), 34 kéleykegkek axta Jesús vino kélenchaheykekxal'a aqsok égmenek ekmáske; xama axta apyepkeynma m'a Jesús, axta emáheyók ének.
35 Xama axta kélyepetchessama aqsok ektegyésso, aptawáseykegkek axta xama aqsok sẽlpextétamo, yaqwayam enxoho emlassakpok ma'a Jesús apkelnaqta. 36 Tén axta apheykencha'a aqsa m'a yaqwayam enxoho elanha. 37 Kélyepetchessegkek axta nahan yántéseksek kéltáxésso m'a ekpayhókxa axta apyetseksek, ekyetnamakxa axta kéltáxésso ektémakxa aqsok eksexnenagko. Axta entemék kéltáxésso s'e: “Jesús se'e, judíos Wesse' apwányam apagkok.”
38 Kélyepetchessamók axta anhan xamo' aqsok ektegyésso apqánet énxet élmasagcha'a apkeltémakxa, xama axta kélchexanmak ma'a ekpayho nak apkelya'assamakxa, keñe axta pók ma'a ekpayho nak nepsagqalwa. 39 Apwanyeykha axta chá'a énxet'ák apkelyeykhágwayam axta chá'a m'a apyexnamakxa, apkelyeykáseykha axta chá'a apqatkok, 40 aptéma apkenagkama s'e:
—¡Apmáheyók axta exchep etegkesek tegma appagkanamap, keñe exátekhásekxak makham ekweykmoho ántánxo ekhem! ¡Dios Apketche agkok xép, ewagkasakpoho apagko' teyp, etyep xa néten nak aqsok ektegyésso!
41 Axta aptemék nahan apkelasméssama m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a apkelxekmósso nak apnámakkok ektémakxa segánamakxa, yetlo m'a apkelámha apmonye'e nak. Axta aptemék apkelpeywa s'e:
42 —Apkelwagkassegkek axta chá'a teyp ma'a énxet'ák, keñe megkapwagko apmako ewagkasakpohok apagko' teyp. Israel Wesse' apwányam apagkok hek kexaha xa, ¡tásek etyapok néten aqsok ektegyésso keñe sa' magya'ásseme'! 43 Apcháyók nahan ma'a Dios, ¡tásek nahan ewagkasek teyp Dios se'e kaxwo' nak, ektáha enxoho naqsók apmopmenyého! ¿Ya axta hẽltennassók negko'o apteme Dios Apketche xa?
44 Weykmók axta anhan apxéneykha ekmaso Jesús ma'a énxet'ák kélyepetchessamo axta xamo' aqsok ektegyésso.
Jesús apketsapma
(Mc 15.33-41Lc 23.44-49Jn 19.28-30)45 Yáqtéssegkek axta exma ekyókxoho keso náxop, eyeynamo yetseksók ekhem ekweykekxoho las tres taxnám. 46 Cháxa hora aptémakxa axta han apyennaqtéssamo appeywa Jesús se'e: “Elí, Elí, ¿lemá sabactani?” (nenteme nak nempeywa: “Dios ahagkok, Dios ahagkok, ¿yaqsa ektáha seyenyawa nak?”)
47 Apkellegayak axta nahan nápakha énxet'ák apheykha axta m'a. Axta aptemék apkelpaqmeyesma s'e:
—Dios appeywa aplegasso Elías apwóneyha.
48 Yetlómók axta anhan apkenye xama xa énxet'ák nak, aptegyeykencha'a apáwa apyettagko nápakha, apyássessegkek axta vino ekmáske, aptetegkek axta naw'a yámámok apya'ássessama apátog yaqwayam enxoho ének. 49 Keñe axta m'a nápakha nak aptéma apkenagkama s'e:
—Etnehek apagkok xa, lapmaxcheyk sa' kexaha ey'áwak Elías yaqwayam ewagkassak teyp.
