Pablo apnaclha yatapvisqui Festo
1 Yejemoc alhta apvaa Festo, yoyam etnejic yatapvisqui. Natqui acnim alhta intomjac aptepa tingma Cesarea apmiyaclho tingma Jerusalén. 2 Apquilyoclhec alhta apnaclha Festo apquilimja apmamyi sacerdotes najan judíos apquilyimtalhnamo. Apquilantipcasquic alhta apvisay Pablo. 3 Apquililtamjoc alhta judíos, yoyam ingyasicjojo Festo lhama asoc. Apquililtamjoc alhta ingyapajasquisic Pablo, yoyam eyacsic tingma Jerusalén. Apquililtamjoc alhta elajic Pablo nalhit amay. 4 Apcatingmavoc alhta Festo:
—Apnec Pablo congne singilpilhtetomaclha tingma Cesarea. Quilhvoc sat omyaclhac coo lha maa. 5 Elane sat enlhit apquilyimtalhnamo, yoyam eltimjic sellhalhmaa. Apsomcoc sat ancoc Pablo, elane sat ellhenic napato.
6 Apnec alhta Festo tingma Jerusalén malha diez acnim. Yejemoc alhta aptajavo tingma Cesarea. Moc acnim alhta intomjac apnacmo Festo ningyicpilcomalhquilha. Apcanayquic alhta colhic acyantavoclho Pablo. 7 Lhama alhta apvactamo Pablo. Yejemoc alhta apquilvocjingvoclho judíos apquilinyema Jerusalén. Apquillhenquic alhta aclhamoclhojo asoc. Ayajemo alhta apquilantipquiscama apvisay Pablo. Am alhta elyasamcoc judíos apquiltomjaclha, yoyam ellhenic. 8 Yejemoc alhta aplhena Pablo appeyvescaseclho aptemaclha:
—Am alhta otvasac apquiltemaclha judíos, paj najan tingma apponquinomap. Am otanovac César apvisqui co Roma —alhta aptomjac.
9 Apquiltamjoc alhta ingyasicjacpoc Festo nipyesicsa judíos. Yejemoc alhta aptomja Festo apcanya Pablo: “¿Apquiltamjo ya lhquip emyaclha tingma Jerusalén, yoyam colhic acyicpilco maa?” —alhta aptomjac.
10 Apcatingmavoc alhta Pablo:
—Incaymalhquic yoyam otnamam napato apvisqui co Roma. Altamjoc coo, yoyam jeyicpilcojo. Apyasamcoc najan lhip, am otvasac coo (apquiltemaclha) judíos. 11 Nasoc sat ancoc actomja sicmasom, ayanyalhquic sat ancoc omatong, tasic elanic omatong. Ayajemo sat ancoc sellhanma sicmasom, colapvanquejec jelmoc judíos. Altamjoc coo, yoyam jeyicpilcojo apvisqui co Roma.
12 Apquilpamejitcasquic alhta Festo apnaymacoc apquilpamejitsomap. Yejemoc alhta aptomja Festo apcanya Pablo:
—Apquiltamjoc lhip, yoyam eyicpilcojo apvisqui co Roma. Ongvapajacsic sat lhip apnaclha apvisqui co Roma —alhta aptomjac.
