Apvisqui mayayo quilvana Débora
1 Apquitsepmec nic nat Aod. Avanjec nic nat apquiltemaclha apancaoc acmasom enlhitaoc Israel napato Dios. 2 Apvisqui metnaja apquiltemolhama ilhnic nat Jabín. Apquilanyacpec nic nat enlhitaoc Israel elilyejiclhojo. Jabín ilhnic nat apvisqui co Canaán, tingma apvanyam Hazor. Singilpilhtetemo apvisqui ilhnic nat Sísara. Tingma pac nic nat apvisay Haroset-goim. 3 Novecientos nic nat carros apvisqui Jabín, apquilmaycam apquilimpocjay. Apyimtalhnasquic nic nat apquileyvam israelitas, acvaycmo veinte años. Apquililmalhnaquic nic nat Dios, yoyam elpasingvota.
4 Lhama quilvana profeta ilhnic nat nipyesicsa enlhitaoc Israel, acvisay Débora, Lapidot aptava. 5 Innec nic nat mataa Débora coning yamit alha, actemaclha acpeyvescasquiclha amyaa anaymacoc. Acvisay nic nat “Alha Débora”, yoclhilhma Efraín, nipyesicsa tingma Ramá najan tingma Betel.
6 Incapajasquic nic nat Débora, colhic altimnasa Barac, Abinoam apquitca. Tingma pac nic nat Cedes nipyesicsa apquilmolhama tirbu Neftalí.
Intomjac nic nat ayanya: —Aptomjac lhac Dios apcanya lhip: Ipeyvojo sat inquilhe Tabor. Ingyansiclha sat diez mil apnaymacoc apquilmolhama tribu Neftalí najan tribu Zabulón. 7 Ongvapajacsic sat singilpilhtetemo apvisqui Sísara. Jabín apcasinancama ilhnic nat Sísara. Elvoclhac sat payjoc vatsam Cisón singilpilhtetemo najan carros, yoyam elnapacpoc elinmelham quellhip. Otnesquisic lhip apyimnatem apanco naysicsa apquilnapomap — lhac aptomjac Dios — nic nat intomjac Débora.
8 Apcatingmavoc nic nat Barac: —Aclhalhma sat ancoc lhiya, omyaclhac sat. Am sat ancoc cotnajac aclhalhma lhiya, momyaclhejec sat maa — nic nat aptomjac.
9 Incatingmavoc nic nat Débora: —Siclhalhma sat coo. Jave lhip, yoyam colhic ayaco natamin apquilimpocjay. Colhic sat seyaco sicvisay quilvana, sicmam apvisqui Sísara, sepasmom Dios — nic nat intomjac.
Inmiyaclhec nic nat tingma Cedes quilvana Débora najan Barac. 10 Apcansaclhec nic nat Barac apquilmolhama tribu Zabulón najan tribu Neftalí. Apyovoclhojo ilhnic nat diez mil singilpilhtetemo. Aclhalhma ilhnic nat Débora.
11 Apnec nic nat Heber, apvisqui nipyesicsa singilpilhtetemo quenitas. Apcaneclhec nic nat coning yamit Zaanaim, ningatoc tingma Cedes. Apyinyovquic nic nat Heber apquilmolhama quenitas. Apquiltomja ilhnic nat aptovana Hobab, Moisés apipyata. 12 Aplingac nic nat amyaa Sísara actemaclha apcanayclha Barac najan apnaymacoc netin inquilhe Tabor. 13 Apcansaclhec nic nat Sísara novecientos carros apancaoc najan apyovoclhojo singilpilhtetemo. Apquilyinyovquic nic nat Haresot-goim, apquilvoclho vatsam Cisón.
14 Intomjac nic nat Débora ayanya Barac: —Noc, ilnapap sat quilhvo nac jay Sísara najan apnaymacoc. Aplhalhma sat Dios, aplhingam apmamyi sat etnejic — nic nat intomjac.
Apquilyinyovquic nic nat inquilhe Tabor Barac najan diez mil apnaymacoc singilpilhtetemo. 15 Aptimescasquic nic nat Dios acyivey apquilay nipyesicsa cotnaja ingmoc najan carros apancaoc Sísara. Apquiltajanyac nic nat Barac najan apnaymacoc, yoyam elnapacpoc. Apyinyovquic nic nat carro pac Sísara. Apquinyec nic nat nalhpop. 16 Apquilminlhinquic nic nat Barac apnaymacoc. Apquilinyajamquic nic nat cotnaja ingmoc acvaycmo Haroset-goim. Apticyovquic nic nat apyovoclhojo apnaymacoc Sísara. Am nic nat ingyaymacpoc lhama.
17 Apquinyec nic nat Sísara tingma ac quilvana Jael, Heber nic nat aptava. Mepqui ilhnic nat apquinmelhamap Heber najan apvisqui Jabín, tingma Hazón.