50 Payheykha axta makham apátog ekyennaqte m'a Jesús, tén axta apketsapma. 51 Yetlómók axta nahan apyeptamap nepyeseksa m'a apáwa apyexnama axta m'a kañe' tegma appagkanamap, weyktamók axta apyeptamap kóneg eñama m'a néten. Yawheykha axta xapop, kelmayheykekxeyk axta nahan neyseksa m'a meteymog. 52 Kelmayheykegkokxeyk axta atña'ák ma'a takhaxpopeyk; weykmók axta anhan apnaqxétekhágwayam apxámokma m'a énxet'ák apkelpéwomo apkeletsapma axta. 53 Apkelánteyepmeyk axta takhaxpop apagkok, cham'a, natámen axta apxátekhágwayam ma'a Jesús. Apkelántaxnegweykmek axta m'a tegma apwányam aptaqmalma Jerusalén. Apxámok axta anhan énxet apkelwete.
54 Xama axta apweteya xóp ekyawheykha tén han ekyókxoho ektémakxa axta m'a sẽlpextétamo apkemha apmonye' tén han ma'a apkelxegexma'a axta apkeláneykha apyexnamakxa m'a Jesús, apkeláyak apagko' axta, tén axta aptéma apkelpaqmeyesma s'e:
—¡Naqso' neyke agkok apteme Dios Apketche xa énxet nak!
55 Chaqneykha axta nahan ekxámokma kelán'a m'a, élenmexmo makhawo', élyetlo axta Jesús éleñama m'a Galilea, tén han ekpasmoma axta chá'a. 56 María Magdalena axta nahan eghak neyseksa xa kelán'ák nak, tén han ma'a María, egken axta m'a Santiago tén han ma'a José, tén axta han ma'a egken axta m'a Zebedeo apketchek.
Jesús kélatawaña
(Mc 15.42-47Lc 23.50-56Jn 19.38-42)57 Xama axta ekmáheyo kayáqtések, apweykmek axta xama énxet ekxámokma axta aqsok apagkok apwesey axta José, apteme axta apkeñamakxa apagko' ma'a Arimatea, apteme axta anhan Jesús apkeltámésso. 58 Apya'eykekxeyk axta José m'a Pilato apkelmaxnegweykekxo Jesús aphápak. Apkeltémok axta anhan kólmések ma'a Pilato. 59 Apmeykekxeyk axta José m'a Jesús aphápak, appextetegkek axta apáwa apkexyawe apmópeyo, 60 tén axta appekkenweykmo xama takhaxpop kaxwe axta élánamáxche, apagkok axta m'a José, apkeltémo axta kólmétegkesek xama meteymog. Xama axta appenchessama apchapma átog takhaxpop ma'a meteymog ekyawe agko' axta, tén axta aptaqhémo. 61 Keñe axta María Magdalena tén han ma'a mók María ekheykencha'a aqsa m'a ekpayhókxa axta takhaxpop.
Sẽlpextétamo apchaqneykha axta m'a átog Jesús takhaxpop apagkok
62 Keñe axta mók ekhem, cham'a ekhem sábado, apkelya'eykekxeyk axta aphakxa Pilato m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a fariseos. 63 Axta aptemék apkenagkama s'e:
—Wesse', xénweykekxók negko'o egwáxok aptémakxa axta appeywa apyennaqtamakxa axta m'a énxet apmopwána amya'a axta, apxeyenma axta exátekhágwók makham ekwokmo enxoho ántánxo ekhem. 64 Cháxa keñamak néltamho nak negko'o yának kólyennaqtéshok agko' xép ma'a átog nak takhaxpop ekweykmoho ántánxo ekhem, hakte ey'ókxak katnehek apkeltáméséyak emenyexwakxak ma'a Jesús aphápak, keñe eltennasagkok énxet'ák apxátekhágwokmo makham. Temék agkok xa, kayeykhágwomhok agko' aptamhéyak apkelmopwancha'a amya'a, megkaxók ma'a sekxók axta.
65 Axta aptemék Pilato apkelanagkama s'e:
—Cháxa apchaqneyncha'a sẽlpextétamo apkelhaxneykha nak chá'a xa. Kólnaqlakxa', kólyennaqtésho sa' kélápeykekxa átog ma'a takhaxpop, kélewagkexa enxoho kóltéhek.
66 Apkelxegamchek axta nahan xa énxet'ák nak, apyennaqtéssamók axta apchapma átog takhaxpop, apyepetchessama néten meteymog ma'a aqsok ekyennaqte axta keypetchak aqsok; apkeltémok axta nahan yaqnaha sẽlpextétamo elanha m'a.