Pablo napato apvisqui Agripa
13 Nalhit acnim alhta intomjac apvactamo tingma Cesarea apvisqui Agripa najan aptava acvisay Berenice. Appayvasquic alhta yatapvisqui Festo. 14 Yamacvoncaclho (anit acnim) alhta apnayam maa. Apquiltimnasquic alhta Festo actemaclha amyaa aplhenamap Pablo:
—Apnec asi lhama enlhit apquilpilhquetomap. Am alhta etipcasacpoc singilpilhtetomaclha Pablo aplhinga Festo. 15 Lhama alhta sicvocmo tingma Jerusalén. Yejemoc alhta apquilvaa apquilimja apmamyi sacerdotes najan judíos apquilyimtalhnamo. Apquillhenquic alhta apvisay Pablo. Apquililtamjoc alhta, yoyam ematong. 16 Ayatingmavoc alhta coo: “Cotnaja nintemaclha nincoo co Roma, yoyam ongajic lhama enlhit. Incaymalhquic elvotac siclho aptomja apquilantipquiscascam apvisay apnaclha apmapsom, yoyam epeyvasiclha amyaa napatavo. 17 Apquilvoctac alhta enlhitaoc (judíos). Yejemoc alhta sicnacmo ningyicpilcomalhquilha. Ayanayquic alhta colhic acyantaveclho Pablo. 18 Apquicjingvactamo aptomja apquilantipquiscascam apvisay. Am alhta elatingmavo apquilanyomap ellhenic. Nasoc alhta intomjac actomjaclha aclhanma evalhoc coo. 19 Alhta acvamlha apquillhena actemaclha mongyasquiyam tasic amyaa. Apquillhenquic alhta najan actemaclha aplhenamap Jesús apquitsepma alhta. Pablo eyca aplhanma aplhaticjangviyam mocjam Jesús. 20 Am alhta oyasamcoc, yoyam otnejic as asoc. Yejemoc alhta silmalhna Pablo: “¿Apquiltamjo ya emyaclhac tingma Jerusalén, yoyam epeyvasiclhac lhip amyaa?” —alhta actomjac coo. 21 Am alhta coyacmoc Pablo. Apquiltamjoc alhta Pablo acvamlha eyicpilcojo apvisqui co Roma. Ayanayquic alhta siclho eltamilsic mocjam Pablo acvocmo acnim, yoyam ongvapajacsic apnaclha apvisqui co Roma —alhta aptomjac Festo.
22 Aptomjac alhta Agripa apcanya Festo:
—Altamjo inyicje olngac coo lha as enlhit —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Festo:
—Secaseclha sat ongaylhojo —alhta aptomjac.
23 Moc acnim alhta intomjac apvactamo Agripa najan aptava Berenice apma apquilantalhnama apquilyinmeycaoc. Apquilantalhningvoctac alhta ningyicpilcomalhquilha. Apquillhalhmaa alhta singilpilhtetemo apquilviscaa najan enlhit apquilyimtalhnamo. Yejemoc alhta apcanya Festo colhic acyantamantamo Pablo. 24 Yejemoc alhta aptomja apquiltimnamcaa Festo:
—Visqui ingac Agripa najan quellhip enlhitaoc. Quip elaylhojo. Ninganeclhec nincoo ninlhamoclhojo. Apquilvitac quellhip as enlhit Pablo. Apquillhenquic mataa judíos apmapsom as enlhit. Apquilinlhanacmec alhta tingma Jerusalén najan tingma Cesarea. Apquililtamjoc alhta, yoyam ematong Pablo. 25 Am alhta otac aptemaclha apmapsom, yoyam ematong. Apquiltamjoc alhta Pablo, yoyam eyicpilcojo apvisqui co Roma. Yejemoc alhta aclhena evalhoc, yoyam ongvapajacsic tingma Roma. 26 Am oyasamcoc mocjam actemaclha amyaa, yoyam otalhosquisic apvisqui co Roma. Eycaso ayinyemaclha sicyantamantamo Pablo napatavo quellhip najan napato lhip visqui Agripa. Natamin acpeyvayclha amyaa otalhosquisic sat vaycajac apvisqui co Roma. 27 Inlhenquic evalhoc ayajemo sat cotnejic siyapajascama enlhit apquilpilhquetomap apnaclha apvisqui co Roma, mepqui sictalhescama actemaclha apmapsom enlhit.