18 Intipquic nic nat quilvana, comoc tacja. Intomjac nic nat ayanya: —¡Itilh congne, visqui! ¡Itilh congne, nongya nasa! — nic nat intomjac.
Aptalhnec nic nat Sísara tingma ac quilvana. Apyilhacpoc nic nat coning manta, ayalascama quilvana Jael. 19 Acnim nic nat incajac Sísara, apmayavoc nic nat eynic. Incamquic nic nat leche alhancoc, yoyam eynic. Yiplovcoc nic nat ayalascama manta quilvana.
20 Aptomjac nic nat Sísara apcanya: —Colha sat atong. Apvaac sat ancoc enlhit setamsama, cotne sat lhiya: Paj enlhit as congne — sat cotne — nic nat aptomjac.
21 Avanjec nic nat apyampay Sísara. Aptinquic nic nat. Inmec nic nat quilvana Jael lhama yamit acyavatem acmajamtic, ningyalhalhama carpa. Inmec nic nat martillo. Inyilhalhcoc nic nat acyocmo aptiyanmaclha Sísara. Inyiplhaquic nic nat apcatic yamit acticpaycam martillo. Apquitsepquic nic nat Sísara. 22 Apvaac nic nat Barac apquitamsama cotnaja ingmoc. Intipquic nic nat quilvana, comoc tacja.
Intomjac nic nat ayanya: —Noc, olhicmocsic sat lhip enlhit apquitamsama lhip — nic nat intomjac.
Aptalhnec nic nat Barac. Pilapcasquic nic nat apvita apmatnam. Yamit ayitcoc acyalhalhama apcatic Sísara.
23 Aptimescasquic nic nat Dios ellingamcojo acyimtalhnama apnaymacoc Jabín, apvisqui co canaán, ayinyema ilhnic nat enlhitaoc Israel. 24 Inyangvocmec nic nat apquillingaycamco acyimtalhnama apnaymacoc Jabín. Apnatovasacpec nic nat apyovoclhojo.
Débora tén han Barac apchaqhe m'a Sísara
1 Natámen apketsapma axta Ehud apkeláneykegkokxo makham aqsok ekmaso nápaqtók Wesse' egegkok ma'a israelitas. 2 Apméssegkek axta Wesse' egegkok yaqwayam elmok ma'a Jabín, wesse' apwányam apagkok axta cananeos, apkeláneykencha'a axta m'a tegma apwányam Hasor. Sísara axta apwesey sẽlpextétamo apkemha apmonye' apagkok, aphegkek axta m'a Haróset-goím. 3 Yetneyk axta han novecientos yátnáxeg apkelyenyawasso sawo émpe'ék ma'a Jabín, veinte apyeyam axta weykmok apnaqtawáseykegkoho m'a israelitas, ekweykmoho apkelwóneykencha'a m'a Wesse' egegkok apkeltémo epasmok.
4 Cháxa ekhem, ektémakxa axta éláneykha apchókxa Israel xama kelán'a Dios appeywa eklegasso ekwesey axta Débora, Lapidot axta aptáwa'. 5 Kaxek axta chá'a kóneg áxa m'a Débora (éltamhomaxchexa axta “Débora áxa agkok”), émha axta m'a élámhakxa axta egkexe Efraín, teyp axta m'a Ramá, halep axta m'a Betel, elyo'ókxak axta chá'a israelitas ekhakxa m'a, yaqwayam enxoho kalánekxések chá'a apkelátegmómap pók.
6 Xama ekhem axta Débora éltamho kólyentawakxések xama énxet apwesey axta Barac, Abinóam axta apketche, apha axta m'a Quedes, tegma apwányam apagkok axta m'a Neftalí énxet'ák apagkok. Axta entáhak eyáneya s'e:
—Apkeltamhók xép etnehek Wesse', Dios nak Israel se'e: ‘Emhók sa' ma'a egkexe Tabor, yánchásekxak sa' diez mil Neftalí énxet'ák apagkok ma'a, tén han Zabulón. 7 Wának sa' ko'o epéwhok exegmak Sísara emyógmak ma'a alwáta' nak Quisón, apteme nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Jabín sẽlpextétamo apagkok, yaqwayam ektámegmak xeyep yetlo yátnáxeg apkelyenyawasso apagkok, tén han sẽlpextétamo. Wának sa' eyke ko'o exchep emok ma'a.’
8 —Wánxa sa' aqsa axog sétlawa enxoho —axta aptáhak apchátegmowágko Barac—. Sa' agkok hétláwak, maxñehek sa'.
9 —Eytlók sa' —axta entáhak eyátegmowágko Débora—. Háwe sa' xép yaqwayam kataqmalmakha apxénamap se'e kempakhakma peya nak elána', hakte kelán'a sa' egkések Wesse' egegkok yaqwayam kaqhek ma'a Sísara.