Pablo apwayam aphakxa Festo
1 Weykmek axta ekhem yaqweykenxa etnehek apkeláneykha apchókxa m'a Festo, keñe axta ektéma ántánxo ekhem, apmaheykegko Jerusalén apkeñama m'a Cesarea. 2 Cha'a apkelye'eykekxexa axta nahan apkelámha apmonye'e apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han judíos kelwesse'e nak, apmáheyo esexnenak ma'a Pablo. 3 Apkelmaxnagkamchek axta apkeltémo apagko' yának kólyentemekxak Pablo m'a Jerusalén. Xeyenmeyk axta apkelwáxok yaqhegwakxak náxet ámay ma'a; 4 apchátegmoweykegkek axta eyke Festo apxeyenma Pablo exek aqsa makham sẽlpextétamakxa m'a Cesarea, xeyenmeyk axta anhan apwáxok Festo kanyehémhok emyekxak ma'a. 5 Axta aptemék apkelanagkama s'e:
—Kéméxcheyk hélyetlakxak ko'o apkelámha apmonye'e kélagkok ma'a Cesarea, apkeláneyak agkok aqsok ekmaso m'a énxet nak, sa' kólewának kólsexnenak ma'a.
6 Ocho essenhan diez ekhem axta apha Festo m'a Jerusalén, tén axta aptaqhémo makham ma'a Cesarea. Keñe axta mók ekhem, apheykekxo m'a segyekpelchémókxa aphamakxa axta chá'a, apkeltémók axta kólyentegkásenták ma'a Pablo. 7 Xama axta aptaxnegweykekxo Pablo m'a, apkelyepetchegweykmók axta m'a judíos apkelwayam axta apkeleñama m'a Jerusalén, apkelxeyenmeyk axta chá'a ekxámokma agko' aqsok ekmaso apkelane apmáheyo esexnena', mopwancha'ak axta eyke peya exekmóshok ektáha naqsók ma'a aptémakxa apkelxeyenma. 8 Tén axta Pablo aptéma apchátegmoweykegko apxénamakpekxoho apagko' se'e:
—Malaneyk ko'o xama enxoho aqsok ekmaso, magwanmexmak ma'a judíos segánamakxa apagkok nak, tén han ma'a tegma appagkanamap nak, magwanmexmak nahan ma'a wesse' apwányam romano nak.
9 Apmenyeyk axta han yásekhohok judíos ma'a Festo, axta keñamak aptéma apkelmaxneyeykencha'a Pablo s'e:
—¿Apmakóya emyekxak Jerusalén, yaqwayam sa' ko'o eykpelkohok aqsok apkelane exchep ma'a?
10 Axta aptemék apchátegmoweykegko Pablo s'e:
—Ekheyk ko'o wesse' apwányam romano sẽlyekpelchémókxa apagkok, keso payhawók hélyekpelkohok ko'o s'e. Apya'ásegkók xép matnéssesseykmoho ko'o exma ekmaso xama enxoho m'a judíos. 11 Éláneyak agkok ko'o m'a aqsok ekmaso ekpayhawo nak axénaxchek yaqwayam amátog, payhawók watsapok; háwe agkok naqsók ekxénamaxche m'a aqsok sélpehésseyam nak sélane, méko kawának hegkések ko'o xa énxet'ák nak. Wesse' apwányam Roma apagko' nahan ko'o éltamhók etnehek sékpelchémo.
12 Keñe axta Festo apkelpaqhetchásamákpoho m'a énxet'ák apméssamakxa axta chá'a appeywa. Tén axta aptéma apkenagkama Pablo s'e:
—Apkeltamhók xép ékpelkohok ma'a wesse' apwányam Roma, emhagkok sa' nahan xép ma'a.
Pablo apwayam aphakxa wesse' apwányam Agripa
13 Yáma wenaqtémók axta nahan apkelmaheykegko Cesarea m'a wesse' apwányam Agripa tén han Berenice appeykesseykmo m'a Festo. 14 Wenaqtémók axta nahan apheykha m'a, apkeltennáseykha axta Festo ektémakxa Pablo m'a wesse' apwányam Agripa. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—Apheyk xama énxet Felix axta aphésso sẽlpextétamakxa s'e. 15 Éltennásseyak axta ko'o ektémakxa megkaleklo apkelwáxok aptémakxa Pablo m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak judíos, cham'a sekweykmo axta ko'o m'a Jerusalén, apkeltémok axta ko'o wának emátog. 16 Keñe axta ko'o seyátegmoweykegko séltennassama háwe apkeltémakxa apkelámha apmonye'e romanos apkeltémo aqsa yának ematñekxak xama énxet, melwet'akxoho enxoho sekxók makham ektáha apkelxeyenma apkelane aqsok ma'a apxénamap nak apkelane aqsok, yaqwayam enxoho yátegmowagkok ektáhakxa amya'a apxénamap. 17 Axta keñamak sekpekhéssamo ko'o sélane, cham'a apkelwaya axta s'e, mók ekhem axta entemék sekheykekxo ko'o m'a sẽlyekpelchémokxa sekhamakxa axta chá'a, keñe séltémo hélyentegkásenták xa énxet nak. 18 Keñe m'a énxet'ák apkelwe axta yaqwayam esexnena', axta kaxnawok apkelxeyenma aqsok ekmaso apkelane m'a seyánagkamakxa axta ko'o elaneyk. 19 Wánxa axta aqsa apkelxeyenma megkaleklama apkelwáxok ma'a ektémakxa nak apcháyókxa m'a Pablo, apxeyenma chá'a m'a Jesús cham'a apketsapma axta, apxeyenma nak chá'a Pablo megyetsapma. 20 Axta ko'o ay'áseykegkok sekteméssessamakxa xa amya'a nak, keñe sélmaxneyeykencha'a ko'o Pablo apmenyeyk kexaha emyekxak ma'a Jerusalén yaqwayam enxoho kóltéhek kélyekpelchémo xa ektémakxa nak apxénamap. 21 Tén axta apkeltémo etnehek apyekpelchémo m'a wesse' apwányam Roma, keñe axta ko'o séltémo aqsa exek makham ma'a sẽlpextétamakxa ekwokmoho seyewagko wáphaksek ma'a aphakxa nak wesse' apwányam.
22 Keñe axta Agripa aptéma apkenagkama Festo s'e:
—Émenyeyk ko'óxa weyxhok appeywa m'a énxet nak.
Keñe axta Festo aptéma apchátegmoweykegkokxo s'e:
—Saka sa' eñak appeywa.
23 Keñe axta mók ekhem, apkelweykmo m'a wesse' apwányam Agripa tén han Berenice, apkelántaxnegweykmek axta kañe' tegma yetlo apkeleymákpoho, yetlo sẽlpextétamo apkelámha apmonye'e, tén han ma'a kelwesse'e apkelámha apmonye'e apheykha nak tegma apwányam. Apkeltémok axta Festo kólyentemekxak Pablo m'a, 24 tén axta aptéma appeywa s'e:
—Wesse' apwányam Agripa tén han kelwesse'e negaqnákxo nak xamo' negko'o s'e. Cháxa apkenmeyncha'a énxet xa. Apyókxoho judíos axta ko'o eseykentegkessók amya'a apkelxeyenma megkaleklama apkelwáxok aptémakxa xa énxet nak, cham'a apheykha nak Jerusalén, tén han se'e Cesarea nak, melwátesseykmok nahan apkelpáxameykha apkeltémo ko'o wának emátog xa énxet nak; 25 axta eyke ko'o ateyk elának xama aqsok ekmaso ekpayhawo nak yaqwayam yáneykpok emátog. Xeyenmeyk eyke ko'o ewáxok wáphaksek aphakxa m'a wesse' apwányam Roma, hakte axta apmenyeyk etnehek apyekpelchémo m'a. 26 May'ásegkok han ko'o yaqwánxa atnehek sektáxéssesso wesse' apwányam ahagkok altennaksek ektémakxa apxénamap xa énxet nak, keñe sekyentamánto aqsa sekxók kélnápaqta'awók kéxegke, tén han nápaqtók xép wesse' apwányam Agripa, yaqwayam sa' keytek ko'o sektáxésso natámen apkelmaxneyeykha exchep. 27 Hakte kaqhok ko'ónek agáphaksek énxet apmomap megkaxénáxko enxoho sekxók aqsok eksexnenagko.