Keñe axta Débora ekyetlawa Barac apmahágko m'a Quedes. 10 Cham'a apkeláneyágkaxa axta han Barac Zabulón énxet'ák apagkok ma'a, tén han Neftalí, apchánchesákxeyk axta diez mil sẽlpextétamo, yaqwayam enxoho enaqlók. Yetlókek axta m'a Débora.
11 Axta appakxenweykmok Héber, apteme axta quenita, keto' nak Quedes, ekpayhókxa axta émhakxa m'a yámet encina, émha axta m'a Saanaim, cham'a Héber apteyapma axta nepyeseksa m'a apnámakkok xamo' nak quenitas, apteme axta han aptawán'ák neptámen xamo' ma'a Hobab, Moisés axta apepyáta'. 12 Xama axta apleg'a Sísara appéwo Barac ma'a egkexe nak Tabor, 13 yetlókok axta apcháncheseykekxa novecientos yátnáxeg apkelyenyawasso apagkok sawo émpe'ék, keñe han ma'a apyókxoho sẽlpextétamo apagkok, apkelyetlókek axta han apkelxega apkeleñama m'a Haróset-goím, ekweykmoho m'a alwáta' nak Quisón. 14 Keñe axta Débora ektáha eyáneya Barac se'e:
—¡Ektamák, wokmek kaxwók xép yaqwánxa egkések Wesse' egegkok ma'a Sísara! ¡Apxegkek kaxwók apmonye'e sẽlpextétamo apagkok ma'a Wesse' egegkok!
Apweywenteyk axta Barac apkeñama m'a néten egkexe nak Tabor, yetlo diez mil sẽlpextétamo apagkok, 15 axta elya'assásegkok aptamhágkaxa Wesse' egegkok ma'a apkelchánte nak yátnáxeg apkelyenyawasso, tén han sẽlpextétamo apagkok axta m'a Sísara, apkelyegwakkásawók apagko' axta apkelnápekpo sókwenaqte m'a Barac; wokmók axta han aptepa yátnáxeg apyenyawasso apchánte m'a Sísara, keñe apkenyaha náxop. 16 Apmenxenchek axta Barac ma'a sẽlpextétamo nak, tén han yátnáxeg apkelyenyawasso, ekweykekxoho m'a Haróset-goím. Axta yeymékpok xama enxoho megyetsapma Sísara sẽlpextétamo apagkok xa ekhem nak: apyókxoho axta apkeletsapak.
17 Apwákxeyk axta náxop apkenye Sísara m'a Jael axta ekpakxanma, Héber axta aptáwa', hakte méko axta makham ektémakxa apha xamók Jabín, wesse' apwányam axta m'a Hasor, cham'a Héber axta apnámakkok, apteme axta quenita, 18 kelañexágkek axta ekma takha', keñe ektáha eyáneya s'e:
—Exegma', emyenta s'e wesse' ahagkok; nágkatneykha apwáxok.
Aptaxneyk axta Sísara m'a kañe' ekpakxanma, tén axta ekpósa eyaqlasa xama yát'apáwa m'a Jael; 19 keñe axta Sísara apkelmaxneya yegmen, hakte hem axta chaqhak. Lekkessek axta átog xama yempehek ekyátamo axta chá'a weyke nagkeygmenek, keñe eyágko; tén axta eyápeykxo makham. 20 Aptáhak axta Sísara apcháneya s'e:
—Katnamha sa' aqsa xa átog nak ekpakxanma, apwa'ak sa' agkok xama énxet, tén han apkelmaxneyáncha'a enxoho, yetnéya énxet se'e kañe' nak, kaltennaksek sa' méko.
21 Apyampa'awók apagko' axta eyke m'a Sísara, ñohók axta aptena ekyentaxno agko'. Keñe axta Jael ekma xama sawo ekyentaxno, tén han xama yámet ekmahamta naw'a, kélmeykegko axta chá'a kólnaqtétek ma'a kélpakxanma, taqmelchásegkók axta ekmeyákxo meyke élaqtáwaseykha m'a apyetnakxa axta Sísara, kelyetxaqkassek axta ekpayhakxa nápat yámet ekmahamta naw'a ekyaqxaya xapop. Axta temék apketsapma m'a Sísara. 22 Xama axta apwokmo Barac apketama m'a Sísara, tekkek axta Jael ekma takha', keñe ektáha eyáneya s'e:
—Exegma, axekmósek sa' apketama nak.
Aptaxneyk axta Barac ma'a kañe' kélpakxanma, apwet'ak axta Sísara apyetna náxop, aphápak axta eyke, yetlo yámet ekmahamta naw'a kélatchesso apqátek.
23 Cháxa ekhem apmegqasakxa axta Wesse' egegkok ma'a Jabín, wesse' apwányam apagkok axta m'a cananeos, nápaqta'awók ma'a israelitas. 24 Cháxa eyeynókxa axta ekyágweykmoho apketáméyak chá'a Jabín ma'a israelitas, ekwokmoho apmasséssekmo.